• 제목/요약/키워드: 처네

검색결과 4건 처리시간 0.021초

처네(앞.뒤) 사용 방법이 보행 시 목, 허리 및 다리 근육 활성도와 족저압에 미치는 영향 (The Effects of Plantar foot Pressure and EMG Activation of Neck, Lumbar and Low Limbs by Using Carrier during Walking)

  • 이상열;장종성;이명희
    • 한국운동역학회지
    • /
    • 제19권2호
    • /
    • pp.237-244
    • /
    • 2009
  • 본 연구는 처네를 사용하고 보행을 하는 동안 처네의 사용 방법에 따른 족저 압력의 변화와 목, 허리 및 다리 근육의 활성도를 알아 보기 위하여 실시하였으며 이를 위하여 족저 영역별 최고 압력과 근육 활성도를 중심으로 자료를 수집하여 분석하였다. 영아를 양육하고 있는 허리와 다리 및 목의 근골격계 문제가 없는 20명의 건강한 젊은 여성을 대상으로 전방 처네 사용, 후방 처네 사용, 일반 보행을 하는 동안 입각기 발의 영역별 족저 최고 압력과 목, 허리 및 다리 근육의 활성도를 측정하였다. 족저 압력의 측정은 RS-scan system을 이용하였으며, 근육 활성도는 ProComp InfinitiTM를 이용하였다. 처네 사용 방법에 따라 수집된 자료를 일원배치분산분석을 이용하여 분석하였다. 본 연구를 통하여 전방 처네 사용 시 허리 근육의 활성도와 엄지 발가락 영역의 압력이 유의하게 증가한다는 것을 알 수 있었고, 후방 처네 사용 시 목 근육의 활성도와 발허리 영역의 압력이 유의하게 증가하였다. 따라서 본 연구에서는 처네의 사용 방법이 발의 구조와 기능 그리고 근육 활성도에 영향을 미친다는 것을 확인 할 수 있었다.

朝鮮時代 服飾用語 硏究I-衣服關聯用語를 中心으로- (A Study on the Costume Terminologies of the Chosun Period)

  • 김진구
    • 복식문화연구
    • /
    • 제9권3호
    • /
    • pp.523-531
    • /
    • 2001
  • The objective of this study was to trace the origins of the costume terminologies and to identify the meanings of the names of costumes of the Chosun Period. Such terms as dukgai 得盖, murot gai 무롯지 or murukai 무루깨, bal 발, bigya 비갸, bium 비음, samachi 사마치, chiene 처네, chienui 薦衣 were included in this research can be summarized as follows: It appeared that similar words to dukagai were found in the languages such as the language of the arctic regions, Mongolians, English, Sumerian, and Latin. It is considered that dukgai of Chosun was related to L. toga. The word murot gai or murukai as a kind of head covering had its origins in Korean meaning to cover or to wear. Also it was found that the word bal was derived from L.palla meaning a robe, cloak or mantle. Korean bal 발 meant a dang jugori 당저고리 or dang go ui, a kind of women\`s formal outer dress. It was found that word bium or biim, a garment of Yi Chosun was similar to Ass. birmu, a garment. The word, samachi of Yi Chosun was derived from the Manchurien word samachi meaning a kind of military skirt. The word, chiene 처네 or chienui was derived from the Chinese chien (Equatopms. See Full-text) that means a skirt, a child\`s covering, a sheet, and women\`s underwear.

  • PDF

나의 주장 - 늦기전에 바다에 투자하자

  • 박석주
    • 과학과기술
    • /
    • 제32권11호통권366호
    • /
    • pp.12-13
    • /
    • 1999
  • 바다는 무한한 자원의 보고이다. 미국ㆍ일본ㆍ중국 등 선진국에선 이미 바다의 개발과 보호를 위한 장기 전략을 세우고 이미 실처네 옮기고 있다. 바다를 경사하던 우리나라에서도 60년대부터 선원, 조선 수출 등 바다관련산업이 등장하여 우리나라 경제발전의 견인차 역할을 해왔다. 당장 투자효과가 나지 않더라도 해양기술 개발과 축적을 위해 과감한 투자가 앞서야 하겠다.

  • PDF

한국 전통 포대기의 유형과 변천 (Types and Transition of Korean Traditional Baby-Carrier)

  • 한재휘;이은진
    • 패션비즈니스
    • /
    • 제24권1호
    • /
    • pp.60-74
    • /
    • 2020
  • A Podaegi is a square cloth used to carry a baby. Podaegi was an essential necessity for raising baby. However currently Koreans prefer baby-carriers, baby hip-seats, and equipments other than Podaegi. Recently, Podaegi is becoming popular around the world. Therefore, it is necessary to study Podaegi to inform Korea's traditional parenting culture product. In this research, 230 images of Podaegi were collected from paintings, photographs, postcards, films and artifacts from the late 18th century to 2000. The period of study was divided into three phases from the late Joseon Dynasty to before the opening of the port, from the opening of the port to before the liberation, and from the liberation to 2000. Types of Podaegi were categorized according to its shape and how to use. Transition process of Podaegi was examined. Podaegis were categorized into band type, blanket type, combination type, cheone type, modern type, and so on. From the late Joseon Dynasty to before the pre-openings, band type was used. From the opening of the port to liberation, all types of Podaegi appeared. Since the liberation, the use of band and blanket type has gradually decreased. Modern types have been the most popular since the 1960s. Materials of Podaegi became varied and Podaegi became a fashion-item. Later, modern Podaegi became the representative form of Korean traditional Podaegi.