• Title/Summary/Keyword: 화풍 분석

Search Result 12, Processing Time 0.024 seconds

Automatic Color Palette Extraction for Paintings Using Color Grouping and Clustering (색상 그룹핑과 클러스터링을 이용한 회화 작품의 자동 팔레트 추출)

  • Lee, Ik-Ki;Lee, Chang-Ha;Park, Jae-Hwa
    • Journal of KIISE:Computer Systems and Theory
    • /
    • v.35 no.7
    • /
    • pp.340-353
    • /
    • 2008
  • A computational color palette extraction model is introduced to describe paint brush objectively and efficiently. In this model, a color palette is defined as a minimum set of colors in which a painting can be displayed within error allowance and extracted by the two step processing of color grouping and major color extraction. The color grouping controls the resolution of colors adaptively and produces a basic color set of given painting images. The final palette is obtained from the basic color set by applying weighted k-means clustering algorithm. The extracted palettes from several famous painters are displayed in a 3-D color space to show the distinctive palette styles using RGB and CIE LAB color models individually. And the two experiments of painter classification and color transform of photographic image has been done to check the performance of the proposed method. The results shows the possibility that the proposed palette model can be a computational color analysis metric to describe the paint brush, and can be a color transform tool for computer graphics.

Real-Time Pencil Rendering (실시간 연필 렌더링)

  • Lee, Hyun-Jun;Kwon, Sung-Tae;Lee, Seong-Yong
    • Journal of the Korea Computer Graphics Society
    • /
    • v.11 no.4
    • /
    • pp.1-10
    • /
    • 2005
  • 본 논문에서는 주어진 삼차원 메쉬를 실시간에서 연필화로 표현하는 방법을 소개한다. 이를 위해 본 논문에서는 연필화의 특징을 분석한 후 분석된 특징들을 빠르고 간단하게 모사하여 표현하는 알고리즘을 제시한다. 이 알고리즘은 크게 윤곽선을 그리는 방법과 내부를 그리는 방법으로 나뉘며, 제시된 모든 알고리즘은 그래픽스 하드웨어를 이용하여 실시간으로 동작한다. 우선 물체의 윤곽선을 그리기 위해 사람이 윤곽선을 그릴 때의 특징을 분석하여 실제의 윤곽선과 비교해 약간의 오차를 지니면서 여러번 겹쳐 그린 듯한 윤곽선을 만들어 내는 방법을 제시한다. 또한 물체의 내부를 그리기 위해서 먼저 연필의 특징을 잘 반영하는 텍스쳐를 만든 후 이를 물체의 표면에 매핑시켜 물체의 특징을 연필화풍으로 잘 표현하는 방법을 제시한다. 이 과정에서 연필화의 느낌을 강조하기 위해 물체가 그려지는 종이의 질감을 표현하는 방법과 물체의 명암비를 조정하는 방법 역시 제시한다.

  • PDF

A Study on the 1889 'Nanjukseok' (Orchid, Bamboo and Rock) Paintings of Seo Byeong-o (석재 서병오(1862-1936)의 1889년작 난죽석도 연구)

