• Title/Summary/Keyword: 자기연구

Search Result 14,246, Processing Time 0.043 seconds

A Study on Traditional Ideology and the 'Tradition' of the Theatre company Minye in 1970s (1970년대 전통 이념과 극단 민예극장의 '전통')

  • Kim, Ki-Ran
    • Journal of Popular Narrative
    • /
    • v.26 no.3
    • /
    • pp.45-86
    • /
    • 2020
  • In this article, the "modernization of the tradition" constructed on the cultural politics and the way in which it appropriated in the korean theatre in the 1970s were analyzed. It is trying to reveal its implications. It is also a work to critically review the aspects of self-censorship in the korean theatre in the 70s. To that end, we looked at the theatre company Minye Theatre, which preoccupied the traditional discussions in the 1970s by creating national dramas. Until now, the evaluation of the theatre company Minye Theatre in the 1970s has focused on the achievement on the directing of Heo Gyu, who promoted the succession and transformation of tradition. However, the traditional ideology constructed in the state-led cultural politics in the 70s and the way in which it was operated cannot be evaluated only in terms of artistic achievement. The ideology of tradition is selected according to the selective criteria of the subject to appropriate tradition. What's important is that certain objects are excluded, discarded, re-elected, re-interpreted and re-recognized in the selection process of selected traditional ideology. This is the situation in the '70s, when tradition was constantly re-recognized amid differences between the decadent and the disorder that were then designated as non-cultural, and led to a new way of appropriate. The nation-led traditional discussion of the '70s legalized the tradition with stable values, one of the its way was the national literary and artistic support. Under the banner of modernization of tradition, theatre company Minye preoccupied the discussions on the tradition and presented folk drama as a new theatre. As an alternative to the crisis of korean theatre at the time, the Minye chose the method of inheriting and transforming tradition. It is noteworthy that Heo Gyu, the representative director of the theatre company Minye, recognized the succession and transformation of traditional performance as both a calling and an experiment. For Heo Gyu, tradition was accepted as an irresistible stable value and an unquestionable calling, and as a result, his performance, filled with excessive traditional practices, became overambitious, especially when it failed to reflect the present-here reality, the repeated use of traditional expression tools resulted in skilled craftsmanship, not artistic creation. The traditional ideology of the 70s unfolds in a new aspect of appropriation in the 80s. In 1986, Son Jin-Cheok, Kim Seong-nyeo, and Yoon Mun-sik, who were key members of the theatre company Minye Theatre, left the theatre to create the theatre company Michu, and secured popularity through Madangnori(popular folk yard theatre). Son Jin-Cheok's Madangnori is overbearing through satire and humor. It gained popularity by criticizing and mocking state power. On the other hand, not only the form of traditional performance, but also the university-centered Madanggeuk movement, which appropriated on the spirit of resistance from the people to its traditional values, has rapidly grown. In the field of traditional discussions of the 70s, Madanggeuk was self-born through appropriation in which the spirit of resistance of the people is used as a traditional value. Madanggeuk as well as Michu that achieved the popularization of Madangnori cannot be discussed solely by the artistic achievement of the modernization of tradition. Critics of korean theatre in response to state-led traditional discussions in the 70s was focused only on the qualitative achievement of performing arts based on artistry. I am very sorry for that. As a result, the popular resistance of the Madanggeuk and the Madangnori were established in the 'difference' with the traditions of the theatre company Minye Theatre. Theatre company Minye Theatre was an opportunity for the modernization of tradition, but the fact that it did not continuously produce significant differences. This is the meaning and limitation of the "tradition" of the theatre company Minye Theatre in the history of korean theatre in the 1970s.

