• Title/Summary/Keyword: 통일로

Search Result 2,532, Processing Time 0.033 seconds

인쇄용어 통일에 관한 연구(3)-틀리기 쉬운 윤전인쇄용어

  • Park, Do-Yeong
    • 프린팅코리아
    • /
    • s.29
    • /
    • pp.120-124
    • /
    • 2004
  • 인쇄관련 언론매체를 보면 놀랍게도 일본어로 표기된 단어를 많이 발견할 수 있다. 하리코미, 베타, 고마, 돔보, 도지, 구와에, 돈땡, 모루동, 후렉소, 아지로, 도무송, 싸바리, 단보루 등이 대표적으로 많이 쓰이고 있다. 또한 일본어를 음역하여 견당, 습수, 정합, 노광, 타발, 사양, 중철, 소부, 돗판, 매엽, 하지, 상지 등 우리말에도 없는 것을 계속 사용하고 있다. 이에 박도영 전 교육인적자원부교과서심의위원이 정리한 인쇄용어통일에 대한 연구를 정리.연재한다.

  • PDF

진동의 표현과 진동기준

  • 김문겸
    • Computational Structural Engineering
    • /
    • v.9 no.1
    • /
    • pp.4-7
    • /
    • 1996
  • 진동을 정량화하기 위해서는 진동변위, 진동속도, 진동가속도 등의 척도를 사용하여 진동의 크기를 나타내고 있다. 또한 각 국가별로 지반조건 및 사회적 특성에 따라 진동척도의 단위가 통일되지 않았고, 각 단위에 대한 진동기준도 다양하게 설정되어 있는 실정이다. 본 기사에서는 진동변위, 진동속도, 진동가속도로 표현된 진동기준을 국외에서 연구 제시된 자료를 중심으로 고찰하였으며 각기 다른 척도 및 단위로 표현된 기준들을 통일된 단위인 진동수준으로 표현하였다. 국내에서도 점차 진동문제에 대한 인식이 늘어감에 따라 진동기준에 대한 필요성이 증가하고 있는 시점에서 국내 실정에 적합하게 진동문제를 효과적으로 표현할 수 있으며, 현장에서 계측하고 평가하기에 편리한 진동 표현방법의 기준설정에 대한 기초적인 준비가 필요하다고 사료된다.

  • PDF

인물포커스 - 세계속의 경기도-방기성 경기도 행정2부지사

  • Will, Will
    • Journal of the Korea Construction Safety Engineering Association
    • /
    • s.52
    • /
    • pp.8-13
    • /
    • 2011
  • 민선5기 경기도정은 경기북부 개발로 초점이 모아지고 있으며 그 중심에는 경기도 제2청이 자리 잡고 있다. 도민의 편의를 위한 '365일 24시간 도민안방' 운영을 비롯해 주한미군 반환공여구역 개발, 우수대학유치, 산업단지 조성, SOC 확충 등의 정책을 통해 경기도가 통일시대 한반도 중심이며 미래 통일한국을 이끌어 갈 주체로서의 중요 축으로 발전할 계획을 실천해 나가고 있는 경기도 2청사를 한국건설안전기술협회 한경보 회장이 방문해 방기성 행정2부지사로부터 경기 북부 발전 전략 등에 대한 대담을 나누었다.

  • PDF

인쇄용어 통일에 관한 연구(6)-틀리기 쉬운 그라비어 인쇄용어

  • Park, Do-Yeong
    • 프린팅코리아
    • /
    • s.32
    • /
    • pp.118-119
    • /
    • 2005
  • 인쇄관련 언론매체를 보면 놀랍게도 일본어로 표기된 단어를 많이 발견할 수 있다. 하리코미, 베타, 고마, 돔보, 도지, 구와에, 돈땡, 모루동, 후렉소, 아지로, 도무송, 싸바리, 단보루 등이 대표적으로 많이 쓰이고 있다. 또한 일본어를 음역하여 견당, 습수, 정합, 노광, 타발, 사양, 중철, 소부, 돗판, 매엽, 하지, 상지 등 우리말에도 없는 것을 계속 사용하고 있다. 이에 박도영 전 교육인적자원부교과서심의위원이 정리한 인쇄용어통일에 대한 연구를 정리.연재한다.

  • PDF

초대석 - 국민훈장 동백장 수훈한 이춘화 신일미디어 사장

  • Jo, Gap-Jun
    • 프린팅코리아
    • /
    • v.13 no.12
    • /
    • pp.86-89
    • /
    • 2014
  • 이춘화 신일미디어 사장이 지난 10월 12일 효창운동장에서 '하나되자 이북도민! 이뤄내자 남북통일!'이란 주제로 개최된 '제32회 대통령기 이북도민 체육대회'에서 영예의 국민훈장 동백장을 수훈했다. 이북도민(실향민)의 권익 신장을 통한 국가사회 발전에 이바지한 공로를 인정받은 것이다. 이 사장은 인쇄업계의 모범적인 인쇄인으로 지난 2006년에는 문화훈장(화관)을 수훈한 바 있다. 10월 29일 영등포 사무실에서 만난 이 사장은 인터뷰 내내 우리나라 통일정책에 대한 소신을 가감 없이 밝혔으며, 인쇄원로로서 인쇄인의 위상 제고를 위한 뼈 있는 충고를 잊지 않았다.

