• 제목/요약/키워드: 전자사전 개발 시스템

검색결과 98건 처리시간 0.025초

코퍼스를 이용한 정보검색용 전자사전구축에 관한 연구

  • 남영준
    • 한국정보과학회 언어공학연구회:학술대회논문집(한글 및 한국어 정보처리)
    • /
    • 한국정보과학회언어공학연구회 1996년도 제8회 한글 및 한국어 정보처리 학술대회
    • /
    • pp.430-440
    • /
    • 1996
  • 지능형 정보검색시스템이 효율적으로 운용되기 위해서는 여러개의 서브시스템이 필요하다. 특히, 시소러스와 색인 및 검색시스템용 전자사전은 중요한 지식베이스이다. 본 연구에서는 한글전자사전의 개발에 필요한 이론과 구축기술에 대해 조사하였다. 그 내용은 1)전자사전의 의미, 2)전자사전의 형태, 3) 전자사전개발을 위한 코퍼스 구축기술 및 방법이라는 이론적인 부분과 실제 과기원코퍼스2를 이용한 균형코퍼스를 설계하였다. 한편, 균형코퍼스를 이용한 기본적인 명사사전과 공기사전, 전문용어사전구축방법도 제시하였다.

  • PDF

YDK : 한국어 통합정보사전 개발 시스템의 설계 및 구현 (YDK : A Thesaurus Development System for Korean Language)

  • 최용준;황도삼;최기선
    • 한국정보과학회:학술대회논문집
    • /
    • 한국정보과학회 1998년도 가을 학술발표논문집 Vol.25 No.2 (2)
    • /
    • pp.162-164
    • /
    • 1998
  • 본 논문에서는 다국어 통합정보사전 구축을 위한 한국어 용언의 통합정보사전을 구축하기 위해 정립된 사전개발 시스템의 개발 방법론을 바탕으로 한 통합정보사전개발 시스템(YDK:Yongjun Dosam Keysun)을 설계하고 구현한다. 개발한 YDK는 기존의 각종 사전의 다양한 사전정보를 통합할 수 있을 뿐 아니라 여러 자연언어처리 시스템들과의 접속을 통해 언어처리를 위한 사전정보를 손쉽게 통합할 수 있어 고품질의 전자사전을 개발할 수 있다.

  • PDF

웹 기반의 언어자원 객체화에 근거한 사전 개발 시스템 (A Dictionary Constructing System based on a Web-based Object Model of Distributed Language Resources)

  • 황도삼
    • 인지과학
    • /
    • 제12권1_2호
    • /
    • pp.1-9
    • /
    • 2001
  • 본 논문에서는 각기다른 장소에 다양한 형태로 분산되어 있는 여러 가지 언어자원들을 웹 기반에서 객체화시키는 모델을 제안한다. 웹 기반에서 객체화된 언어자원들은 다양한 응용 시스템 개발에 간단한 방법으로 이용되어 강력한 자연언어처리 응용 시스템을 구성할 수 있다. 또한, 초기 개발 이후에 이루어진 각 언어자원들의 개량은 별도의 처리과정 없이 자동으로 각 응용 시스템에 반영되므로 효과적인 유지보수가 가능하다는 장점이 있다. 제안한 모델의 적합성을 검증하기 위해 사전 개발 시스템 YDK2000를 설계하고 구현하였다. 개발한 YDK 2000은 기존의 각종 사전의 여러 가지 사전정보를 통합할 수 있을 뿐 아니라 여러 자연언어처리 시스템들과의 인터넷 접속을 통해 언어처리를 위한 사전정보를 손쉽게 통합할 수 있어 고품질의 사전을 개발할 수 있다.

  • PDF

남북한 언어 비교 사전 검색 시스템의 설계 및 구현 (Design and Implementation of South-North Korean Dictionary Retrieval System)

  • 김금영;조시성;안동언;정성종;두길수
    • 대한전자공학회:학술대회논문집
    • /
    • 대한전자공학회 2002년도 하계종합학술대회 논문집(3)
    • /
    • pp.91-94
    • /
    • 2002
  • 본 논문은 세종계획의 일환으로 개발되었던 '남북한 언어 비교 사전 검색 시스템'을 개선한 것이다. '남북한 비교 사전 검색 프로그램'은 남북한의 언어 격차를 해소하고자 일반인에게 남북한의 언어정보를 검색할 수 있도록 개발된 시스템이다. 본 논문은 또한 일반인들이 남북한이 이질성을 가진 단어에 관심을 가지고 있는 점에 착안하여 이질성을 가진 단어를 검색할 수 있도록 별도로 '남북한 이질화된 언어 검색 시스템'을 개발하였다. '남북한 언어 비교 사전 검색 시스템'은 Microsoft Visual C++로 개발되었으며 Database는 Microsoft Access를 사용하였다.

