Proceedings of the Korean Institute of Navigation and Port Research Conference
/
2000.06a
/
pp.171-183
/
2000
Regarding the ancient Sino-Kroea sea communication as the main theme, the propagation of the China-culture in Koran Peninsula and he influence of Chinese ancient shipbuilding technique for Korea are described in the paper. Frequent sea trade resulted in the flourishing of Chinese and Korean harbours on both side of Yellow Sea. Sino-Koran sea communication is of long-standing. Korean Peninsula (KP) is just as the large arm extended to the great sea from the North-east China. It is the Chinese mainland plate-lump's extended part in the Yellow Sea. In the ancient time, the land communication between China and Korea was often not unimpeded, the contact between China and KP, such as the South-Korea, depended on the sea communication mainly, Although the friendly relationship between China and Korea rose one after another in the various historical period, but considering from the great background of people's historical development, just as the modern people benefited fro the Europe-American culture, the people of ancient time also benefited from the China-culture. All China, KP and Japan obtained the development by propagating the ancient China-culture. The seagoing ships which carried out the Sino-Korea sea communication and trade, as the friendly envoys, finished the mission linked u and developed the Sino-Korea culture contact.
${\ulcorner}$Ilbonseogi${\lrcorner}$(edited A.D. 720) )was studied to investagate the medical and pharmaceutical exchange among ancient Korea, China and Japan. It seemed that Korean and Chinese traditional medicine was introduced to Japan through Korea. It was also shown in ${\ulcorner}$Ilbonseogi${\lrcorner}$ that Koreans who lived in china and Japan during that time seemed to hove active medical idea exchange. From various facts indicated in ${\ulcorner}$Ilbonseogi${\lrcorner}$, it was believed that Korean and Chinese traditional medicine was the basis for the foundation of Japanese traditional medicine.
Journal of the Korean Society of Clothing and Textiles
/
v.8
no.2
/
pp.41-46
/
1984
Ancient Korean and China litteratures show us that it has been long since people from humbler classes to king most commonly used bast fabrics as materials of their cloth. According to the record of these ancient litteratures, highly developed fine bast fabrics and those woven in figures were used as tribute between ancient Korea and China. In this study we will make a brief research of the history of bast fabric culture from ancient times to the Korea Dynasty in which the bast fabric culture flourished and reached the summit of prosperity. After having compared the bast fabric culture of ancient Korea with that of ancient China in which the bast fabric culture developed very much and bast fabrics were used more commonly as materials of cloth than any other fabrics, we could come to conclusions as follows. 1. Names were given to bast fabrics according to the kinds of bast fibers, the degree of fineness and the containing of figures: Ma-po, Jeo, Jeo-po, Bag-jeo-po, Moon-jeo-po, Po and Se-po. The number of 'Seung' which indicated the degree of fineness was attached to the top of each name to show how fine they are. 2. While the bast fabric of 30 Seung is known to be the most fine one of the ancient China, in ancient Korea fine bast fabric of higher than 30 Seung was woven. This fact proves that the technique of weaving bast fabrics of the ancient Korea was more highly developed than that of ancient China. 3. In ancient China the highest Seung number of the ordinary clothes which were put on after putting off livery of grief was regulated to be 15. But in ancient Korea, Sil-la, it was regulated to be 28. Judging from this fact, we may say that the consumption level of the ancient Korean people in cloth was higher than that of the ancient China people. 4. The reason why in ancient Korea the technique of weaving bast fabrics was so highly developed is suppoed to be that the ancient Korean people preferred elegant, refine and simple taste in cloth. 5. The excellent bast fabric culture of the ancient Korea flowed into ancient Japan. It proves that Korea played an important part in the history of textile development of the world.
