• 제목/요약/키워드: Accent pattern

검색결과 37건 처리시간 0.024초

제주 방언의 낱말 악센트 (Word Accent of Cheju Dialects in Korean)

  • 박순복
    • 대한음성학회지:말소리
    • /
    • 제55권
    • /
    • pp.33-43
    • /
    • 2005
  • This paper investigates the word accent pattern of Cheju dialects in Korean and determines whether it varies according to the age as well as the word itself and where the speakers come from. On the basis on the theory of pitch accent, which was suggested by Koo(1993) and Jung(1965) for the Korean standard accent, the fundamental frequency of each syllable is measured. The syllable that has the highest frequency is labelled for 2, while the rests for 1. The results of the experiment are that the two syllabic words have 21 accent pattern, while the three syllabic words 121 pattern and the four syllabic words 1211. In addition to this characteristic of accent pattern in Cheju dialects, it is interesting that the older the speakers, the less accent pattern the utterance has as suggested above.

  • PDF

Native Influence on the Production of English Intonation

  • Kim, Ok-Young
    • 음성과학
    • /
    • 제15권1호
    • /
    • pp.25-36
    • /
    • 2008
  • Language transfer means that the speaker's first language or previously acquired language influences on the production of the target language. This study aims at examining if there is native language influence on the production of English intonation by Korean speakers. The pitch accent patterns and the values of duration, F0, and intensity of the stressed vowel of the word with emphatic accent in the sentence produced by Korean speakers are compared to those of American English speakers. The results show that when the word receives emphatic accent in the sentence, American English speakers put H* accent on the stressed syllable of the word, but Korean speakers mostly assign high pitch on the last syllable of the word and have LH tonal pattern despite the fact that primary stress does not come on the last syllable within a word. In addition, comparison of the values of duration, F0, and intensity of the stressed vowel of the word with emphatic accent to those of the word with unmarked neutral accent shows that Korean speakers do not realize the intonation of the accented word appropriately because the values decrease even though the word has emphatic accent. This study finds out that there are differences in the production of English intonation of the word with emphatic accent between native speakers of English and Korean speakers, and that there is negative transfer of Korean intonation pattern to the production of English intonation by Korean speakers.

  • PDF

프랑스어의 대화 담화에 나타난 운율 연구 (Prosodic characteristics of French language in conversational discourse)

  • 고영림;윤애선
    • 음성과학
    • /
    • 제8권2호
    • /
    • pp.165-180
    • /
    • 2001
  • In this paper prosodic characteristics of French language are analysed with a corpus of radio interview. Intonation patterns are interpreted in terms of raising pattern, focal raising pattern and falling pattern. Accentual prominence is classified in two types, rhythmic accent and focal accent. Focal accent permit to explain the cohesion in a utterance or between two utterances. As a prosodic variable of discourse pauses are described by their form of realization (filled pause, silent pause, hesitation etc), their distribution and their function in utterance.

  • PDF

일본어 초점 억양 실현의 음운음성적 특징 연구 (The Phonological and Phonetic Characteristics of Intonational Focus Realization in Japanese)

  • 김기호;공은정;이혜숙;우츠기 아키라
    • 음성과학
    • /
    • 제9권2호
    • /
    • pp.69-87
    • /
    • 2002
  • This paper investigates how focus contributes to the phonological and phonetic realization of Japanese intonation. Pierrehumbert & Beckman (1988) pointed out that textual prominence results in the H-tone peak raising on the focused item and IP (Intonational Phrase) initiation before the focused item. Similarly Kori (1989) suggested that the F0 peaks on the words after the focused item tend to be suppressed. Although they give a general description of the characteristics of focus phenomena in Japanese intonation, they fail to explain the F0 peak interaction between H phrasal tone and lexically specified pitch accent in more-than-3-mora words whose accent locations varies from early to late. In this paper, we perform the experiment to investigate the following three points. First, we would like to look at the systematic intonational differences between focused and neutral APs; specifically, focused APs, either accented or unaccented, are compared with the neutral counterparts in terms of F0 pattern. Second, we investigate F0 patterns of a focused AP with more than 3 morae, as the accent of the word varies from early to late. Since an AP with a late accent has a H- on the second mora as well as H*+L on its accent mora, it is expected that these peaks will show systematic F0 pattern when it is focused. Our third concern is F0 patterns of a post focus AP with more than 3 morae, that is, whether a post-focus word is dephrased or just downstepped as the word accent location varies from early to late. This paper is significant in that it tries to clarify the F0 peak interaction between H-and lexical pitch accent H*+L in a variety of focus contexts in Japanese intonation.