  • Choi, Kyoung Hyun
    • Korean Journal of Heritage: History & Science
    • /
    • v.51 no.4
    • /
    • pp.4-23
    • /
    • 2018
  • Seo Byeong-o (徐丙五, 1862-1936) played a central role in the formation of the Daegu artistic community-which advocated artistic styles combining poetry, calligraphy and painting-during the Japanese colonial period, when the introduction of the Western concept of 'art' led to the adoption of Japanese and Western styles of painting in Korea. Seo first entered the world of calligraphy and painting after meeting Lee Ha-eung (李昰應, 1820-1898) in 1879, but his career as a scholar-artist only began in earnest after Korea was annexed by Japan in 1910. Seo's oeuvre can be broadly divided into three periods. In his initial period of learning, from 1879 to 1897, his artistic activity was largely confined to copying works from Chinese painting albums and painting works in the "Four Gentlemen" genre, influenced by the work of Lee Ha-eung, in his spare time. This may have been because Seo's principal aim at this time was to further his career as a government official. His subsequent period of development, which lasted from 1898 until 1920, saw him play a leading social role in such areas as the patriotic enlightenment movement until 1910, after which he reoriented his life to become a scholar-artist. During this period, Seo explored new styles based on the orchid paintings of Min Yeong-ik (閔泳翊, 1860-1914), whom he met during his second trip to Shanghai, and on the bamboo paintings of Chinese artist Pu Hua (蒲華, 1830-1911). At the same time, he painted in various genres including landscapes, flowers, and gimyeong jeolji (器皿折枝; still life with vessels and flowers). In his final mature period, from 1921 to 1936, Seo divided his time between Daegu and Seoul, becoming a highly active calligrapher and painter in Korea's modern art community. By this time his unique personal style, characterized by broad brush strokes and the use of abundant ink in orchid and bamboo paintings, was fully formed. Records on, and extant works from, Seo's early period are particularly rare, thus confining knowledge of his artistic activities and painting style largely to the realm of speculation. In this respect, eleven recently revealed nanjukseok (蘭竹石圖; orchid, bamboo and rock) paintings, produced by Seo in 1889, provide important clues about the origins and standards of his early-period painting style. This study uses a comparative analysis to confirm that Seo's orchid paintings show the influence of the early gunran (群蘭圖; orchid) and seongnan (石蘭圖; rock and orchid) paintings produced by Lee Ha-eung before his arrest by Qing troops in July 1882. Seo's bamboo paintings appear to show both that he adopted the style of Zheng Xie (鄭燮, 1693-1765) of the Yangzhou School (揚州畵派), a style widely known in Seoul from the late eighteenth century onward, and of Heo Ryeon (許鍊, 1809-1892), a student of Joseon artist Kim Jeong-hui (金正喜,1786-1856), and that he attempted to apply a modified version of Lee Ha-eung's seongnan painting technique. It was not possible to find other works by Seo evincing a direct relationship with the curious rocks depicted in his 1889 paintings, but I contend that they show the influence of both the late-nineteenth-century-Qing rock painter Zhou Tang (周棠, 1806-1876) and the curious rock paintings of the middle-class Joseon artist Jeong Hak-gyo (丁學敎, 1832-1914). In conclusion, this study asserts that, for his 1889 nanjukseok paintings, Seo Byeong-o adopted the styles of contemporary painters such as Heo Ryeon and Jeong Hak-gyo, whom he met during his early period at the Unhyeongung through his connection with its occupant, Lee Ha-eung, and those of artists such as Zheng Xie and Zhou Tang, whose works he was able to directly observe in Korea.

The Color Juxtaposition of Pointillism Based on Real-Works Analysis (실제 작품의 분석을 통한 점묘화의 색상병치)

  • Seo, Sang-Hyun;Yoon, Kyung-Hyun
    • Journal of the Korea Computer Graphics Society
    • /
    • v.16 no.2
    • /
    • pp.19-28
    • /
    • 2010
  • In this paper, we proposes a method that analyzes the characteristics and patterns of color juxtaposition based on the color wheel used by pointillism painter and an algorithm that generates pointillistic images by applying obtained analysis data. In order to analyze color juxtaposition of pointillism, we extract the stroke colors of real painting and find the most similar probability density functions(PDFs) through applying good-of-fit tests for the probabilistic distribution of stroke colors. By performing the juxtaposition of color based on the found PDFs, we can convert input image to pointillistic image effectively. It can be seen that this study shows reliability in the use of data obtained from actual paintings and that leads to perform a reasonable work.

Real-Time 3D Oriental Color-Ink Painting (Kubelka-Munk모델을 응용한 실시간 3차원 수묵담채화 렌더링)