  • PDF

인쇄용어 통일에 관한 연구(5)-틀리기 쉬운 종이용어

  • Park, Do-Yeong
    • 프린팅코리아
    • /
    • s.31
    • /
    • pp.100-103
    • /
    • 2005
  • 인쇄관련 언론매체를 보면 놀랍게도 일본어로 표기된 단어를 많이 발견할 수 있다. 하리코미, 베타, 고마, 돔보, 도지, 구와에, 돈땡, 모루동, 후렉소, 아지로, 도무송, 싸바리, 단보루 등이 대표적으로 많이 쓰이고 있다. 또한 일본어를 음역하여 견당, 습수, 정합, 노광, 타발, 사양, 중철, 소부, 돗판, 매엽, 하지, 상지 등 우리말에도 없는 것을 계속 사용하고 있다. 이에 박도영 전 교육인적자원부교과서심의위원이 정리한 인쇄용어통일에 대한 연구를 정리.연재한다.

  • PDF

남북한 과학기술용어

  • Kim, Do-Han
    • The Science & Technology
    • /
    • v.26 no.6 s.289
    • /
    • pp.85-86
    • /
    • 1993
  • 국제정세의 변화와 오랜 통일에의 염원에 따라 남북한 상호간에 많은 교류가 예상되고 있다. 그러나 해방 후 분단 반세기 동안 남한과 북한은 전혀 교류가 없는 상태에서 서로 다른 길을 걸어왔기 때문에 모든 분야에서 상당한 이질감을 느낄 수 밖에 없다. 수학의 경우에도 분야에 따른 연구상황은 물론, 용어면에서도 많은 차이를 보인다. 우리가 별 노력없이 일본식 한자용어와 영어용어를 그대로 수용하고 있는 경향인데 반하여 북한에서는 한글화 작업에 많은 노력을 쏟아와 대부분의 수학용어들이 우리 고유의 한글로 정착되어 있다. 현재 우리의 감각에는 생소하고 어색한 단어들도 많지만 북한의 좋은 한글용어를 보완, 수정하는 등 중요 자료로 받아들여 우리의 수학용어를 체계화시킴으로써 통일된 앞날의 우리 수학발전에 기초로 삼아야 할 것이다.

  • PDF

지뢰탐지 센서의 기술동향(3)

  • Lee, Jun-Ung
    • Defense and Technology
    • /
    • no.9 s.295
    • /
    • pp.28-39
    • /
    • 2003
  • 우리 나라는 남-북 대치하고 있는 특수한 상황 때문에 '대인지뢰 금지협약'에도 가입하고 있지 않고, 그 결과 우리 정부 당국자는 물론 과학계에서도 지뢰제거와 관련된 기술개발에 전혀 관심을 보이지 않고 있는 실정이다. 어느 때고 닥칠 수 있는 남-북 통일이 현실화되면, 그야말로 막대한 경비와 장시간이 소요되고 그로 인한 불가피한 인명피해는 물론 방대한 토지를 장시간 활용하지 못하는데서 오는 경제적인 손실 등으로 인해 통일한국을 건설하는 데 있어서 커다란 걸림돌이 될 가능성이 높다.

  • PDF

네트워크 중심전에서의 정보보장

  • Kim Gwan-Ho
    • Review of KIISC
    • /
    • v.16 no.2
    • /
    • pp.13-17
    • /
    • 2006
  • 정보화의 선진국인 미국은 정보전 시대에서는 인적자원의 능력에 따라 전쟁의 승패가 좌우됨으로 교육을 통해 관련 개념을 통일시키고, 통일된 개념 하에 소요되는 인력을 분야별로 육성 및 관리하여 수행해야 할 작전 범위와 영역에 적합하게 조직화를 시키고, 수행절차를 각종 규정을 통해 강력하게 추진하고 있는데 우리도 이와 같은 선진국의 사례를 분석하여 단순히 소프트웨어나 하드웨어, 기술적인 도구를 확보하면 정보보호가 가능하다는 생각에서 벗어나 개념정립으로부터, 방어전략의 수립, 규정과 지침작성, 필요한 인적자원의 확보 및 관리, 작전수행 방법의 정립, 필요한 기술의 확보 등 체계적인 준비가 필요할 것으로 판단이 된다.

남북공동 표준안과 향후 전망

  • Jin, Yong-Ok
    • Journal of Scientific & Technological Knowledge Infrastructure
    • /
    • s.3
    • /
    • pp.122-123
    • /
    • 2000
  • 글쓴이는 1994년부터 1996년까지 3년 간에 걸쳐 이루어진 '코리안 컴퓨터처리 국제학술회의(ICCKL)'에서 한국대표로서 또는 한국 안을 마련하는 데 있어 나름대로 노력을 경주했다. 그 결과 남북한. 중국의 여러 학자들의 노력에 힘입어 전산용 자모순의 합의, 공동자 글쇠판 안의 마련, 전산 용어사전의 편찬과 부호계의 연구방향에 대하여 완전히 합의하는 성과를 얻었다. 이 합의안은 통일안이라기 보다는 권고 기준안이라는 명칭으로 불러야 한다. 비록 양국 정부대표들까지도 여러 가지 형태로 참석하였지만 정부간의 합의는 아니었기 때문이다. 그러나 합의 성과를 바탕으로 각각의 표준안을 반영토록 함으로써 궁극적으로는 남북이 통일안에 이를 수 있기 때문이다.

  • PDF