• Title/Summary/Keyword: 풍수 이기론

Search Result 6, Processing Time 0.023 seconds

풍수 88향법의 환경분석적 연구방향의 모색

  • Jeong, Seong-Tae
    • Proceedings of the Korean Institute of Landscape Architecture Conference
    • /
    • 2007.10c
    • /
    • pp.31-35
    • /
    • 2007
  • 풍수지리학은 인간이 자연 속에서 좀 더 건강하고 안락하게 살아갈 터를 구하는 동양의 지리관이며 실용학문이다. 경전에 의해 전승된 전통풍수학의 이론체계 중 이기론(理氣論)은 산과 바람, 그리고 물의 순환궤적과 양을 나반(羅盤)를 이용하여 혈(穴)을 찾는 과정으로 땅의 기운을 12단계의 자연순환원리고 구분하고, 88향법(向法)으로 방위를 가늠하여 좋은 터를 선택하는 객관적이며 논리적인 자연환경분석체계임이 고찰되었다. 이러한 맥락에서 이기론의 12순환체계(胞胎法)에 의한 88향법 논리를 방위론에 입각하여 최적화한 다음, GIS분석 틀을 원용하여 사례대상지의 적지분석 결과와 풍수 향법의 결과치를 비교 분석해 본 결과, 88항볍의 적용으로 보다 융통성있는 향과 부지를 선택할 수 있음이 유추되었다. 장차의 연구로서 최적화된 88향법의 풍수논리를 중심으로 보다 다양한 변수의 적용과 면밀한 사례분석이 요구된다.

  • PDF

Space Composition and Layout of the Location of Seon-Un Temple (선운사 입지의 공간구성과 가람 배치)

  • Young-Han Bae;Jeong-Hae Park
    • Industry Promotion Research
    • /
    • v.9 no.2
    • /
    • pp.137-151
    • /
    • 2024
  • This study analyzes the feng shui characteristics of the location of Seon-un Temple in Do-sol Mountain, Gochang from a metaphysical and selfish perspective through field research and literature review.A characteristic element of feng shui was that it prioritized harmony with nature and made it a reference point for selecting a location through a reasonable method. In the Silla Dynasty, adherent monks studied in the Gangseo area, where the Hyeongsepungsu first appeared, and this Hyeongsepungsu of the Gangseo District Law flowed into Korea and played a leading role in selecting the location of the temple and arranging Garam. Seon-un Temple was located under Do-sol Mountain and had no choice but to have great significance, and it was a practice of the desire to achieve Buddhist perfection through Do-sol Stream and Do-sol Small Temple, which enter the kingdom of Buddha. A s a result, the location of Seon-un Temple under Do-sol Mountain in Gochang reflected a variety of feng shui characteristics. In particular, the location of Sun-un Temple in Do-sol Mountain logically used the characteristics and meanings of feng shui and practiced becoming one with nature, which is aimed at spreading Buddhist doctrine and ideology, which has the holiest meaning of Buddhism.

A Study on the Comparative Analysis Damage Cases of Wind Hazard and Poongsoojiri (풍수지리와 바람재난의 피해사례 비교분석에 관한 연구)

  • Lee, Dong Ik;Heo, Seong Je
    • Journal of Korean Society of Disaster and Security
    • /
    • v.6 no.2
    • /
    • pp.41-48
    • /
    • 2013
  • Based on the wind engineering, for the first time, a effects of wind in the Poongsoojiri is developed. The fluctuating wind velocity is assumed as time-dependent random process described by the time-independent random process with deterministic function during a short duration of time. The wind properties are represented by separation, turbulence, eddies, wind profiles, turbulence intensity and surface roughness. In this papers, there were compared the effects of wind engineering with the concepts of Poongsoojiri.

A Study on Ligiron in the Oldest Feng-Shui Book "Janggyeong" - Focus on Sasepalryongbub - (풍수고전 "장경(葬經)"에 나타난 풍수이기론에 관한 연구 - 사세팔룡법을 중심으로 -)

