• Title/Summary/Keyword: 총괄범위부사(總括範圍副詞)

Search Result 1, Processing Time 0.014 seconds

상고, 중고중국어시기 총괄범위부사 '개(皆)', '진(盡)'과 현대중국어 '도(都)'의 비교 고찰

  • Jeong, Ju-Yeong
    • 중국학논총
    • /
    • no.71
    • /
    • pp.61-81
    • /
    • 2021
  • 作爲使用頻率較高的副詞, "皆"和"都"分別代表了古代漢語和現代漢語中的兩類總括範圍副詞. 這兩類總括範圍副詞之間, 不是簡單的詞彙替代, 而是一種系統的變化. 通過語義指向, 焦點, 與否定副詞的連用情況的考察, 我們發現"皆", "盡", "都"存在一定的差異, 而且得出了"都"對"皆", "盡"的功能進行了基本結論. 這個演變從深層結構上說, 是各自的語義焦點的差異. "都"之所以能夠取代"皆", "盡", 成爲現代漢語主要的總括範圍副詞, 是因爲它在語義上不僅像"皆"那樣統括的範圍之內的個體在動作行爲或者性狀上的一致性, 也不僅像"盡"那樣強調指向對象的無例外, 而是這兩者的綜合.