Dreams of Admiral Yi Sun-sin (1545-1598) in Nanjung Ilgi (Diary in War Time) and Some Aspects of His Personality: From Jungian Viewpoint (≪난중일기≫에서 본 이순신의 꿈과 인격의 몇 가지 측면: 분석심리학적 입장에서)

  • Bou-Yong Rhi
    • Sim-seong Yeon-gu
    • /
    • v.37 no.2
    • /
    • pp.99-148
    • /
    • 2022
  • This study aims at the psychological elucidation of some conscious aspects of the personality of Yi Sun-sin (1545-1598), the Korean national hero, and the unconscious teleologic meanings of his dreams mentioned in Nanjung Ilgi (Diary in War Time) from the viewpoint of analytical psychology of C.G. Jung. Yi Sun-sin was a man of discipline, incorporated with the spirit of Confucian filial piety, hyo (hsiao) and royalty, chung. He was a stern man but with a warm heart. In his diary, Yi Sun-sin poured forth his feelings of suffering, despair, and extreme solicitude caused by slanders of his political opponents, his grief for the loss of mother and son, and his worries about the fate of his country, which the Japanese invaders now plundered. The moon night offered him the opportunity to touch with his inner soul, by reciting poems, playing Korean string, 'Keomungo', and flute. Further, he widened his scope by asking for the answers from the 'Heaven' through divination and dream. Yi Sun-sin's attitude toward his mother who raised the future hero and maternal principles were considered in concern with the Jungian term 'mother complex'. Won Gyun, Yi Sun-sin's rival admiral, who persistently accused Yi Sun-sin of 'slanders,' certainly represents the unconscious shadow image of Yi Sun-sin. The reciprocal 'shadow' projection has intervened in the conflicting relationship between Yi and Won. In concern to the argument for the suicidal death of Yi Sun-sin, the author found no evidence supporting such an argument, No trace of latent suicidal wish was found in his dreams. For Yi Sun-sin, the determination of the life and death depends on Heaven. 32 dreams from the diary and 3 from other historical references were reviewed and analyzed in the Jungian way. Symbols of anima, Self, and individuation process were found. His dream repeatedly suggests that Yi Sun-sin is an extraordinary man chosen by the divine man (神人). In the dream, Yi Sun-sin was a disciple of the divine man receiving instructions on various strategies, and he alone could see the great thing or events. The dream of a beautiful blue and red dragon, whom he was friendly touching, indicates Yi Sun-sin's eligibility for the kingship. Yi Sun-sin seemingly did not aware of this message of the unconscious. Perhaps he sensed something special but did not identify with 'the disciple of gods' and 'royal dragon' in his dream. His modest attitude toward the dream has prevented him from falling into ego inflation. There were warning signals in two dreams that suggested disorders in the dreamer's instinctive feminine drive. Spirits of the dead father and brothers appear in the dream, giving advice or mourning for the death of Sun-sin's mother. Though Yi Sun-sin was a genuine Confucian gentleman, a dream revealed his unconscious drive to destroy the Confucian authoritative 'Persona' by trampling down the cylindrical traditional Korean hat. To the dreams of synchronicity phenomena Yi Sun-sin immediately solves the problem in concrete reality. He understood dreams as valuable messages from the superior entity, for example, the Confucian Heaven (天) or Heaven's Decree (天命). Furthermore, the 'Heaven' presumably arranged for him the way to the national hero and imposed necessary trials upon him. Both his persecutors and advocates of him guided him in the way of a hero. Yi Sun-sin followed his destiny and completed the living myth of the hero. His mother, King Seon-jo, and prime minister Liu Seong Yong, all have contributed to embodying the myth of the hero. Yi Sun-sin died and became god, the divine healer of the nation.