  • Zho, In-Choul
    • Journal of architectural history
    • /
    • v.20 no.1
    • /
    • pp.117-133
    • /
    • 2011
  • This thesis is a study on the oldest feng-shui book "Janggyeong(葬經)". Specially, it is a focus on the feng-shui orientation method so called Sasepalryongbub(四勢八龍法) in that book. This method is to identify fortune and misfortune with the directions to be measured by a feng-shui compass. Sa(四) of Sase(四勢) is the four pieces of direction of dividing 12 parts for 360 degree circle. To divide for 12 parts is related with 12-Jiji(地支). Sa mean In(寅), Sin(申), Sa(巳), and Hae(亥). Se of Sase means a large stem of mountain. Generally, Sase are the big mountain stems of the four directions as In, Sin, Sa, and Hae. Pal(八) of Palryong(八龍) mean the 8 parts of equal division for 360 degree. It is related with Palgoe(八卦) that divide for 8 parts equally. Palgoe are Jin(震), Li(離), Gam(坎), Tae(兌), Geon(乾), Gon(坤), Gan(艮), and Son(巽). Ryong(龍) of Palryong(八龍) is a stem of mountain that is measured with 8 parts of equal division feng-shui compass. Sasepalryongbub make a connection between Sase and Palryong. When they are connected, it is a good fortune like as In(寅) and Li(離), Sin(申) and Gam(坎) or Gon(坤) or Gan(艮), Sa(巳) and Tae(兌) or Geon(乾), Hae(亥) and Jin(辰) or Son(巽). It is based on two theories. The one is 12-Unseongron(運星論), the other is one of Ohaengron(五行論) as Samhap-Ohaeng(三合五行). 12-Unseongron begins from dividing all human life affairs with 12 steps. Saeng(生), Wang(旺), Myo(墓) are the very important things among 12 steps. Saeng means starting, Wang means flourishing, Myo means keeping. Samhap-Ohaeng is made with Jiji of Saeng, Wang and Myo steps about 12-Unseongron. Saeng is the most important thing among of Saeng, Wang and Myo in Sasepalryongbub which means birth. Saeng of Jiji direction can help Palgoe direction as a counterpart. Like this, the good relation of Sase and Palryong is that Jiji direction can help Palgoe direction. For example, there are In(寅) of Jiji and Li(離) of Palgoe, can be explained as these kinds of the good relations. In view of Samhap-Ohaeng, In of Jiji is regared as Saeng of fire(火). This fire- Saeng-In as Jiji can help fire- Li as Palgoe. It can be said as a good condition that Sase and Palryong be connected like this case. This is the main content of Sasepalryongbub as being treated in this study.

A Textual Research on Hu ShunShen (胡舜申)'s Life and Works (호순신(胡舜申)의 생애와 저술에 관한 연구)

  • Oh, Dong Kee
    • Korean Journal of Heritage: History & Science
    • /
    • v.44 no.3
    • /
    • pp.44-61
    • /
    • 2011
  • This study consider the life and works of Hu ShunShen(胡舜申) who was the author of JiRiSinBub(地理新法) which the representative FengShui book in Choson dynasty. His adult name is RuJia(汝嘉). He was born in on September 6, 1091 at JiXi(績溪) in China as a son of Ho Xian(胡咸). He left his hometown with his family to avoid war and settled down in HuZhou(胡州). He took up an official post with his brother's YinPu(蔭補), and held several provincial official posts. After serving as vice governor(通判) of ShuZhou(舒州), he became supervisor of taoist temple(崇道觀) in TaiZhou(台州) and retired from office. After burying his father, he took an interest in fengShui(風水) and studied for a long time. People say that JiangXiDilixinfa(江西地理新法) is the well-known FengShui book written by him. When he was 74 years old, he suggested opening SheMen(蛇門) gate and XuMen(胥門) gate in SuZhou(蘇州) castle by "WoMenZhongGao(吳門忠告)". But it didn't come ture. He died March 9, 1177 at the age of 87 and was buried in HuZhou(胡州). His elder brother Hu Shunzhi(胡舜陟) and nephew HuZi(胡仔) is well-known. He had a son named Hu wei(胡偉) who served pacification commissioners of JiangXi(江西宣撫使). His Works were YiSiSiZhouLu(乙巳泗州錄), YiYouBiLuanLu(己酉避亂錄) as essay and YinYangBeiYong(陰陽備用), JiRiSinBub(地理新法), "WoMenZhongGao(吳門忠告)" as fengShui text.