  • Oh, Crystal S.;Nam, Yang-Hee
    • Journal of the Korea Computer Graphics Society
    • /
    • v.11 no.1
    • /
    • pp.1-7
    • /
    • 2005
  • 본 논문에서는 3D 게임이나 가상현실, 인터렉티브 아트 등의 실시간 환경의 컨텐츠 제작에 활용가능한 수묵담채화풍의 렌더링 기법을 제안한다. 제안된 기법은 기존의 3차원 수묵화 렌더링 연구에서는 다루지 않았던, 색채표현법과 그 합성법을 중심으로 연구되었다. 색채표현법의 경우, 일반적으로 삼색을 단계적으로 겹쳐서 표현하는 수묵담채화의 특성에 따라, 실제 그림을 그릴 때에 적용되는 삼색의 혼합방법과 순서가 자동으로 적용될 수 있는 삼색기반 구조를 통해 농담과 질감효과를 표현했으며, 또한 이러한 삼색레이어의 합성을 위해서는 안료의 광학적 성질을 반영하여 실제 회화매체에 가까운 색상을 재현할 수 있는 Kubelka-Munk(KM)모델을 적용한다. 기존의 KM모델은 비사실적 렌더링 연구 분야에서 수채화, 유화 등 서양화를 대상으로 한 색채 합성에 적용되어 왔기 때문에 기존의 연구에서 제시한 방법만으로는 삼색레이어가 겹쳐질 때 나타나는 수묵담채화의 특징과 천연 재료를 사용하는 동양 안료의 색상을 정확히 반영할 수 없었다. 따라서 본 논문에서는 실제 수묵담채화에 이용되는 전통안료의 색상 분석을 통해 KM모델에 적용할 파라미터들을 추출하고, 앞에서 설계한 삼색 기반 구조에 따라 색상을 합성하는 방법을 제시한다.

  • PDF

Analysis of the Oil painting for the painterly rendering -focusing on the 19C Impressionism painting- (회화적 렌더링 구현을 위한 유화 매체 분석 연구 -19C 인상주의 작품을 중심으로-)

  • Huh, Soo-Jung;Park, Jin-Wan
    • Proceedings of the Korea Contents Association Conference
    • /
    • 2006.05a
    • /
    • pp.259-264
    • /
    • 2006
  • Some appearances of the result images from the researches on NPR(Non Photorealistic Rendering) look like contrary to the attributes of the real painting. As they are based on only the technical approach rather than the aesthetic and accurate analysis of the real painting which they modeled. Therefore the purpose of this paper is the abstraction of the exact features from the related real painting, the redefine of them applicable to the process, and the embodiment of the painterly NPR algorithms. This paper modeled the Impressionism which were originated in the France at the late nineteenth century. Accordingly, at first, I analyzed the general features of oil paintings and Impressionism paintings, and according to this analyses, I adjusted them to engineering elements(the direction, length, width, texture and speed of stroke, the edge and region of object, depth information and color etc) and programmed. I emphasize the importance and potentiality of the collaboration of artist and technician in the NPR research through the results in this paper.

  • PDF

New Trends in the Production of One Hundred Fans Paintings in the Late Joseon Period: The One Hundred Fans Painting in the Museum am Rothenbaum Kulturen und Künste der Welt in Germany and Its Original Drawings at the National Museum of Korea (조선말기 백선도(百扇圖)의 새로운 제작경향 - 독일 로텐바움세계문화예술박물관 소장 <백선도(百扇圖)>와 국립중앙박물관 소장 <백선도(百扇圖) 초본(草本)>을 중심으로 -)