In this study the characteristics of Korean furs and peltry were discussed in the terms of usage and kinds from the literature survey of the relevant references, The following con-clusions were deduced. From Ancient to Koryo a kind of acient of Korea a lot of furs and peltry were produced and dressed. The leopad of Gochosun Korea was worthy of gold as an expensive goods to China. red dyed pelt of Silla Korea was traded with China and that pelt dyeing tech-nology of that pelt developed. The marten of Koryo was trade to Arabia and an otter skin to Kum Dynasty as loved goods. Korean furs and peltry made a reputation and were used for trading goods with China Japan and Arabia. Tratment technology in Korea became known to foreign country. There is another record that sheep and camels were offered to Koryo by around countries, And that Koryo employed men of Kum Dynasty as a shepherd. From ancient to Koryo Korea had had many kinds of furs of peltry as using goods such as leopard mart otter skin panther bear, manchurian wapili, fox, porpoise rat, mankey, horse, pig, wild bear, goat, cow, cat, dog, tiger, deer, raccoon dog and so on.
Purpose: The purpose of this study is to investigate the distribution of ancient Korean books around the world, and to study the process and impact of Myongsimbogam's distribution to East Asia and Europe. Research design, data and methodology: This study conducted literature research as its research method. The scope of research covers Korea, China, Japan, Vietnam, Spain, Germany and Russia. Results: Ancient Korean books were distributed through the Kwanpan and Banggakbon, and leaked overseas in historical circumstances. Myongsimbogam was distributed to Korea, China, Japan, Vietnam, Spain, France, Germany, and Russia. Myongsimbogam was the first ancient book to be translated into Western languages. Conclusions: The distribution of Myongsimbogam promoted the exchange of spiritual civilizations in the East and West, and became the basis for maintaining an individual philosophy, as well as social order. Therefore, the distribution of Myongsimbogam needs to be further expanded. For this, it is necessary to translate Myongsimbogam into English and popularize it through e-books, audio books and various lectures. While previous studies on Myongsimbogam have mainly focused on personality and moral education, this study is significant in that it examines the distribution and dissemination process of Myongsimbogam, its influence and significance.
YANG HONG JIN;AHN YOUNG SOOK;HAN BO SIK;SIM KYUNG JIN;SONG DOO JONG
Publications of The Korean Astronomical Society
/
v.14
no.2
/
pp.129-137
/
1999
We arranged ancient Korean calendar during Koryo dynasty (A.D. 918-1392) according to Julian calendar. We used two representative history books, Koryo-sa (高麗史) and Koryo-sa Jeolyo (高麗史節要), which contain thea stronomical and the historical records chronologically. We found all 19,727 ganji dates(日辰) and 102 misrecoreded ganji dates in two books. Most of the data are arranged based on those two books, and doubtful data are identified using the eclipse, historical events and lunar phase calculations etc. Although Korea, China, and Japan were using basically the same calendar since ancient times, their calendars show some significant disagreement. We found that arranged chronological tables during Koryo dynasty were, in some cases, different from those of China and Japan.
Journal of the Korean Institute of Landscape Architecture
/
v.29
no.3
/
pp.1-9
/
2001
The purpose of this article is to study the design and construction of Anap pond with a comparative study of ancient palace ponds in Korea, China and Japan. Anap pond was excavated in 1975-6 and is the oldest orignal pond to be found among Koran garden sites. Anap pond was made just before Shilla drove out Tang, after Shilla ruined Paekjae and Koguryo with the Tang army. This was a time Shilla enjoyed a multi-cultural situation due to interaction with Paekjae and Koguryo refugees, as well as information provided by the ambassadors sent to Tang who were well aquainted with Tang culture. Anap pond shows the influence of not only the indigenous mountain-god myth, but also the theoretical background common among Korea, China and Japan. But it also depicts the special form of space inbued with the exquisite aesthetic taste of Shilla people, which started with Anap pond hardened in Gaen temple, and which bloomed in Sukgulam. Scenery structure analysis gives a supposition of the center building on the western coatland, and sequential analysis gives the feeling of being at sea, analysised by root square shape analysis, equal ratio square shape and golden section, sow we can see the planned space organization by speculated planning. Thus, Anap pond is a garden of Shilla in which the cultural exchange has been inculturated and made our own, and the special aesthetic taste embodied.