The Landscape Configuration and Semantic Landscape of Hamheo-pavilion in Gokseong (곡성 함허정(涵虛亭)의 경관짜임과 의미경관)

  • Lee, Hyun-Woo;Sim, Woo-Kyung;Rho, Jae-Hyun;Shin, Sang-Sup
    • Journal of the Korean Institute of Traditional Landscape Architecture
    • /
    • v.33 no.1
    • /
    • pp.52-64
    • /
    • 2015
  • This research traced the characteristics of the semantic landscape, construction intent, landscape composition, and geomantic conditions of the area subject to the research based on the research methods of 'field investigation, document studies, and interviews,' centering around the entire area of Gokseong Hamheo-pavilion (Jeonnam Tangible Cultural Assets No. 160). The result of the research, specifically revealing the forms and methods by which the reciprocal view of nature and landscape composition appearing in the landscape of the entire area of Hamheo-pavilion, as part of the analysis and interpretation over the view-based construction characteristics and position of the entire area of Gokseong Hamheo-pavilion, can be summarized as follows. First, Hamheo-pavilion is a pavilion built as a resting area and as a venue for educational activities in 1543 in the nearby areas after Gwang-hyeon Sim founded Gunjichon-jeongsa for educational activities and dwelling purposes at Gunchon at the 30th year of King Jungjong. Gunchon, where Hamheo-pavilion and Gunjichon-jeongsa is located, exhibits the typical form having water in the front, facing Sunja-river(present Seomjin-river), and a mountain in the back side. Dongak-mountain, which is a guardian mountain, is in a snail-type form where cows leisurely ruminate and lie on the riverside, and the Hamheo-pavilion area is said to be an area bordering on one's way of enjoying peace and richness as it is a place with plentiful grass bushes available for cows to ruminate and lie down while sheppards may leisurely play their flutes at the riverside. The back hill of Hamheo-pavilion is a blood vessel that enters the water into the underwater palace of the turtle, and the building sitting on the turtle's back is Hamheo-pavilion, and the Guam-jodae(龜巖釣臺) and lava on the southern side below the cliff can be interpreted to be the underwater fairly land wanted by the turtle.6) Second, Hamheo-pavilion is the scenery viewpoint of Sungang-Cheongpung (3rd Scenery) and Seolsan-Nakjo(雪山落照, 9th Scenery) among the eight sceneries of Gokseong, while also the scenery viewpoint of Hamheo-Sunja(2nd Scenery) and Cheonma-Gwiam(天馬歸岩, 3rd Scenery) among the eight sceneries of Ipmyeon. On the other hand, the pavilion is reproduced through the aesthetics of bends through sensible penetration and transcendental landscape viewed based on the Confucian-topos and ethics as the four bends among the five bends of Sunja-river arranged in the 'Santaegeuk(山太極) and Sutaeguek(水太極, formation of the yin-yang symbol by the mountain and water)' form, which is alike the connection of yin and yang. In particular, when based on the description over Mujinjeong (3rd Bend), Hoyeonjeong(4th Bend), andHapgangjeong(2nd Bend) among the five bends of Sunja-river in the records of Bibyeonsainbangan-jido(duringthe 18th century) and Okgwahyeonji(1788), the scenery of the five bends of Sunja-river allow to glimpse into its reputation as an attraction-type connected scenery in the latter period of the Joseon era, instead of only being perceived of its place identity embracing the fairyland world by crossing in and out of the world of this world and nirvana. Third, Hamheo-pavilion, which exhibits exquisite aesthetics of vacancy, is where the 'forest landscape composed of old big trees such as oak trees, oriental oak trees, and pine trees,' 'rock landscape such as Guam-jodae, lava, and layered rocks' and 'cultural landscape of Gunchon village' is spread close by. In the middle, it has a mountain scenery composed of Sunja-river, Masan-peak, and Gori-peak, and it is a place where the scenery by Gori-peak, Masan-peak, Mudeung-mountain, and Seol-mountain is spread and open in $180^{\circ}$ from the east to west. Mangseo-jae, the sarangchae (men's room)of Gunjichon-jeongsa, means a 'house observing Seoseok-mountain,' which has realized the diverse view-oriented intent, such as by allowing to look up Seol-mountain or Mudeung-mountain, which are back mountains behind the front mountain, through landscape configuration. Fourth, the private home, place for educational activities, pavilion, memorial room, and graveyard of Gunji-village, where the existence and ideal is connected, is a semantic connected scenery relating to the life cycle of the gentry linking 'formation - abundance - transcendence - regression.' In particular, based on the fact that the descriptions over reciprocal views of nature regarding an easy and comfortable life and appreciations for a picturesque scene of the areas nearby Sunja-river composes most of the poetic phrases relating to Hamheo-pavilion, it can be known that Hamheo-pavilion is expressed as the key to the idea of 'understanding how to be satisfied while maintaining one's positon with a comfortable mind' and 'returning to nature,' while also being expressed of its pedantic character as a place for reclusion for training one's mind and training others through metaphysical semantic scenery.