  • Kwon, Hyeeun
    • MISULJARYO - National Museum of Korea Art Journal
    • /
    • v.96
    • /
    • pp.239-260
    • /
    • 2019
  • This paper examines the circulation and dissemination of painting during and after the nineteenth century through a case study on the One Hundred Fans paintings produced as decorative folding screens at the time. One Hundred Fans paintings refer to depictions of layers of fans in various shapes on which pictures of diverse themes are drawn. Fans and paintings on fans were depicted on paintings before the nineteenth century. However, it was in the nineteenth century that they began to be applied as subject matter for decorative paintings. Reflecting the trend of enjoying extravagant hobbies, fans and paintings on fans were mainly produced as folding screens. The folding screen of One Hundred Fans from the collection of the Museum am Rothenbaum Kulturen und Künste der Welt (hereafter Rothenbaum Museum) in Germany was first introduced to Korean in the exhibition The City in Art, Art in the City held at the National Museum of Korea in 2016. Each panel in this six-panel folding screen features more than five different fans painted with diverse topics. This folding screen is of particular significance since the National Museum of Korea holds the original drawings. In the nineteenth century, calligraphy and painting that had formerly been enjoyed by Joseon royal family members and the nobility in private spaces began to spread among common people and was distributed through markets. In accordance with the trend of adorning households, colorful decorative paintings were preferred, leading to the popularization of the production of One Hundred Fans folding screens with pictures in different shapes and themes. A majority of the Korean collection in the Rothenbaum Museum belonged to Heinrich Constantin Eduard Meyer(1841~1926), a German businessman who served as the Joseon consul general in Germany. From the late 1890s until 1905, Meyer traveled back and forth between Joseon and Germany and collected a wide range of Korean artifacts. After returning to Germany, he sequentially donated his collections, including One Hundred Fans, to the Rothenbaum Museum. Folding screens like One Hundred Fans with their fresh and decorative beauty may have attracted the attention of foreigners living in Joseon. The One Hundred Fans at the Rothenbaum Museum is an intriguing work in that during its treatment, a piece of paper with the inscription of the place name "Donghyeon" was found pasted upside down on the back of the second panel. Donghyeon was situated in between Euljiro 1-ga and Euljiro 2-ga in present-day Seoul. During the Joseon Dynasty, a domestic handicraft industry boomed in the area based on licensed shops and government offices, including the Dohwaseo (Royal Bureau of Painting), Hyeminseo (Royal Bureau of Public Dispensary), and Jangagwon (Royal Bureau of Music). In fact, in the early 1900s, shops selling calligraphy and painting existed in Donghyeon. Thus, it is very likely that the shops where Meyer purchased his collection of calligraphy and painting were located in Donghyeon. The six-panel folding screen One Hundred Fans in the collection of the Rothenbaum Museum is thought to have acquired its present form during a process of restoring Korean artifacts works in the 1980s. The original drawings of One Hundred Fans currently housed in the National Museum of Korea was acquired by the National Folk Museum of Korea between 1945 and 1950. Among the seven drawings of the painting, six indicate the order of their panels in the margins, which relates that the painting was originally an eight-panel folding screen. Each drawing shows more than five different fans. The details of these fans, including small decorations and patterns on the ribs, are realistically depicted. The names of the colors to be applied, including 'red ocher', 'red', 'ink', and 'blue', are written on most of the fans, while some are left empty or 'oil' is indicated on them. Ten fans have sketches of flowers, plants, and insects or historical figures. A comparison between these drawings and the folding screen of One Hundred Fans at the Rothenbaum Museum has revealed that their size and proportion are identical. This shows that the Rothenbaum Museum painting follows the directions set forth in the original drawings. The fans on the folding screen of One Hundred Fans at the Rothenbaum Museum are painted with images on diverse themes, including landscapes, narrative figures, birds and flowers, birds and animals, plants and insects, and fish and crabs. In particular, flowers and butterflies and fish and crabs were popular themes favored by nineteenth century Joseon painters. It is noteworthy that the folding screen One Hundred Fans at the Rothenbaum Museum includes several scenes recalling the typical painting style of Kim Hong-do, unlike other folding screens of One Hundred Fans or Various Paintings and Calligraphy. As a case in point, the theme of "Elegant Gathering in the Western Garden" is depicted in the Rothenbaum folding screen even though it is not commonly included in folding screens of One Hundred Fans or One Hundred Paintings due to spatial limitations. The scene of "Elegant Gathering in the Western Garden" in the Rothenbaum folding screen bears a resemblance to Kim Hong-do's folding screen of Elegant Gathering in the Western Garden at the National Museum of Korea in terms of its composition and style. Moreover, a few scenes on the Rothenbaum folding screen are similar to examples in the Painting Album of Byeongjin Year produced by Kim Hong-do in 1796. The painter who drew the fan paintings on the Rothenbaum folding screen is presumed to have been influenced by Kim Hong-do since the fan paintings of a landscape similar to Sainsam Rock, an Elegant Gathering in the Western Garden, and a Pair of Pheasants are all reminiscent of Kim's style. These paintings in the style of Kim Hong-do are reproduced on the fans left empty in the original drawings. The figure who produced both the original drawings and fan paintings appears to have been a professional painter influenced by Kim Hong-do. He might have appreciated Kim's Painting Album of Byeongjin Year or created duplicates of Painting Album of Byeongjin Year for circulation in the art market. We have so far identified about ten folding screens remaining with the One Hundred Fans. The composition of these folding screens are similar each other except for a slight difference in the number and proportion of the fans or reversed left and right sides of the fans. Such uniform composition can be also found in the paintings of scholar's accoutrements in the nineteenth century. This suggests that the increasing demand for calligraphy and painting in the nineteenth century led to the application of manuals for the mass production of decorative paintings. As the demand for colorful decorative folding screens with intricate designs increased from the nineteenth century, original drawings began to be used as models for producing various paintings. These were fully utilized when making large-scale folding screens with images such as Guo Ziyi's Enjoyment-of-Life Banquet, Banquet of the Queen Mother of the West, One Hundred Children, and the Sun, Cranes and Heavenly Peaches, all of which entailed complicated patterns. In fact, several designs repeatedly emerge in the extant folding screens, suggesting the use of original drawings as models. A tendency toward using original drawings as models for producing folding screens in large quantities in accordance with market demand is reflected in the production of the folding screens of One Hundred Fans filled with fans in different shapes and fan paintings on diverse themes. In the case of the folding screens of One Hundred Paintings, bordering frames are drawn first and then various paintings are executed inside the frames. In folding screens of One Hundred Fans, however, fans in diverse forms were drawn first. Accordingly, it must have been difficult to produce them in bulk. Existing examples are relatively fewer than other folding screens. As discussed above, the folding screen of One Hundred Fans at the Rothenbaum Museum and its original drawings at the National Museum of Korea aptly demonstrate the late Joseon painting trend of embracing and employing new painting styles. Further in-depth research into the Rothenbaum painting is required in that it is a rare example exhibiting the influence of Kim Hong-do compared to other paintings on the theme of One Hundred Fans whose composition and painting style are more similar to those found in the work of Bak Gi-jun.