Kyung(景, 景衣), Which is Wedding ceremonial head dress, Veil. Ancient China. When dynasty is changing. wedding head dress form is different. Old china, Kyung(景) was sleeves attached dress form. But. after Dang(唐) and Song(宋) Dynasty changed square formed clothes, which is put on from head to the shoulder, and another is sleeves attached dress form. In Japan. after Edo Dynasty, Wedding veil, which was sleeves attached dress formed, head dress cloth. Mouei(帽衣). and Piuei(被衣). Ancient Korea have been face covered clothes. Myunuei(面衣). from Buyo(夫餘) to the south Silla(남국신라) Dynasty. Koryo(高麗) dynasty. likeness of the Song Dynasty square formed head wear, Mongsu(蒙首), and Kedu(蓋頭). When Chosen(朝鮮) Dynasty, Kyunguei(景衣), which was square formed 12 chuk size head wear of the blue colored veil. When King and Queen finished wedding ceremony in the another palace, Queen following the King, go to the palace. who put on the wedding veil, Kyungui(景衣), in the papanquin.
This study analyzed historical records on silk tabby-ju(細), Si(總)- in a diachronic and spatial point of view. The historical records were written in Samguksagi(三國史記) of Korea, Eastern barbarian[東弟] section of Ershiwush(二十五史) of China and Ritkokusi(六國史)of Japan from the $4^{th}$ century to the early $10^{th}$ century. The study finally could reach the conclusions as follow. Firstly, records that fabrics like Ju were used were found in the Korean historical documents written on Balhae(渤海) of the $8^{th}$ century and Sllla(新羅) of the $9^{th}$ century. On the other hand, no official record on production of fabrics like Ju was found in the Japanese historical documents up to the $10^{th}$ century. Instead, there are some records that Si was produced and used for the first time in the $7^{th}$ century and it was rapidly spread in the $8^{th}$ century. In the $9^{th}$ century, the number of records on Si was sharply decreased and the importance of Si in the foreign-relation point of view also went down gradually. Secondly, records on using and trading with both Ju(細) and Si(總)in the foreign relation of two countries were shown from the $8^{th}$ century to the $9^{th}$ century. In the period, international exchange had been promoted among Balhae, Silla and ancient Japan. In the $9^{th}$ century, fabrics like Ju of ancient Korea was introduced to ancient Japan ancient Japanese people could not manufacture Ju by themselves at that time. On this account, we assumed that ancient Japanese people might consider Ju as high quality fabric rather than Si that had been used as general fabric. Meanwhile, it is found that Japan presented various kinds of Si to Balhae and Silla from the early $8^{th}$ century. As the foreign relation between Sllia and ancient Japan got weaker in the mid-$8^{th}$ century, frequency and amount of supplying Si to Balhae were relatively increased. Besides Si, Balhae was given a lot of silk yarn and floss. These fabrics presumably were used as raw material of Ju in Balhae because Balhae got low output of silk due to its geographical condition.
본 웹사이트에 게시된 이메일 주소가 전자우편 수집 프로그램이나
그 밖의 기술적 장치를 이용하여 무단으로 수집되는 것을 거부하며,
이를 위반시 정보통신망법에 의해 형사 처벌됨을 유념하시기 바랍니다.
[게시일 2004년 10월 1일]
이용약관
제 1 장 총칙
제 1 조 (목적)
이 이용약관은 KoreaScience 홈페이지(이하 “당 사이트”)에서 제공하는 인터넷 서비스(이하 '서비스')의 가입조건 및 이용에 관한 제반 사항과 기타 필요한 사항을 구체적으로 규정함을 목적으로 합니다.
제 2 조 (용어의 정의)
① "이용자"라 함은 당 사이트에 접속하여 이 약관에 따라 당 사이트가 제공하는 서비스를 받는 회원 및 비회원을
말합니다.
② "회원"이라 함은 서비스를 이용하기 위하여 당 사이트에 개인정보를 제공하여 아이디(ID)와 비밀번호를 부여
받은 자를 말합니다.
③ "회원 아이디(ID)"라 함은 회원의 식별 및 서비스 이용을 위하여 자신이 선정한 문자 및 숫자의 조합을
말합니다.
④ "비밀번호(패스워드)"라 함은 회원이 자신의 비밀보호를 위하여 선정한 문자 및 숫자의 조합을 말합니다.