The Evaluation of Food Service Menus in an Immigration Detention Center (외국인 보호소 급식 식단 품질에 대한 인식 및 만족도)

  • Kim, Hye-Jin;Kim, Woon Joo;Lee, Young Eun
    • Journal of the Korean Society of Food Science and Nutrition
    • /
    • v.42 no.2
    • /
    • pp.286-305
    • /
    • 2013
  • The purpose of this study was to investigate the recognition and satisfaction with the menu quality of food services in an immigration detention center. The survey was conducted from January 22, 2010 to April 22, 2010 by questionnaires. A survey with 265 respondents was conducted and data analyzed by the SAS Program. In analyzing leftovers, the most common was kimchi (37.61%), followed by breads (21.52%), and beans/bean curd (17.99%). The common cause for leftover were undesirable taste (31.84%), sickness or a lack of desire for eating (19.85%). In terms of cooking methods, stir-frying, broiling, and frying were highly preferred to steaming, boiling, and salting. In the analysis of preferences in the taste and satisfaction of food service, there were significant differences in hot, sour, bitter, and light tastes (p<0.05, p<0.01, p<0.001). Satisfaction was low with hot and light tastes, whereas sour and the bitter tastes showed a high degree of satisfaction. In the opinions for quality improvement, most immigrants wanted a tastier food supply (58.69%), a diverse food supply (40.54%), and clean utensils (36.68%). In the analysis of the gap between importance and performance, food taste, variety, and sanitation were recognized as poorly performed, causing major dissatisfaction with the food. The overall satisfaction score was 'average' (3 points out of 5 points) with 3.26 points. The satisfaction score showed insignificant difference depending on religions and duration of stay in Korea, but showed significant differences depending on nationality (p<0.001).

A Study on Jeong Su-yeong's Handscroll of a Sightseeing Trip to the Hangang and Imjingang Rivers through the Lens of Boating and Mountain Outings (선유(船遊)와 유산(遊山)으로 본 정수영(鄭遂榮)의 《한임강유람도권》 고찰)