  • PDF

Graph Editor형식의 통합정보사전 개발 시스템 (A thesaurus development system with an embedded graphic editor)

  • 남동수;최용준;황도삼
    • 한국정보처리학회:학술대회논문집
    • /
    • 한국정보처리학회 2000년도 추계학술발표논문집 (상)
    • /
    • pp.341-344
    • /
    • 2000
  • 통합정보사전은 고도의 언어처리 및 이해를 목적으로 한 것이며, 체계적이고 과학적인 방법론을 이용하여 형태소, 구문, 의미정보 등 각종 정보가 통합된 전자사전으로, 이를 개발하는데는 막대한 개발시간과 노력을 필요로 한다. 이러한 특성 때문에 통합정보사전을 구축하기 위해서는 정보를 통합하고 관리하는 사전개발 시스템의 개발이 선행되어야 한다. 현재까지의 사전개발 시스템은 사전 항목을 정의하고, 정의된 항목에 표제어별 정보를 입력하는 시스템으로, 단순한 정렬 및 검색에 의한 표제어 찾기 및 편집을 지원하고 있다. 본 논문에서는 사전의 계층화된 항목정보를 트리 형식으로 나타내어 사전의 개발 및 구축작업을 효율적으로 지원하기 위한 통합정보사전 개발 시스템인 YDK3를 설계하고 구현하였다. 구현한 YDK3는 기존의 각종 사전의 다양한 사전정보를 입력하는 기본적인 기능 외에, 항목정보를 기반으로 한 graph editor형식의 사용자 인터페이스가 제공되어, 사전의 개발, 자료입력 및 검색을 보다 쉽게 할 수 있다는 특징이 있다.

  • PDF

YDK-Term : 한국어 용언의 다국어 통합정보사전 (A Thesaurus for Korean Language)

  • 최용준;황도삼;최기선
    • 한국정보과학회 언어공학연구회:학술대회논문집(한글 및 한국어 정보처리)
    • /
    • 한국정보과학회언어공학연구회 1998년도 제10회 한글 및 한국어 정보처리 학술대회
    • /
    • pp.321-326
    • /
    • 1998
  • 통합정보사전은 각종 자연언어처리 시스템에 있어서 고도의 언어처리 및 성능향상을 위한 필수 요소이며, 아무리 좋은 언어 처리 도구와 처리 알고리즘이라도 계산언어학에 근거한 양질의 체계적인 전자사전이 없는 한 이의 실용화는 불가능하다. 기존에 출판되어 있는 사전은 자연언어처리 및 이해의 관점에서 개발된 사전이 아니며, 자연언어처리 도구 및 응용시스템에 사용되는 사전은 목적에 따라 각기 다른 체계에 의해 구축되어 있어 이용하는데 있어서 비효율적이다. 따라서, 고도의 언어처리 및 이해를 목적으로 한 체계적이며 과학적인 방법론을 이용하여 형태소, 구문, 의미정보 등 각종 정보가 통합된 통합정보사전의 개발이 반드시 필요하다. 본 논문에서는 다국어 통합정보사전 구축을 위한 한국어 용언의 통합정보사전을 설계한다. 이를 위해 사전구축 방법론을 정립하고, 정립된 방법론을 바탕으로 하여 통합 정보사전의 개발을 위한 통합정보사전 개발 시스템을 설계하고 구현하였다.

  • PDF

하이퍼텍스트 한글백과사전의 개발 (Development of Hypertext Encyclopedia)

  • 전경헌;강현규;김용일;박상규;최기선
    • 한국정보과학회 언어공학연구회:학술대회논문집(한글 및 한국어 정보처리)
    • /
    • 한국정보과학회언어공학연구회 1993년도 제5회 한글 및 한국어정보처리 학술대회
    • /
    • pp.59-70
    • /
    • 1993
  • 개인용 컴퓨터가 많이 보급되고, CD-ROM과 같은 대용량의 기록장치가, 널리 퍼지면서, 전자화된 사전이 널리 사용되게 되었다. 그러나 이러한 전자사전들은 대개 매우 단순화된 탐색기능만을 제공하므로, 전자화의 잇점을 크게 살리지 못하고 있다. 따라서, 컴퓨터의 힘을 빌린, 보통의 종이로된 사전보다 훨씬 유용한 전자사전을 생각해 볼 수 있을 것이다. 이러한 노력이 과거 80년대 말에 하이퍼텍스트로 시작되어 이제는 매우 상업적인 곳에까지 사용되어지고있다. 국내에서도 전자사전의 개발은 다양하게 진행되어오고 있으나, 대부분 컴퓨터를 위한 사전, 다시 말하면, 빠른 접근시간, 적은 메모리사용만을 고려한 사전에 그치고 있다. 본 논문에서는 이러한 필요성에 부합하여, 백과사전자료를 가지고 사람을 위한 전자백과사전을 개발하는 방법을 소개한다. 특히, 이러한 개발과정을 자동화 할 수 있음을 보이고, 백과사전을 하이퍼텍스트로 자동변환하는 방법을 자세히 기술한다. 이 방법은 원시 자료를 하이퍼텍스트로 변환하기 좋은 정형화된 중간자료로 바꾸고, 이 중간자료와 기초적인 명사추출 알고리즘을 이용하여, 각 노드들 사이에 링크를 만드는 것이다. 또한, 이 방법을 이용하여 개발한 HE(Hypertext Encyclopedia) 시스템을 소개한다.

