• 제목/요약/키워드: 의미 사전

검색결과 1,047건 처리시간 0.025초

언어장애인의 언어학습을 위한 이미지 전자사전의 구축 (Implementation of Image electronic Dictionary to Study Language for Speech Disorders)

  • 조진경;류제;한광록
    • 한국정보처리학회:학술대회논문집
    • /
    • 한국정보처리학회 2005년도 추계학술발표대회 및 정기총회
    • /
    • pp.669-672
    • /
    • 2005
  • 단어가 지니는 의미를 이미지로 처리하면 그 단어의 이미지가 단순화되면서 높은 인식률을 가질 수 있다는 장점을 지닌다. 이러한 장점을 이용하여 언어장애인들을 위한 유용한 보완대체 의사소통 학습도구에 하나로 이미지 전자 사전을 구축하고자 한다. 우선 동사와 조합되는 용어들의 패턴들을 면밀히 조사하여 그 패턴들을 영역과 자질의 카테고리로 분류하고, 그 카테고리에 속하는 기본 데이터들을 정리하여 분류된 데이터를 하위범주화 방식을 통해 검색을 보다 용이하게 하였다. 더욱이 언어장애인들이 많이 쓰이는 단어를 조사하고, 그 단어를 중심으로 한 모듈을 이용하여, 각각에게 해당되는 이미지를 수집함으로 단어들의 의미를 표현하고 인식할 수 있도록 하는 인터페이스를 구축하는데 중점을 두었다. 또한 언어장애인이 직접 명사와 동사를 조합하여 그 완성여부를 검토할 수 있는 학습기능을 추가함으로 인해 보다 실생활에 유용하고 교육적인 이미지 전자 사전을 구축하였다.

  • PDF

의미처리 기반의 한글-한자 변환 시스템 (korean-Hanja Translation System based on Semantic Processing)

  • 김홍순;신준철;옥철영
    • 한국정보처리학회:학술대회논문집
    • /
    • 한국정보처리학회 2011년도 춘계학술발표대회
    • /
    • pp.398-401
    • /
    • 2011
  • 워드프로세서에서의 한자를 가진 한글 어휘의 한자 변환 작업은 사용자에 의해 음절/단어 단위의 변환으로 많은 시간이 소요되어 효율이 떨어진다. 본 논문에서는 한글 문장의 의미처리를 통해 문맥에 맞는 한자를 자동 변환하는 시스템을 제안한다. 문맥에 맞는 한글-한자 변환을 위해서는 우선 정확한 형태소 분석 및 동형이의어 분별이 선행되어야 한다. 이를 위해 본 논문에서는 은닉마르코프모델 기반의 형태소 및 동형이의어 동시 태깅 시스템을 구현하였다. 제안한 시스템은 형태의미 세종 말뭉치 1,100만여 어절을 이용하여 unigram과 bigram을 추출 하였고, unigram을 이용하여 어절의 생성확률 사전을 구축하고 bigram을 이용하여 전이확률 학습사전을 구축하였다. 그리고 품사 및 동형이의어 태깅 후 명사를 표준국어대사전에 등재된 한자로 변환하는 시스템을 구현하였다. 구현된 시스템의 성능 확인을 위해 전체 세종 말뭉치를 문장단위로 비학습 말뭉치를 구성하여 실험하였고, 실험결과 한자를 가진 동형이의어에 대한 한자 변환에서 90.35%의 정확률을 보였다.

Graph Editor형식의 통합정보사전 개발 시스템 (A thesaurus development system with an embedded graphic editor)

  • 남동수;최용준;황도삼
    • 한국정보처리학회:학술대회논문집
    • /
    • 한국정보처리학회 2000년도 추계학술발표논문집 (상)
    • /
    • pp.341-344
    • /
    • 2000
  • 통합정보사전은 고도의 언어처리 및 이해를 목적으로 한 것이며, 체계적이고 과학적인 방법론을 이용하여 형태소, 구문, 의미정보 등 각종 정보가 통합된 전자사전으로, 이를 개발하는데는 막대한 개발시간과 노력을 필요로 한다. 이러한 특성 때문에 통합정보사전을 구축하기 위해서는 정보를 통합하고 관리하는 사전개발 시스템의 개발이 선행되어야 한다. 현재까지의 사전개발 시스템은 사전 항목을 정의하고, 정의된 항목에 표제어별 정보를 입력하는 시스템으로, 단순한 정렬 및 검색에 의한 표제어 찾기 및 편집을 지원하고 있다. 본 논문에서는 사전의 계층화된 항목정보를 트리 형식으로 나타내어 사전의 개발 및 구축작업을 효율적으로 지원하기 위한 통합정보사전 개발 시스템인 YDK3를 설계하고 구현하였다. 구현한 YDK3는 기존의 각종 사전의 다양한 사전정보를 입력하는 기본적인 기능 외에, 항목정보를 기반으로 한 graph editor형식의 사용자 인터페이스가 제공되어, 사전의 개발, 자료입력 및 검색을 보다 쉽게 할 수 있다는 특징이 있다.