  • Hahn, Sangyun
    • MISULJARYO - National Museum of Korea Art Journal
    • /
    • v.96
    • /
    • pp.89-122
    • /
    • 2019
  • In this paper, I argue that the Handscroll of a Sightseeing Trip to the Hangang and Imjingang Rivers by Jeong Su-yeong (1743~1831, pseudonym: Jiwujae) is a record of his private journeys to several places on the outskirts of Hanyang (present-day Seoul) and that it successfully embodies the painter's subjective perspective while boating on these rivers and going on outings to nearby mountains. Around 1796, Jeong Su-yeong traveled to different places and documented his travels in this 16-meter-long handscroll. Several leaves of paper, each of which depicts a separate landscape, are pieced together to create this long handscroll. This indicates that the Handscroll of a Sightseeing Trip to the Hangang and Imjingang Rivers reflected the painter's personal subjective experiences as he went along his journey rather than simply depicts travel destinations. The Handscroll of a Sightseeing Trip to the Hangang and Imjingang Rivers features two types of travel: boating and mountain outings on foot. Traveling by boat takes up a large portion of the handscroll, which illustrates the channels of the Hangang and Imjingang Rivers. Mountain outings correspond to the sections describing the regions around Bukhansan, Gwanaksan, and Dobongsan Mountains. Jeong Su-yeong traveled to this wide span of places not just once, but several times. The fact that the Hangang River system are not presented in accordance with their actual locations shows that they were illustrated at different points. After visiting the riversides of the Hangang and Namhangang Rivers twice, Jeong Su-yeong delineated them in fourteen scenes. Among them, the first eight illustrate Jeong's initial trip by boat, while the other six scenes are vistas from his second trip. These fourteen scenes occupy half of this handscroll, indicating that the regions near the Hangang River are painted most frequently. The scenes of Jeong Su-yeong's first boating trip to the system of the Hangang River portray the landscapes that he personally witnessed rather than famous scenes. Some of the eight scenic views of Yeoju, including Yongmunsan Mountain, Cheongsimru Pavilion, and Silleuksa Temple, are included in this handscroll. However, Jeong noted spots that were not often painted and depicted them using an eye-level perspective uncommon for illustrating famous scenic locations. The scenes of Jeong's second boating trip include his friend's villa and a meeting with companions. Moreover, Cheongsimru Pavilion and Silleuksa Temple, which are depicted in the first boating trip, are illustrated again from different perspectives and in unique compositions. Jeong Su-yeong examined the same locations several times from different angles. A sense of realism is demonstrated in the scenes of Jeong's first and second boating trips to the channels of the Hangang River, which depict actual roads. Furthermore, viewers can easily follow the level gaze of Jeong from the boat. The scenes depicting the Imjingang River begin from spots near the Yeongpyeongcheon and Hantangang Rivers and end with places along the waterways of the Imjingang River. Here, diverse perspectives were applied, which is characteristic of Imjingang River scenes. Jeong Su-yeong employed a bird's-eye perspective to illustrate the flow of a waterway starting from the Yeongpyeongcheon River. He also used an eye-level perspective to highlight the rocks of Baegundam Pool. Thus, depending on what he wished to emphasize, Jeong applied different perspectives. Hwajeogyeon Pond located by the Hantangang River is illustrated from a bird's-eye perspective to present a panoramic view of the surroundings and rocks. Similarly, the scenery around Uhwajeong Pavilion by the Imjingang River are depicted from the same perspective. A worm's-eye view was selected for Samseongdae Cliff in Tosangun in the upper regions of the Imjingang River and for Nakhwaam Rock. The scenes of Jeong Su-yeong's mountain outings include pavilions and small temple mainly. In the case of Jaeganjeong Pavilion on Bukhansan Mountain, its actual location remains unidentified since the pavilion did not lead to the route of the boating trip to the system of the Hangang River and was separately depicted from other trips to the mountains. I speculate that Jaeganjeong Pavilion refers to a pavilion either in one of the nine valleys in Wooyi-dong at the foot of Bukhansan Mountain or in Songajang Villa. Since these two pavilions are situated in the valleys of Bukhansan Mountain, their descriptions in written texts are similar. As for Gwanaksan Mountain, Chwihyangjeong and Ilganjeong Pavilions as well as Geomjisan Mountain in the Bukhansan Mountain range are depicted. Ilganjeong Pavilion was a well-known site on Gwanaksan that belonged to Shin Wi. In this handscroll, however, Jeong Su-yeong recorded objective geographic information on the pavilion rather than relating it to Shin Wi. "Chwihyangjeong Pavilion" is presented within the walls, while "Geomjisan Mountain" is illustrated outside the walls. Handscroll of a Sightseeing Trip to the Hangang and Imjingang Rivers also includes two small temples, Mangwolam and Okcheonam, on Dobongsan Mountain. The actual locations of these are unknown today. Nevertheless, Gungojip (Anthology of Gungo) by Yim Cheonsang relates that they were sited on Dobongsan Mountain. Compared to other painters who stressed Dobong Seowon (a private Confucian academy) and Manjangbong Peak when depicting Dobongsan Mountain, Jeong Su-yeong highlighted these two small temples. Jeong placed Yeongsanjeon Hall and Cheonbong Stele in "Mangwolam small temple" and Daeungjeon Hall in front of "Okcheonam small temple." In addition to the buildings of the small temple, Jeong drew the peaks of Dobongsan Mountain without inscribing their names, which indicates that he intended the Dobongsan peaks as a background for the scenery. The Handscroll of a Sightseeing Trip to the Hangang and Imjingang Rivers is of great significance in that it embodies Jeong Su-yeong's personal perceptions of scenic spots on the outskirts of Hanyang and records his trips to these places.