  • PDF

영어 학습 시의 발성 교정 기술에 관한 연구 (Study on the pronunciation correction in English Learning)

  • 김재민;백승권;한민수
    • 한국음향학회:학술대회논문집
    • /
    • 한국음향학회 2000년도 하계학술발표대회 논문집 제19권 1호
    • /
    • pp.119-122
    • /
    • 2000
  • In this paper, we implement an elementary system to correct accent, pronunciation, and intonation in English spoken by non-native English speakers. In case of the accent evaluation, energy and pitch information are used to find stressed syllables, and then we extract the segment information of input patterns using a dynamic time warping method to discriminate and evaluate accent position. For the pronunciation evaluation. we utilize the segment information using the same algorithm as in accent evaluation and calculate the spectral distance measure for each phoneme between input and reference. For the intonation evaluation. we propose nine pattern of slope to estimate pitch contour, then we grade test sentences by accumulated error obtained by the distance measure and estimated slope. Our result shows that 98 percent of accent and 71 percent of pronunciation evaluation agree with perceptual measure. As the result of the intonation evaluation. system represent the similar order of grade for the four sentences having different intonation patterns compared with perceptual evaluation.

  • PDF

L2 억양에 나타나는 L1억양의 긍정적 전이와 부정적 전이 양상 - 일본인 한국어 학습자들을 중심으로 - (Positive and negative transfer of first language in producing second language - Focusing on Japanese learners of Korean -)

  • 윤영숙
    • 말소리와 음성과학
    • /
    • 제8권4호
    • /
    • pp.71-78
    • /
    • 2016
  • The purpose of this study is to investigate the effect of Japanese(L1) on the production of Korean accentual phrases(L2). Korean and Japanese have a similar prosodic structure. But different from Korean, Japanese is a pitch accent language. So each word has its own pitch accent. And pitch accents are maintained in the sentence intonation. This difference will have a negative influence on the production of Korean sentence intonation. For this study 4 Korean natives speakers and 10 advanced Japanese learners of Korean participated in the production test. The material analysed constituted 11 Korean sentences, six of which contain formally identical Sino-Korean and Sino-Japanese words. The results show that the initial pitch pattern of Korean accentual phrases was affected by Japanese pitch accent types and this interference was greater for formally identical Sino-Korean and Sino-Japanese words. But besides initial tones of accentual phrase, some positive interference was observed in the internal tonal pattern of accentual phrase. In the phonetic realization, the internal pitch range and initial pitch rising of accentual phrases was greater for Japanese learners of Korean than native speakers of Korean.

The Phonology and Phonetics of the Stress Patterns of English Compounds and Noun Phrases

  • Lee, Joo-Kyeong
    • 음성과학
    • /
    • 제14권1호
    • /
    • pp.21-35
    • /
    • 2007
  • This paper attempts to investigate phonetic substances of the stress patterns of English compounds and noun phrases, showing that the theoretically derived stress structures are not consistent with the accentual patterns in real utterances. Even though it has been long claimed that compounds have the stress pattern [1 3] and that noun phrases, [2 1] as in Chomsky & Halle (1968), their difference has not been yet explored empirically or phonetically. I present a phonetic experiment conducted to see if there is any difference along the tonal contours, mostly focusing on their pitch accent distribution. 36 different compounds and 36 different noun phrases included in carrier sentences were examined, and they were varied in position within a sentence. Results showed that various accentual patterns were produced, and among them, [H* X] predominantly occurs in all three positions in both compounds and noun phrases, whereas the patterns [X H*] and [X X] appear relatively more frequently in final position than in initial and medial position. Furthermore, the pattern [Ac + No], in which the preceding element is pitch-accented with no accent on the following one, is the major stress pattern in both compounds and noun phrases and in all three sentence positions. This suggests that there seems to be no difference in accentual patterns between compounds and noun phrases, which is not consistent with the hypothesis. The results are interpreted as saying that the preceding element alone tends to be prominent with no accent following it both in compounds and noun phrases, and that therefore, theoretically speculated phonological claims are not always phonetically supported.