제 3 조 (이용약관의 효력 및 변경)
① 이 약관은 당 사이트에 게시하거나 기타의 방법으로 회원에게 공지함으로써 효력이 발생합니다.
② 당 사이트는 이 약관을 개정할 경우에 적용일자 및 개정사유를 명시하여 현행 약관과 함께 당 사이트의
초기화면에 그 적용일자 7일 이전부터 적용일자 전일까지 공지합니다. 다만, 회원에게 불리하게 약관내용을
변경하는 경우에는 최소한 30일 이상의 사전 유예기간을 두고 공지합니다. 이 경우 당 사이트는 개정 전
내용과 개정 후 내용을 명확하게 비교하여 이용자가 알기 쉽도록 표시합니다.
제 4 조(약관 외 준칙)
① 이 약관은 당 사이트가 제공하는 서비스에 관한 이용안내와 함께 적용됩니다.
② 이 약관에 명시되지 아니한 사항은 관계법령의 규정이 적용됩니다.
제 2 장 이용계약의 체결
제 5 조 (이용계약의 성립 등)
① 이용계약은 이용고객이 당 사이트가 정한 약관에 「동의합니다」를 선택하고, 당 사이트가 정한
온라인신청양식을 작성하여 서비스 이용을 신청한 후, 당 사이트가 이를 승낙함으로써 성립합니다.
② 제1항의 승낙은 당 사이트가 제공하는 과학기술정보검색, 맞춤정보, 서지정보 등 다른 서비스의 이용승낙을
포함합니다.
제 6 조 (회원가입)
서비스를 이용하고자 하는 고객은 당 사이트에서 정한 회원가입양식에 개인정보를 기재하여 가입을 하여야 합니다.
제 7 조 (개인정보의 보호 및 사용)
당 사이트는 관계법령이 정하는 바에 따라 회원 등록정보를 포함한 회원의 개인정보를 보호하기 위해 노력합니다. 회원 개인정보의 보호 및 사용에 대해서는 관련법령 및 당 사이트의 개인정보 보호정책이 적용됩니다.
제 8 조 (이용 신청의 승낙과 제한)
① 당 사이트는 제6조의 규정에 의한 이용신청고객에 대하여 서비스 이용을 승낙합니다.
② 당 사이트는 아래사항에 해당하는 경우에 대해서 승낙하지 아니 합니다.
- 이용계약 신청서의 내용을 허위로 기재한 경우
- 기타 규정한 제반사항을 위반하며 신청하는 경우
제 9 조 (회원 ID 부여 및 변경 등)
① 당 사이트는 이용고객에 대하여 약관에 정하는 바에 따라 자신이 선정한 회원 ID를 부여합니다.
② 회원 ID는 원칙적으로 변경이 불가하며 부득이한 사유로 인하여 변경 하고자 하는 경우에는 해당 ID를
해지하고 재가입해야 합니다.
③ 기타 회원 개인정보 관리 및 변경 등에 관한 사항은 서비스별 안내에 정하는 바에 의합니다.
제 3 장 계약 당사자의 의무
제 10 조 (KISTI의 의무)
① 당 사이트는 이용고객이 희망한 서비스 제공 개시일에 특별한 사정이 없는 한 서비스를 이용할 수 있도록
하여야 합니다.
② 당 사이트는 개인정보 보호를 위해 보안시스템을 구축하며 개인정보 보호정책을 공시하고 준수합니다.
③ 당 사이트는 회원으로부터 제기되는 의견이나 불만이 정당하다고 객관적으로 인정될 경우에는 적절한 절차를
거쳐 즉시 처리하여야 합니다. 다만, 즉시 처리가 곤란한 경우는 회원에게 그 사유와 처리일정을 통보하여야
합니다.
제 11 조 (회원의 의무)
① 이용자는 회원가입 신청 또는 회원정보 변경 시 실명으로 모든 사항을 사실에 근거하여 작성하여야 하며,
허위 또는 타인의 정보를 등록할 경우 일체의 권리를 주장할 수 없습니다.
