• Title/Summary/Keyword: Avatamsaka

Search Result 5, Processing Time 0.02 seconds

Production Date and Patrons of Korean Treasure #978: Transcription of the Avatamsaka Sutra (Zhou Version) in Gold on White Paper (보물 제978호 <백지금니대방광불화엄경(白紙金泥大方廣佛華嚴經) 권(卷)29>의 조성 연대 및 발원자 고찰)

  • Won, Seunghyun
    • MISULJARYO - National Museum of Korea Art Journal
    • /
    • v.98
    • /
    • pp.78-103
    • /
    • 2020
  • Transcribed Buddhist sutras generally consist of a frontispiece illustration, sutra illustrations, and sutra text, although some parts may be lost over time. Most transcribed sutras originally include an official record of the transcription (saseonggi) at either the beginning or end of the volume, which document various details of the production, including who commissioned the sutra and when it was transcribed. If such records are unavailable or difficult to decipher, the date of the sutra can only be estimated by comparison to other works with known production dates. This is the case with Korean Treasure #978, the "Transcription of the Avatamsaka Sutra (Zhou Version) in Gold on White Paper" (hereinafter, "Avatamsaka Sutra, Volume 29"), which does not contain any details of its production. Based on formal comparisons, the volume has been estimated to date from the early Joseon period. Important criteria for estimating the production date include the type of calligraphy script and the overall expression of the sutra illustrations. However, these features are missing from some early Joseon sutras, making it difficult to definitively assert which characteristics are representative of the period. Also, transcribed sutras from the late Goryeo period (after 1350) and early Joseon period are often very similar in terms of the expression of the frontispiece illustrations and sutra illustrations. From the late Goryeo period through the early Joseon period, the illustrations of transcribed sutras, which had previously been relatively detailed and realistic, gradually became more formalized and stylized. Significantly, Avatamsaka Sutra, Volume 29 includes illustrations showing both styles of expression (i.e., realistic and formalized). Moreover, the hemp leaf design on the frontispiece and the border around the sutra illustrations are unique features that have never been seen on any other transcribed sutras. Notably, however, Avatamsaka Sutra in Gold on White Paper, Volume 26 (hereinafter, "Avatamsaka Sutra, Volume 26"), which has not yet been introduced in academic research, is complete with frontispiece, sutra illustrations, and sutra text. This sutra is identical to Avatamsaka Sutra, Volume 29 in size, composition, and details, and is thus estimated to have been produced at the same time and by the same patrons. According to the record at the end of the volume, Avatamsaka Sutra, Volume 26 was commissioned in 1348 by Gi Cheol (d. 1365), which corresponds to the estimated date of Avatamsaka Sutra, Volume 29 derived by formal comparison. Based on this new information, Avatamsaka Sutra, Volume 29 was likely produced in the late Goryeo period rather than the early Joseon period, as has previously been presumed. The new study of Avatamsaka Sutra, Volume 26 also seems to confirm that both sutras were transcribed by highly skilled artisans in 1348 of the late Goryeo period, a transitional phase in the expression of sutra illustrations.

A Study on the Changes of the Site Layout of Beopjusa(Temple) on Sokrisan(Mt.) (속리산(俗離山) 법주사(法住寺) 가람배치(伽藍配置)의 변천(變遷)에 관한 연구(硏究))

  • Jang, Hyeon-Seok;Choi, Hyo-Seung
    • Journal of architectural history
    • /
    • v.14 no.3 s.43
    • /
    • pp.77-88
    • /
    • 2005
  • This study is to find out the characteristics of the changes of the site layout in Beopjusa which was built on Maitreya faith in the Shilla.. According to the analysis of it in this study, we make conclusions as follows; 1) The reconstruction of Beopjusa means a start in Dhamalsama(法相宗) and then it was supposed to be Buddhist temple which was formed by intersecting axis of centering around a wooden pagoda(捌相殿) with a main Buddhist hall and a lecture hall. 2) After the middle of Koryo dynasty, Beopjusa was changed to building layout of intersecting with Yongwabojeon(龍華寶殿) and Daeungbojeon(大雄寶殿) because of harmony with Avatamsaka(華嚴宗) and Dhamalsama centering around Avatamsaka. 3) The buildings of Zen Buddhism was built in the early Chosun dynasty owing to a prevalence of Zen Buddhism in the late Koryo dynasty. And since 17th century, Buddhist halls were each built in their a faith system according to interpenetrated Buddhism(通佛敎). 4) The courtyard type of mountainous district was made on interpenetrated Buddhism. On the other hand, the site layout of Beopjusa is being maintained by centripetal spatial organization through the wooden pagoda as object.

  • PDF

A Review on Nominal Validity of Seokgatab and Dabotab (석가탑(釋迦塔)과 다보탑(多寶塔)의 명칭적인 타당성 검토)