  • PDF

영어 자동사 문장에서의 초점 실현 양상에 관한 연구: 영어원어민화자와 한국인화자 비교 (A Study on the Focus Realization in Intransitive Verb Sentences)

  • 김화영;이현정;김기호
    • 음성과학
    • /
    • 제9권3호
    • /
    • pp.251-266
    • /
    • 2002
  • This paper aims to compare and analyse the pattern of the pitch accent realization between the English native speakers and the .Korean speakers, using the sentences by the scope of focus including intransitive verbs; unaccusative, unergative, and passive, based on the previous studies. The results show that the English native speakers produce the intonational patterns similar to the previous study (Hoskins, 1996), which showed that English native speakers deaccented after the focused word for unaccusative and passive verbs in broad focus. Korean speakers, however, have a tendency not to deaccent after the focused word for both verbs. In the narrow subject focus condition, Koreans do not deaccent the verbs after the focused subject. In the narrow verb focus condition, they produce the pitch accent on verbs as the English native speakers do, but they tend to produce the pitch accent on subjects that should not be given any pitch accent. Therefore, unlike the English native speakers, the Korean speakers have a tendency not only that they do not produce three types of intransitive verbs with proper intonation, but also that they do not realize the focus structure itself properly.

  • PDF

SPEECH SYNTHESIS USING LARGE SPEECH DATA-BASE

  • Lee, Kyu-Keon;Mochida, Takemi;Sakurai, Naohiro;Shirai, Katasuhiko
    • 한국음향학회:학술대회논문집
    • /
    • 한국음향학회 1994년도 FIFTH WESTERN PACIFIC REGIONAL ACOUSTICS CONFERENCE SEOUL KOREA
    • /
    • pp.949-956
    • /
    • 1994
  • In this paper, we introduce a new speech synthesis method for Japanese and Korean arbitrary sentences using the natural speech data-base. Also, application of this method to a CAI system is discussed. In our synthesis method, a basic sentence and basic accent-phrases are selected from the data-base against a target sentence. Factors for those selections are phrase dependency structure (separation degree), number of morae, type of accent and phonemic labels. The target pitch pattern and phonemic parameter series are generated using those selected basic units. As the pitch pattern is generated using patterns which are directly extracted form real speech, it is expected to be more natural than any other pattern which is estimated by any model. Until now, we have examined this method on Japanese sentence speech and affirmed that the synthetic sound preserves human-like features fairly well. Now we extend this method to Korean sentence speech synthesis. Further more, we are trying to apply this synthesis unit to a CAI system.

  • PDF

The continuous or categorical effects for HH vs. HL and HH vs. LH in lexical pitch accent contrasts of Korean

  • Kim, Jungsun
    • 말소리와 음성과학
    • /
    • 제6권4호
    • /
    • pp.53-65
    • /
    • 2014
  • The current research examines whether pitch contour shapes in North Kyungsang pitch accent contrasts provide a phonetic dimension for phonological discreteness in a mimicry task. Two pitch accent continua resynthesized were created for HH vs. HL and HH vs. LH. To confirm a phonetic dimension for accounting for pitch accent categories in North Kyungsang Korean, the mimicries of speakers of two dialects (i.e., North Kyungsang & South Cholla) were compared. One of the findings showed that, for North Kyungsang speakers, the range of mean f0 peak times was a phonetic dimension undergoing a continuous shift within a stimulus continuum for both HH vs. HL and HH vs. LH. On the other hand, for South Cholla speakers, there were no apparent shifts around categorical boundaries for either HH vs. HL or HH vs. LH. Regarding individual mimicries on f0 peak timing, there are many variations. For HH vs. LH, three North Kyungsang speakers showed a discrete pattern reflecting a shift in phonological categories, but for HH vs. HL, there was no such distinction showing a categorical shift, though there were statistically significant differences for two speakers. Interestingly, one of the North Kyungsang speakers showed a continuous phonetic dimension for both HH vs. HL and HH vs. LH. Lastly, the f0 valley timing did not exhibit a discrete or gradient phonetic dimension for speakers of either dialect. On the basis of these results, what is interesting is that the tonal target such as high tone in North Kyungsang pitch accent categories within the autosegmental-metrical (AM) theory may be realized within individual cognitive systems for representing the interaction of perception and production.