• Title/Summary/Keyword: 정의 언어

Search Result 1,572, Processing Time 0.025 seconds

Application of Meaning Base for Car Navigation System (카네비게이션 시스템을 위한 의미베이스의 활용)

  • 장문수
    • Proceedings of the Korean Institute of Intelligent Systems Conference
    • /
    • 2003.09b
    • /
    • pp.17-20
    • /
    • 2003
  • 언어는 인간의 지적 활동의 가장 근본적인 도구이다. 컴퓨팅에 있어서도 특히, 인간의 지적 활동을 모방하는 경우에 언어를 통한 컴퓨팅이 효과적일 수 있다. 의미베이스는 시스템 기능문법(SFLT)을 기반으로 한 인간 사고의 모델링으로 언어기반 컴퓨팅의 도구로 이용될 수 있다 본 논문에서는 카네비게이션 시스템을 예로 들어 언어를 매개로 한 지적 컴퓨팅에 관한 아이디어를 제시한다. 의미베이스의 계층은 컨텍스트, 의미, 어휘문법으로 나뉘고, 각 계층은 시스템, 서브시스템, 인스턴스로 세분된다 본 논문에서는 카네비게이션의 컨텍스트를 정의하고, 이것을 바탕으로 의미층에서 의미를 생성함을 보인다 그리고, 제시한 의미베이스 안에서 대화를 분석 및 생성하는 과정을 통해 컴퓨팅이 이루어질 수 있음을 예를 통하여 보인다.

  • PDF

Assembly Language for Virtual Machine (가상기계를 위한 어셈블리 언어)

  • Nam, Dong-Keun;Yun, Sung-Lim;Oh, Se-Man
    • Proceedings of the Korea Information Processing Society Conference
    • /
    • 2003.05b
    • /
    • pp.783-786
    • /
    • 2003
  • 가상기계란 하드웨어로 이루어진 물리적 시스템과는 달리 소프트웨어로 제작되어 논리적인 시스템 구성을 갖는 개념적인 프로세서이다. 가상기계 기술은 기계의 프로세서나 운영체제가 바뀌더라도 응용프로그램을 변경하지 않고 사용할 수 있다는 장점이 있다. 최근에는 GVM, KVM 등 모바일 단말기를 위한 가상기계들이 개발되면서 그 중요성이 더욱 부각되고 있으며 특히, 임베디드 시스템을 위한 가상기계 기술은 모바일 디바이스와 디지털 TV 등의 다운로드 솔루션에 꼭 필요한 소프트웨어 기술이다. 본 논문에서는 바이트코드, MSIL 등 기존의 가상기계를 위한 어셈블리 언어들의 분석을 기반으로 하여 임베디드 시스템을 위한 가상기계의 표준 중간 언어인 STL(Standard Intermediate Language)을 제안하고 니모닉(Mnemonic)을 정의한다. SIL은 SIL Assembler에 의해 EVM의 실행 파일인 *.evm의 형태로 번역되며 객체지향 프로그래밍 언어와 순차적인 프로그래밍 언어를 모두 수용할 수 있는 특징을 지닌다.

  • PDF

Weighting and Query Structuring Scheme for Disambiguation in CLTR (교차언어 문서검색에서 중의성 해소를 위한 가중치 부여 및 질의어 구조화 방법)

  • Jeong, Eui-Heon;Kwon, Oh-Woog;Lee, Jong-Hyeok
    • Annual Conference on Human and Language Technology
    • /
    • 2001.10d
    • /
    • pp.175-182
    • /
    • 2001
  • 본 논문은 사전에 기반한 질의변환 교차언어 문서검색에서, 대역어 중의성 문제를 해결하기 위한, 질의어 가중치 부여 및 구조화 방법을 제안한다. 제안하는 방법의 질의 변환 과정은 다음의 세 단계로 이루어진다. 첫째, 대역어 클러스터링을 통해 먼저 질의어 단어의 적합한 의미를 결정짓고, 둘째, 문맥정보와 지역정보를 이용하여 후보 대역어들간의 상호관계를 분석하며, 셋째, 각 후보 대역어들을 연결하여, 후보 질의어를 만들고 각각에 가중치를 부여하여 weighted Boolean 질의어로 생성하게 된다. 이를 통해, 단순하고 경제적이지만, 높은 성능을 낼 수 있는 사전에 의한 질의변환 교차언어 문서검색 방법을 제시하고자 한다.