  • Youm, Jung-Seop
    • Journal of architectural history
    • /
    • v.19 no.4
    • /
    • pp.71-90
    • /
    • 2010
  • The names of Seokgatab and Dabotab are almost generalized among the people along with Bulguksa the most well-known temple in Korea. But, despite this generalized situation, the names of Seokgatab and Dabotab have not secured the clear standpoint till now. It is because the names of Seokgatab and Dabotab can be found only in the 18C documents like and . More complicatedly, in the record of the Goryeo sarira case found during the dismantling of Seokgatab, the name of Seokgatab was 'Mugujeonggwangtab' or 'Seoseoktab'. This paper is to secure the nominal validity of Seokgatab and Dabotab to remove the confusion due to their names and to raise the efficiency of studies related with Bulguksa in the future. First, their names and the problems related with them were summarized in Chapter 2. Based on this critical consciousness, Chapter 3 deals with the tragedy of Asadal related with the creation of the stone pagodas and its symbolic re-interpretation. In this process, we can see that there could be a viewpoint of the great comprehension in them through the completion of 'the Buddhist Nation'. Then, the architectural features of Seokgatab and Dabotab were analyzed in the ritual view point of . Finally, in Chapter 4, on the basis that the viewpoint of one specific sect can not be predominantly applied in the construction of Buddhist land, it is held that Avatamsaka Idea and Saddharma-pundarika Idea can coexist without any conflict. It is shown in the fact that Seokgatab and Dabotab can make harmony together in the Avatamsaka Idea while keeping their names. With these efforts, we can clearly see that the peculiar titles of Seokgatab and Dabotab can be said to secure sufficient validity.

The Study on 'characters made by Empress Wu Zetian' through The Avatamsaka-Sutra in ink on the white paper of the Shilla Period (신라(新羅) 백지묵서(白紙墨書) 화엄경(華嚴經)과 칙천무후자(則天武后字) 고찰(考察))

  • Park, Sang-Kuk
    • Korean Journal of Heritage: History & Science
    • /
    • v.37
    • /
    • pp.445-469
    • /
    • 2004
  • The Avatamsaka Sutra copied in ink on the white paper of Shilla Period is the oldest manuscript in korea. This Avatamsaka Sutra is volume 1-10 and 44-50 of the 80 volume's transcription. According to the postscript, written with 528 letters at the end of the volume 10 and 50, this sutra is made during A.D. 754-755, for six months by the order Master Yon-gi(綠起 法師) who founded Hwaumsa Temple(華嚴寺.) It explains the procedure of the ritual and production method of the sutra-copying, and also shows the 19 participants with their name, address, official title, and etc. When the sutra was founded, volume 1-10 were so congealed that we could not open the volumes. And volume 44-50 was prohibited to take photograph for preservation. According to the recent examination, it proved that this sutra is the treasure for the study of the characters made by Empress Wu Zetian(則天武后.) The characters made by Empress Wu Zetian(A.D. 625-705) are new shape of chinese characters which is different from the traditional characters. After the demise of the Queen, the characters were not used any more officially, but privately some people used the characters for personal tastes and interest. The characters in the sutra includes 512 characters of 13 kinds of Empress We Zetians'. Compared to the Tun-huang version of the sutra, this is far better treasure for the study of Empress We Zetians' characters in terms of the number of the character and the their use of frequency. The Avatamsaka Sutra of Shoso-in(正倉院) in japan copied in A.D. 768 does not use the Empress We Zetians' characters. In this respect, this Shilla Avatamsaka-Sutra is a unique one preserves the original forms of Chinese translation at that time.

A Study on the Standardization and Diversification of Chinese Biographies of the Eminent Monks in the 7th and 8th Century (7~8세기 중국 고승전의 정형화와 다양화)

  • Jung Chun-koo
    • Journal of the Daesoon Academy of Sciences
    • /
    • v.48
    • /
    • pp.305-335
    • /
    • 2024
  • In the 7th and 8th centuries, Chinese Buddhism was at its peak, and major sects emerged and began to differ from one another in significant ways. This fact was also revealed through several versions of Biographies of the Eminent Monks and changes observable in the peculiarity of their formats. In the early 6th century, Huijiao (慧皎) compiled Gaosengzhuan (高僧傳, Biographies of Eminent Monks) which contains the history of Buddhism after it was introduced to China. At this time, he established a new format called the ten-subjects (十科). In 645, Daoxuan (道宣) used these ten-subjects as the basic framework to compile Xu-Gaosengzhuan (續高僧傳). However, by modifying and supplementing some parts of the ten-subjects, he standardized the ten-subjects into a format suitable for historiography. After the Xu-Gaosengzhuan, several versions of Biographies of the Eminent Monks were compiled in a format that further modified the ten-subjects. Fazang (法藏) wrote Huayanjing zhuanji (華嚴經傳記, 690?) which consisted of the ten-subjects, but the names and meanings of the subjects changed significantly to emphasize the Avatamsaka philosophy. Subsequently, while compiling Hongzan fahuazhuan (弘贊法華傳, 706?), Huixiang (惠詳) compiled a newly modified list of eight-subjects based on the ten-subjects of Gaosengzhuan and Xu-Gaosengzhuan. Sengxiang (僧詳) compiled Fahua xhuanji (法華傳記, 750?) in the format of twelve-subjects which added two new subjects to the ten-subjects of the Huayanjing zhuanji. These two formats focused on faith rather than philosophy. Even in the Chan (Zen) schools, a series of Biographies of the Eminent Monks was compiled from the beginning of the 8th century. Chuan fabaoji (傳法寶紀, 713?), Lengqui shiziji (楞伽師資記, 713?), Lidai fabaoji (歷代法寶記, 774), and Baolin zhuan (寶林傳, 801) are all examples of such compilations. However, the format of these four Biographies of the Eminent Monks was completely different from prior versions. Without setting any subjects, the authors established and described a dharma lineage transmitted continually from master to disciple. This is because Chan Buddhism does not rely on Buddhist texts but focuses on monks achieving realization through other means. At first, only the Chinese patriarchs were listed, but starting with Baolin zhuan, 27 patriarchs including Buddha and Kasyapa were included in the dharma lineage and presented as history. This fictional lineage was based on the need to secure sectarian superiority and legitimacy as Chan Buddhism flourished.