② 당 사이트가 관계법령 및 개인정보 보호정책에 의거하여 그 책임을 지는 경우를 제외하고 회원에게 부여된
ID의 비밀번호 관리소홀, 부정사용에 의하여 발생하는 모든 결과에 대한 책임은 회원에게 있습니다.
③ 회원은 당 사이트 및 제 3자의 지적 재산권을 침해해서는 안 됩니다.
제 4 장 서비스의 이용
제 12 조 (서비스 이용 시간)
① 서비스 이용은 당 사이트의 업무상 또는 기술상 특별한 지장이 없는 한 연중무휴, 1일 24시간 운영을
원칙으로 합니다. 단, 당 사이트는 시스템 정기점검, 증설 및 교체를 위해 당 사이트가 정한 날이나 시간에
서비스를 일시 중단할 수 있으며, 예정되어 있는 작업으로 인한 서비스 일시중단은 당 사이트 홈페이지를
통해 사전에 공지합니다.
② 당 사이트는 서비스를 특정범위로 분할하여 각 범위별로 이용가능시간을 별도로 지정할 수 있습니다. 다만
이 경우 그 내용을 공지합니다.
제 13 조 (홈페이지 저작권)
① NDSL에서 제공하는 모든 저작물의 저작권은 원저작자에게 있으며, KISTI는 복제/배포/전송권을 확보하고
있습니다.
② NDSL에서 제공하는 콘텐츠를 상업적 및 기타 영리목적으로 복제/배포/전송할 경우 사전에 KISTI의 허락을
받아야 합니다.
③ NDSL에서 제공하는 콘텐츠를 보도, 비평, 교육, 연구 등을 위하여 정당한 범위 안에서 공정한 관행에
합치되게 인용할 수 있습니다.
④ NDSL에서 제공하는 콘텐츠를 무단 복제, 전송, 배포 기타 저작권법에 위반되는 방법으로 이용할 경우
저작권법 제136조에 따라 5년 이하의 징역 또는 5천만 원 이하의 벌금에 처해질 수 있습니다.
제 14 조 (유료서비스)
① 당 사이트 및 협력기관이 정한 유료서비스(원문복사 등)는 별도로 정해진 바에 따르며, 변경사항은 시행 전에
당 사이트 홈페이지를 통하여 회원에게 공지합니다.
② 유료서비스를 이용하려는 회원은 정해진 요금체계에 따라 요금을 납부해야 합니다.
제 5 장 계약 해지 및 이용 제한
제 15 조 (계약 해지)
회원이 이용계약을 해지하고자 하는 때에는 [가입해지] 메뉴를 이용해 직접 해지해야 합니다.
제 16 조 (서비스 이용제한)
① 당 사이트는 회원이 서비스 이용내용에 있어서 본 약관 제 11조 내용을 위반하거나, 다음 각 호에 해당하는
경우 서비스 이용을 제한할 수 있습니다.
- 2년 이상 서비스를 이용한 적이 없는 경우
- 기타 정상적인 서비스 운영에 방해가 될 경우
② 상기 이용제한 규정에 따라 서비스를 이용하는 회원에게 서비스 이용에 대하여 별도 공지 없이 서비스 이용의
일시정지, 이용계약 해지 할 수 있습니다.
제 17 조 (전자우편주소 수집 금지)
회원은 전자우편주소 추출기 등을 이용하여 전자우편주소를 수집 또는 제3자에게 제공할 수 없습니다.
제 6 장 손해배상 및 기타사항
제 18 조 (손해배상)
당 사이트는 무료로 제공되는 서비스와 관련하여 회원에게 어떠한 손해가 발생하더라도 당 사이트가 고의 또는 과실로 인한 손해발생을 제외하고는 이에 대하여 책임을 부담하지 아니합니다.
제 19 조 (관할 법원)
서비스 이용으로 발생한 분쟁에 대해 소송이 제기되는 경우 민사 소송법상의 관할 법원에 제기합니다.
[부 칙]
1. (시행일) 이 약관은 2016년 9월 5일부터 적용되며, 종전 약관은 본 약관으로 대체되며, 개정된 약관의 적용일 이전 가입자도 개정된 약관의 적용을 받습니다.