  • PDF

The Design of Text and Dictionary Management System (텍스트 및 전자사전 관리시스템의 설계)

  • Lee, Jae-Sung;Choi, Byung-Jin;Lee, Woon-Jae;Choi, Key-Sun
    • Annual Conference on Human and Language Technology
    • /
    • 1996.10a
    • /
    • pp.408-414
    • /
    • 1996
  • 자연언어처리 프로그램에서 어휘지식을 제공하는 전자사전은 그 중요성에 비해 작성 및 관리에 불편함이 많다. 본 논문에서는 전자사전의 작성 및 관리를 편리하게 할 수 있도록, 다양한 형태의 어휘 자료로부터 필요한 정보를 추출, 변형하고, 편집할 수 있는 텍스트 및 사전 관리시스템(TDMS: Text and Dictionary Management System)의 설계에 관하여 소개한다. TDMS에서는 SGML(Standard General Markup Language)의 일부를 사용하여, 표준사전 표기언어(SDML: Standard Dictionary Markup Language)를 정의하고, 이를 이용하여 다양한 형태의 사전 형식을 기술하고 있다. 또, 표준사전 표기언어로 표현된 사전이나 텍스트는 각종 응용프로그램에 독립적인 형태로 존재하여, 정보의 표준화와 교환을 용이하게 한다.

  • PDF

A Corpus Formalization for Extracting the Syntactic Relations (구문 관계 지식 추출을 위한 코퍼스 정규화에 대한 연구)

  • Cho, Jeong-Mi;Cho, Young-Hwan;Kim, Gil-Chang
    • Annual Conference on Human and Language Technology
    • /
    • 1996.10a
    • /
    • pp.207-215
    • /
    • 1996
  • 대량의 코퍼스를 이용해 여러 가지 일반적인 언어 현상을 관찰하고, 언어 지식을 자동으로 획득하여 자연 언어 처리의 여러 분야에 이용하는 등의 연구가 활발히 진행되고 있으며, 이에 따라 코퍼스에 대한 필요성이 날로 증가하고 있다. 코퍼스에서 추출할 수 있는 유용한 지식 중의 하나가 구문 관계 지식이다. 그러나 한국어에 자주 나타나는 격이동이나 생략 현상, 복합어의 이형태 등은 정확한 지식 획득을 어렵게 할 뿐 아니라 자료 회귀 문제를 더욱 심화시킨다. 본 논문에서는 한국어의 문법적인 특징을 반영한 코퍼스정규화에 의해 이러한 문제를 해결하고자한다.

  • PDF

Evaluation of the Translation Part of the Concept-based Spoken Language Translation System (개념기반 대화체 언어번역시스템의 번역부평가)

  • Choi, Un-Cheon;Han, Nam-Yong;Kim, Jae-Hoon
    • Annual Conference on Human and Language Technology
    • /
    • 1996.10a
    • /
    • pp.322-325
    • /
    • 1996
  • 이 논문은 개념기반의 대화체 언어번역시스템의 번역부의 평가에 대해 기술한 것이다. 대상언어는 한국어와 영어로 한국어를 해석하여 영어로 번역하는 시스템이다. 개념기반 시스템은 개념을 기준으로 입력된 문장을 해석하고 그 개념을 이용하여 번역한다. 개념기반 시스템은 개념에 기반을 두기 때문에 자유로운 간투사의 사용, 빈번한 단어 생략 등의 특성을 가지는 대화체 번역에 유리하다. 시스템의 평가는 입력문에 대한 번역문의 결과가 의미적으로 어느 정도 전달되었는지를 평가자의 주관적인 판단에 의해 평가한다. 현재 개발된 시스템은 여행안내 영역(domain)을 대상으로 하고 있다. 개발된 시스템에 대한 평가는 대화체를 전사한 문장과 음성인식의 결과 두 가지의 입력에 대해 하였다.

  • PDF

Dependency relation analysis and mutual information technique for ASR rescoring (음성인식 리스코링을 위한 의존관계분석과 상호정보량 접근방법의 비교)

  • Chung, Euisok;Jeon, Hyung-Bae;Park, Jeon-Gue
    • Annual Conference on Human and Language Technology
    • /
    • 2014.10a
    • /
    • pp.164-166
    • /
    • 2014
  • 음성인식 결과는 다수의 후보를 생성할 수 있다. 해당 후보들은 각각 음향모델 값과 언어모델 값을 결합한 형태의 통합 정보를 갖고 있다. 여기서 언어모델 값을 다시 계산하여 성능을 향상하는 접근 방법이 일반적인 음성인식 성능개선 방법 중 하나이며 n-gram 기반 리스코링 접근 방법이 사용되어 왔다. 본 논문은 적절한 성능 개선을 위하여, 대용량 n-gram 모델의 활용 문제점을 고려한 문장 구성 어휘의 의존 관계 분석 접근 방법 및 일정 거리 어휘쌍들의 상호정보량 값을 이용한 접근 방법을 검토한다.