The actual aspects of North Korea's 1950s Changgeuk through the Chunhyangjeon in the film Moranbong(1958) and the album Corée Moranbong(1960) (영화 <모란봉>(1958)과 음반 (1960) 수록 <춘향전>을 통해 본 1950년대 북한 창극의 실제적 양상)

  • Song, Mi-Kyoung
    • (The) Research of the performance art and culture
    • /
    • no.43
    • /
    • pp.5-46
    • /
    • 2021
  • The film Moranbong is the product of a trip to North Korea in 1958, when Armangati, Chris Marker, Claude Lantzmann, Francis Lemarck and Jean-Claude Bonardo left at the invitation of Joseon Film. However, for political reasons, the film was not immediately released, and it was not until 2010 that it was rediscovered and received attention. The movie consists of the narratives of Young-ran and Dong-il, set in the Korean War, that are folded into the narratives of Chunhyang and Mongryong in the classic Chunhyangjeon of Joseon. At this time, Joseon's classics are reproduced in the form of the drama Chunhyangjeon, which shares the time zone with the two main characters, and the two narratives are covered in a total of six scenes. There are two layers of middle-story frames in the movie, and if the same narrative is set in North Korea in the 1950s, there is an epic produced by the producers and actors of the Changgeuk Chunhyangjeon and the Changgeuk Chunhyangjeon as a complete work. In the outermost frame of the movie, Dong-il is the main character, but in the inner double frame, Young-ran, who is an actor growing up with the Changgeuk Chunhyangjeon and a character in the Changgeuk Chunhyangjeon, is the center. The following three OST albums are Corée Moranbong released in France in 1960, Musique de corée released in 1970, and 朝鮮の伝統音樂-唱劇 「春香伝」と伝統樂器- released in 1968 in Japan. While Corée Moranbong consists only of the music from the film Moranbong, the two subsequent albums included additional songs collected and recorded by Pyongyang National Broadcasting System. However, there is no information about the movie Moranbong on the album released in Japan. Under the circumstances, it is highly likely that the author of the record label or music commentary has not confirmed the existence of the movie Moranbong, and may have intentionally excluded related contents due to the background of the film's ban on its release. The results of analyzing the detailed scenes of the Changgeuk Chunhyangjeon, Farewell Song, Sipjang-ga, Chundangsigwa, Bakseokti and Prison Song in the movie Moranbong or OST album in the 1950s are as follows. First, the process of establishing the North Korean Changgeuk Chunhyangjeon in the 1950s was confirmed. The play, compiled in 1955 through the Joseon Changgeuk Collection, was settled in the form of a Changgeuk that can be performed in the late 1950s by the Changgeuk Chunhyangjeon between 1956 and 1958. Since the 1960s, Chunhyangjeon has no longer been performed as a traditional pansori-style Changgeuk, so the film Moranbong and the album Corée moranbong are almost the last records to capture the Changgeuk Chunhyangjeon and its music. Second, we confirmed the responses of the actors to the controversy over Takseong in the North Korean creative world in the 1950s. Until 1959, there was a voice of criticism surrounding Takseong and a voice of advocacy that it was also a national characteristic. Shin Woo-sun, who almost eliminated Takseong with clear and high-pitched phrases, air man who changed according to the situation, who chose Takseong but did not actively remove Takseong, Lim So-hyang, who tried to maintain his own tone while accepting some of modern vocalization. Although Cho Sang-sun and Lim So-hyang were also guaranteed roles to continue their voices, the selection/exclusion patterns in the movie Moranbong were linked to the Takseong removal guidelines required by North Korean musicians in the name of Dang and People in the 1950s. Second, Changgeuk actors' response to the controversy over the turbidity of the North Korean Changgeuk community in the 1950s was confirmed. Until 1959, there were voices of criticism and support surrounding Taksung in North Korea. Shin Woo-sun, who showed consistent performance in removing turbidity with clear, high-pitched vocal sounds, Gong Gi-nam, who did not actively remove turbidity depending on the situation, Cho Sang-sun, who accepted some of the vocalization required by the party, while maintaining his original tone. On the other hand, Cho Sang-seon and Lim So-hyang were guaranteed roles to continue their sounds, but the selection/exclusion patterns of Moranbong was independently linked to the guidelines for removing turbidity that the Gugak musicians who crossed to North Korea had been asked for.