  • PDF

한국어 통합정보사전 시스템 (YDK : A Thesaurus Developing System for Korean Language)

  • 황도삼;최기선
    • 한국정보처리학회논문지
    • /
    • 제7권9호
    • /
    • pp.2885-2893
    • /
    • 2000
  • 사전은 각종 자연언어처리 시스템에 있어서 고도의 언어처리 및 성능향상을 위한 필수 요소이며, 아무리 좋은 언어처리 도구와 알고리즘이라도 계산언어학에 근거한 양질의 체계적인 전자사전이 없는 한 이의 실용화는 불가능하다. 기존의 출판된 일반 사전은 자연언어처리 및 이해를 목적으로 하여 개발된 사전이 아니다. 또한, 자연언어처리 도구 및 응용시스템을 위해 개발된 사전은 각 시스템의 목적에 따라 각기 다른 체계에 의해 구축되어 있기 때문에 이용하는데 있어서 비효율적인 점이 있다. 따라서, 고도의 언어처리 및 이해를 목적으로 한 체계적이고 과학적인 방법론을 이용하여 형태소 구문 의미정보등 각종 정보가 통합된 통합정보사전의 개발이 필요하다. 본 논문에서는 통합정보사전을 구축하기 위한 방법론을 제시하고, 이에 근거하여 개발한 통합정보사전 개발 시스템을 제시한다.

  • PDF

차세대 위성전자전산시스템 개발검증장비 설계 (Design of Software Development Testbed for the Next Generation Spacecraft)

  • 이재승;박희성;박성우;최종욱;권기호
    • 한국정보과학회:학술대회논문집
    • /
    • 한국정보과학회 2003년도 가을 학술발표논문집 Vol.30 No.2 (3)
    • /
    • pp.685-687
    • /
    • 2003
  • 최근 국내우주개발 중장기계획에 따라 지구관측위성, 통신위성, 기상위성 등 다양한 위성개발이 추진되고 있으나, 선진국들이 첨단 위성의 기술이전을 기피함에 따라 국내주도의 독자적인 차세대위성의 개발 필요성이 대두되고 있다. 그러나 새로운 위성의 설계, 제작, 조립 및 시험, 검증에는 많은 시설 및 장비가 필요하며 오랜 기간과 많은 예산이 소요된다. 이를 해결하기 위해 새로운 위성의 개발 시 선진국에서는 범용위성 개발 테스트베드(Flight System Testbed)를 제작하여 사전에 위성시스템을 모델링 및 검증함으로서 개발기간의 최적화, 개발예산의 최소화, 신기술의 적용 등에 활용하고 있는 추세이다. 국내의 경우, 위성의 지상관제와 운용요원의 교육을 위해 위성시뮬레이터를 제작하여 확용하는 단계이나, 새로운 위성 개발을 위한 위성전자전산시스템 개발검증장비 및 활용기술은 전무한 상태이다. 향후 다양한 위성임무에 대응한 위성의 개발기간 단축 및 비용절감과 첨단 위성전자시스템 및 부품기술의 사전 검증을 위해 위성 전자전산시스템 개발검증장비에 대한 연구가 필수적이다. 본 논문에서는 해외 위성선진국에서의 위성전자전산시스템에 대한 기술에 대해 살펴보고 현재까지 진행된 차세대 위성개발을 위한 위성시스템 개발검증 장비의 설계에 대해 알아보고자 한다.

  • PDF

의미주석말뭉치와 전자사전의 의미기술정보 (Sense tagged Corpus and Definition Information in MRD)

  • 서상규;김한샘
    • 한국정보과학회 언어공학연구회:학술대회논문집(한글 및 한국어 정보처리)
    • /
    • 한국정보과학회언어공학연구회 2001년도 제13회 한글 및 한국어 정보처리 학술대회
    • /
    • pp.252-259
    • /
    • 2001
  • 의미주석말뭉치는, 문맥에 출현하는 각 어휘의 의미를 특정 사전의 세부의미항목(sense)에 대응시켜 주석함으로써 구축한 말뭉치이다. 이 말뭉치 구축에 있어서의 태그셋은, '연세 한국어 전자사전'의 각 의미기술정보를 기호화하여 사용하였다. 사람에 의한 실제 주석 작업 단계에서, 전자사전 정보의 불완전함 때문에 발생한 문제를 해결함으로써 본래의 사전 정보가 대폭 수정되었다. 즉, 의미 주석 과정에서 문제가 되는 요소에 대한 검토를 통해서 품사 정보, 문법 정보 등을 수정하고 기존 sense를 통합, 추가, 재배열함으로써 기존의 사전 정보를 개선할 수 있었다. 이와 같은 말뭉치와 전자사전, 자연언어 처리 시스템의 활발한 상호 작용을 통해서 언어정보처리 분야 연구의 질적 향상이 가능하다. 나아가, 인간이 직접 판단하여 주석한 대규모의 의미주석말뭉치를 분석하여 응용함으로써 텍스트내의 단어와 전자사전의 세부의미항목을 연결시키는 태거를 개발할 수 있을 것이다.

  • PDF