  • PDF

Scripting Language using XML for Character Agent based on Web (웹 기반 캐릭터 에이전트를 위한 XML 기반 스크립트 언어)

  • 송세헌;심윤주;김민구
    • Proceedings of the Korea Inteligent Information System Society Conference
    • /
    • 2002.11a
    • /
    • pp.392-398
    • /
    • 2002
  • 사용자와 상호 작용할 수 있도록 애니메이션으로 만들어진 캐릭터는 튜터, 상품 발표 및 어시스턴트 등과 같이 다양한 분야에서 활용될 수 있다. 캐릭터 에이전트를 사용하여 사용자와 상호작용하는 환경을 개발하는 경우에 캐릭터 에이전트를 감성적 에이전트의 성격을 띠는 형태로 정의하고 이 캐릭터를 웹 브라우저상에서 할 수 있는 언어가 필요하다. 따라서 XML 기술을 사용한 스크립트 언어를 통해서 이 문제점을 해결하고자 한다. XML의 장점은 데이터를 구조적으로 기술할 수 있고 각 데이터들을 손쉽게 얻어서 제어할 수 있다. 따라서 XML을 기반으로 스크립트 언어를 사용하면, 추론 과정에서 표현되는 정보를 구조화시키고, 사용자와의 동시 과정에서 정보의 전달이 용이하고 캐릭터를 표현하는데 손쉽게 다를 수 있다. 따라서 본 연구에서는 XML을 기반으로 캐릭터 에이전트를 위한 스크립트 언어를 개발하고 테스트하는데 목적을 둔다.

  • PDF

XML-Based Component Specification (XML기반의 컴포넌트 명세화)

  • Kim, Young-Mi;Yim, Do-Yeon;Oh, Su-Yul
    • Proceedings of the Korea Information Processing Society Conference
    • /
    • 2001.04b
    • /
    • pp.997-1000
    • /
    • 2001
  • 컴퓨터와 인터넷 사용의 대중화 시대가 열리면서 소프트웨어의 구조도 점차 복잡해짐은 물론 크기도 방대해지고 있으나 S/W 개발 기술 발전 속도는 매우 더디어 소프트웨어 개발과 유지보수 비용의 증가로 인해 소프트웨어 위기 문제가 발생하게 되었다. 이에 대한 대안으로 소프트웨어 생산성, 품질, 효율성을 높이기 위해서 부품화와 조립의 특성을 지닌 컴포넌트 기반 개발 방법이 제시되었다. 컴포넌트 명세에 있어 기존에 이미 많은 명세 언어가 사용되고 있으며, 이들은 나름대로의 장점을 가지고 있으나, 이들은 대부분 구현에 있어 특정 언어에 의존성이 강하며, 표현 능력에 한계를 가지고 있다. 이러한 한계를 해결하기 위해 문제 요구사항에 대한 설명, 컴포넌트의 기능, 그리고 컴포넌트 구조에 대한 명확한 정의를 제공하는 정형화된 명세 언어에 대한 연구가 현재 이루어지고 있으나, 대부분이 컴포넌트 명세 기법에 대한 표준이 없고, 명세서에 대한 데이터 모델링 방법 및 표현언어에 대한 기준이 없이 컴포넌트의 구문적 측면만을 고려한 개발을 하고 있는 실정이다. 본 논문에서는 컴포넌트 명세서를 규격화하고 규격화된 명세서를 표준 메타 언어인 XML 기반으로 모델링 하고자 한다.

  • PDF

The Markup Language for Implementation of the Effective Semantic Web (효과적인 시맨틱 웹의 구현을 위한 마크업 언어)

  • 유명환;정희준;이강찬;김성한;민재홍;정인정
    • Proceedings of the Korean Information Science Society Conference
    • /
    • 2002.10d
    • /
    • pp.640-642
    • /
    • 2002
  • 컴퓨터 통신기술이 급격히 발달하고 인터넷이 광범위하게 사용됨에 따라서 웹은 다양하며 무한한 용량의 데이터 원천으로 부각되었다. 그러나 웹의 사용이 지수적으로 증가함에 따라 웹 상에서 원하는 유용한 데이터를 찾고 구성하며 통합하는 일들이 매우 어렵게 되었다. 이러한 문제점을 극복하기 위해 1990년 말에 시맨틱 웹 기술이 소개되었다. 시맨틱 웹은 정보를 온톨로지로 구성함으로써 정보의 재사용성을 높여 주고 컴퓨터가 정보를 이해할 수 있도록 하여 이기종 간의 상호운용성을 보장한다. 더 나아가서는 에이전트에서 온톨로지를 판단, 재조합 함으로써 사용자가 원하는 서비스의 자동적인 실행과 추론을 할 수 있는 환경을 제공한다. 이와 같은 기능을 수행하는 시맨틱 웹을 위해 RDF(S), OIL, DAML SHOE와 같은 마크업 언어가 제안되었다. 그러나 이 언어들은 지식표현을 위한 프레임 시스템과 기술 로직 등에 기반을 두고 있기 때문에 몇 가지 문제점을 지니고 있다. 본 논문에서는 기존의 시맨틱 웹을 위한 마크업 언어의 문제점을 알아보고 효과적인 시맨틱 웹의 구현을 위해 필요한 마크업 언어의 요건을 연구ㆍ제안한다.

  • PDF