A Study on the Gang Sehwang's Ink Orchid Painting (표암 강세황의 묵란화 연구)

  • Kang, Young Ju
    • Korean Journal of Heritage: History & Science
    • /
    • v.46 no.1
    • /
    • pp.102-123
    • /
    • 2013
  • This paper is a study about the Gang Sehwang's (姜世晃 1713~1791) Ink Orchid Painting. Gang Sehwang is a representative literati gentleman who painted Four Gentlemen, for the first time, during the late Joseon Dynasty. There are 20 pieces of Ink Orchid Painting of his in Korea. His recognition of the Ink Orchid Painting can be understood through his records and analysis of his Ink Orchid Painting. He considered the sketch from the nature (寫生), practice of old paintings (古畵), and copy-training of the manual of paintings (畵譜). Particularly, Gang Sehwang focused on the copy-training of old paintings (古畵臨倣) which integrates the will and spirit of old literati gentlemen. This means that he had recognized the picture as a means of 'literature carrying morality (載道). Also, we could read self-discipline (修己的) values from his continuative copy-training of the manual of paintings (畵譜臨倣). Next, his Ink Orchid Painting were divided into the first half of the term (his 30s to 40s) and the second half of the term (his 60s to 78 years old). He had polished up on the Jieziyuanhuazhan ("芥子園畵傳") during the first half of the term and on the Shizhuzhaishuhuapu ("十竹齋書畵譜") or the Maejuknanguksabo ("梅竹蘭菊四譜") during the second half of the term. Therefore, it could be understood that he had depended on the manual of paintings (畵譜) for a long time. Nevertheless, he had completed the elegant and graceful Pyeoam Orchid (豹菴蘭)' based on his skill of the manual of paintings (畵譜) in his 70s. Finally, the 18th century Ink Orchid Painting and painters who lived (worked) at that time were investigated. He made?? the Albums of Calligraphy and Painting (書畵合壁帖) with Shim Sajeong (沈師正) and Choi Buk (崔北). They also interacted with each other by Calligraphy and Painting (書畵). Also, Yi Insang (李麟祥) and Im Heeji (林熙之) contributed to the diversification of the 18th century Ink Orchid Painting style by imitating Ink Orchid Painting with the manual of paintings (畵譜). Moreover, it is meaningful that the Ink Orchid Painting of Gang Se-hwang and the18th century Ink Orchid painters influenced the foundation of the 19th century Ink Orchid Painting fashion.

A Study on Xieyi (寫意) Ink Orchid Paintings by Sochi Heo Ryun (소치 허련(1808~1893)의 사의(寫意) 묵란화)