An Interpretation of the Folktale 'the Servant Who Ruined the Master's House' from the Perspective of Analytical Psychology: Centering on the Trickster Archetype (민담 '주인집을 망하게 한 하인'의 분석심리학적 이해: 트릭스터 원형을 중심으로)

  • Myoungsun Roh
    • Sim-seong Yeon-gu
    • /
    • v.37 no.2
    • /
    • pp.184-254
    • /
    • 2022
  • Through this thesis, the psychological meaning of the Korean folktale 'the servant who ruined the master's house' was examined. The opposition between the master and the servant is a universal matter of the human psychology. It can be seen as a conflict between the hardened existing collective consciousness and the new consciousness to compensate for and renew it. From different angles, it has become the opposition between man's spiritual and instinctive aspects, between the conscious and the unconscious, or between the ego and the shadow. In the folktale, the master tries several times to get rid of the youngest servant, but the servant uses tricks and wits to steal food, a horse, the youngest sister, and all money from the master, and finally, take his life. It ends with the marriage of the youngest sister and the servant. Enantiodromia, in which the master dies, and the servant becomes the new master, can be seen that the old collective consciousness is destroyed, and the new consciousness that has risen from the collective unconscious takes the dominant position. In an individual's psychological situation, it can be seen that the existing attitude of the ego is dissolved and transformed into a new attitude. In the middle of the story, the servant marries the youngest sister by exploiting naive people to rewrite the back letter written by the master to kill him. This aspect can be understood negatively in the moral concept of collective consciousness, but it can also be seen as a process of integrating mental elements that have been ignored in the collective consciousness of the Joseon Dynasty, symbolized by a woman, a honey seller, and a hungry Buddhist monk. The new consciousness, represented by the servant, has the characteristics of a trickster that is not bound by the existing frame, so it can encompass the psychological elements that have been ignored in the collective consciousness. Such element may represent compensation or an alternative to the collective consciousness in the late Joseon Dynasty. The master puts the servant in a leather bag and hangs it on a tree to kill the servant. However, the servant deceives a blind man; he opened his eyes while hanged. Instead of the servant, the blind man dies, and the servant is freed. As the problem of the conflict between master and servant is finally entrusted to the whole spirit (Self) symbolized by a tree, the blind man gets removed. It can be understood as an intention of the Self to distinguish and purify the elements of recklessness, stupidity, and greed included in the trickster. Through these processes, the servant, which symbolizes a new change in collective consciousness or a new attitude of ego, solves the existing problems and takes the place of the master. While listening to the cunning servant's performance, the audience feels a sense of joy and liberation. At the same time, in the part where the blind man and the master's family die instead and the servant becomes the master, they experience feelings of fear and concern about the danger and uncontrollability of the servant. The tricksters appearing in foreign analogies are also thoroughly selfish and make innocent beings deceive or die in order to satisfy their desires and escape from danger. Efforts to punish or reform these tricksters are futile and they run away. Therefore, this folktale can also be seen as having a purpose and meaning to let us know that this archetypal shadow is very dangerous and that consciousness cannot control or assimilate it, but only awe and contemplate it. Trickster is an irrational manifestation of revivifying natural energy that rises from the unconscious as a compensation for hardened existing structure and order. The phenomenon may be destructive and immoral from the standpoint of the existing collective mind, but it should be seen as a function of the collective unconscious, a more fundamental psychic function that cannot be morally defined. The servant, a figure of the trickster archetype, is a being that brings transformation and has the duality and contradiction of destructiveness and creativity. The endings of this folktale's analogies are diverse, reflecting the diversified response of the audience's mind due to the ambivalence of the trickster, and also suggesting various responses toward the problem of the trickster from the unconscious. It also shows that the trickster is a problem of inconclusive and controversial contradictions that cannot be controlled with a conscious rational attitude, and that we can only seriously contemplate the trickster archetype within us.