  • Kang, Yeong-ju
    • Korean Journal of Heritage: History & Science
    • /
    • v.52 no.1
    • /
    • pp.170-189
    • /
    • 2019
  • Sochi Heo Ryun (小癡 許鍊, 1808-1893) was a literary artist of Chinese paintings of the Southern School during the late Joseon dynasty and the founder of paintings in the literary artist's style of Jindo County in South Jeolla Province. He was also a professional literary artist who acquired both learning and painting techniques under Choui (a Zen priest) and Kim Jeong-hee's teachings. Heo Ryun's landscape paintings were influenced by Kim Jung -hee. However, his ink orchid paintings, which he began producing in his later years, were not related to the 'Ink Orchid Paintings of Chusa (秋史蘭)'. His ink orchid paintings as a whole drew attention as he followed the old methods but still used rough brush strokes . Ordinary orchids were drawn based on Confucian content. However, his Jebal (題跋) and seal (印章) contain not only Confucian characters but also Taoist and Buddhist meanings. Therefore, it is possible to guess his direction of life and his private world of suffering. Ryun's ink orchid paintings reflected a variety of philosophies and aesthetic sensibilities. He went through a process of stylistic change over time and formed an 'Ink Orchid Painted Thought' in later life. The main characteristic of Sochi's ink orchid paintings is that he formed his own special methods for orchid paintings by mimicking the Manuals of Paintings. He drew orchids with his fingers in the beginning. Then, Jeongseop, Lee Ha-eung, Cho Hee-ryong, and others developed an organic relationship with the painting style of ink orchid paintings. Then in later years, orchid paintings reached the point of 'Picture Painted Thought (寫意畵)'. The above consideration shows that ink orchid paintings, which he produced until the end of his life, were the beginning of his mental vision and will to realize the image of a literal artist.

Lee Ungno (1904-1989)'s Theory of Painting and Art Informel Perception in the 1950s (이응노(1904~1989)의 회화론과 1950년대 앵포르멜 미술에 대한 인식)

  • Lee, Janghoon
    • Korean Journal of Heritage: History & Science
    • /
    • v.52 no.2
    • /
    • pp.172-195
    • /
    • 2019
  • Among the paintings of Goam Lee Ungno (1904-1989), his works of the 1960s in Paris have been evaluated as his most avant-garde works of experimenting with and innovating objects as an artist. At that time, his works, such as Papier Colle and Abstract Letter, were influenced by abstract expressionism and Western Art Informel, illustrating his transformation from a traditional artist into a contemporary artist. An exhibition, which was held prior to his going to Paris in March 1958, has received attention because it exhibited the painting style of his early Informel art. Taking this into consideration, this study was conducted by interpreting his work from two perspectives; first, that his works of 1958 were influenced by abstract expressionism and Art Informel, and, second, that he expressed Xieyi (寫意) as literati painting, focusing on the fact that Lee Ungno first started his career adopting this style. In this paper, I aimed to confirm Lee Ungno's recognition of Art Informel and abstract painting, which can be called abstract expressionism. To achieve this, it was necessary to study Lee's painting theory at that time, so I first considered Hae-gang Kim Gyu-jin whom Lee Ungno began studying painting under, and his paintings during his time in Japan. It was confirmed that in order to escape from stereotypical paintings, deep contemplation of nature while painting was his first important principle. This principle, also known as Xieyi (寫意), lasted until the 1950s. In addition, it is highly probable that he understood the dictionary definition of abstract painting, i.e., the meaning of extracting shapes from nature according to the ideas which became important to him after studying in Japan, rather than the theory of abstract painting realized in Western paintings. Lee Ungno himself also stated that the shape of nature was the basis of abstract painting. In other words, abstractive painting and abstract painting are different concepts and based on this, it is necessary to analyze the paintings of Lee Ungno. Finally, I questioned the view that Lee Ungno's abstract paintings of the 1950s were painted as representative of the Xieyi (寫意) mind of literary art painting. Linking traditional literary art painting theory directly to Lee Ungno, who had been active in other worlds in space and time, may minimize Lee Ungno's individuality and make the distinction between traditional paintings and contemporary paintings obscure. Lee Ungno emphasized Xieyi (寫意) in his paintings; however, this might have been an emphasis signifying a great proposition. This is actually because his works produced in the 1950s, such as Self-Portrait (1956), featured painting styles with boldly distorted forms achieved by strong ink brushwork, a style which Lee Ungno defined as 'North Painting.' This is based on the view that it is necessary to distinguish between Xieyi (寫意) and 'the way of Xieyi (寫意) painting' as an important aspect of literary art painting. Therefore, his paintings need a new interpretation in consideration of the viewpoint that he represented abstract paintings according to his own Xieyi (寫意) way, rather than the view that his paintings were representations of Xieyi (寫意), or rather a succession of traditional paintings in the literary artist's style.