  • PDF

정보 검색을 위한 동의어/유의어 사전 구축 (A Synonym Dictionary Construction for Information Retrieval)

  • 이태우;서영훈
    • 한국정보과학회 언어공학연구회:학술대회논문집(한글 및 한국어 정보처리)
    • /
    • 한국정보과학회언어공학연구회 2003년도 제15회 한글 및 한국어 정보처리 학술대회
    • /
    • pp.208-213
    • /
    • 2003
  • 본 논문에서는 많은 정보로부터 의미 있는 정보를 추출하기 위해 사용되는 정보 검색 시스템에서 이용이 가능한 동의어/유의어 사전을 구축하고 구축된 정보의 평가를 수행하였다. 사용한 자원으로는 미리 구축된 한-영 사전과 영-한사전을 이용하였다. 이들의 사용으로 다른 동의어사전과 달리 보다 많은 유의어 정보를 포함하는 이익을 얻었다. 본 논문의 시스템은 사전을 구축하기 위해 기본 자원을 이용하여 동의어/유의어 후보 목록들을 획득하고, 획득된 정보를 바탕으로 후보 목록의 빈도수와 사전의 위치 정보, 마지막으로 입력 명사 정보를 이용하여 동의어/유의어를 확정한다. 작성된 동의어/유의어사전은 한-영사전에 수록된 한국어 명사 64,630개를 대상으로 하였다. 작성된 사전을 문서 필터링 시스템에 추가하여 적용 전보다 성능이 향상됨을 확인하였다. 또한 질의 색인어 확장에 이용하여 보다 정답을 추출하는데 추가적으로 확장된 유의어 정보가 정답을 추출하는데 유용하게 사용됨을 확인하였다.

  • PDF

트라이와 구간트리를 이용한 사전기반 전문용어 인식 속도 향상 (Improving Speed for Dictionary-Based Term Recognition Using Trie and Interval Tree)

  • 김형철;김재훈;최윤수
    • 한국정보과학회 언어공학연구회:학술대회논문집(한글 및 한국어 정보처리)
    • /
    • 한국정보과학회언어공학연구회 2010년도 제22회 한글 및 한국어 정보처리 학술대회
    • /
    • pp.191-193
    • /
    • 2010
  • 전문용어는 특정 분야의 문서들에서 그 분야 특징을 반영하는 용어를 지칭하는 말로 최근 이러한 전문용어를 자동으로 인식하는 연구들이 활발하게 이루어지고 있다. 본 논문에서는 전문용어 인식의 방법 중 규칙 기반 방법의 한 종류인 사전 기반 방법을 이용하여 전문용어를 인식한다. 사전 기반 방법의 보통 다음과 같은 문제점이 있다. 첫째 같은 의미를 가지지만 형태가 다른 전문용어의 인식이 어려우며, 둘째 정확한 경계를 인식하기 위해서는 모든 단어에 대해 사전에 존재하는 가장 긴 단어의 크기만큼 매칭을 시도해야하며, 셋째 인식된 경계가 겹칠 수 있다는 문제점이 있다. 본 논문에서는 사전 매칭시 정규표현을 이용하여 첫 번째 문제를 해결하며, 트라이를 이용하여 사전을 구축하고, 매칭시 스택을 이용한 병렬구조를 사용하여 두 번째 문제를 해결하였으며, 구간트리라는 자료구조를 이용하여 세 번째 문제를 해결하였다.

  • PDF

이미지 개체 표현을 위한 논리적 프레임워크 (A Logical Framework for Image Object Representation)

  • 최준호;김성석;최창;김판구
    • 한국정보처리학회:학술대회논문집
    • /
    • 한국정보처리학회 2005년도 춘계학술발표대회
    • /
    • pp.197-200
    • /
    • 2005
  • 의미 기반 영상 검색은 Color, Texture, Region 정보, Spatial Color Distribution 등의 저차원 특징 정보와 이미지 데이터에 의미를 부여하기 위해 주석 처리하는 것이 일반적이다. 그리고 부여된 키워드나 시소러스와 같은 어휘 사전을 이용하여 의미기반 정보검색을 수행하고 있지만, 기존의 키워드기반 텍스트 정보검색의 한계를 벗어나지 못하는 문제를 야기 시킨다. 따라서 본 논문에서는 WordNet 어휘 사전을 확장한 개념적 어휘 체계를 갖는 대형 Ontology를 기반으로 하여 이미지 데이터 내의 객체 인식과 추출된 객체간의 관계를 정의하여 이를 논리적으로 표현할 수 있는 방법을 제시하고자 한다.

  • PDF

세종 말뭉치로부터 용언연어 추출 (Verbal Collocation Extraction from Sejong Tagged Corpus)

  • 이정태;천민아;김재훈
    • 한국정보과학회 언어공학연구회:학술대회논문집(한글 및 한국어 정보처리)
    • /
    • 한국정보과학회언어공학연구회 2015년도 제27회 한글 및 한국어 정보처리 학술대회
    • /
    • pp.121-123
    • /
    • 2015
  • 연어는 둘 이상의 단어로 구성된 표현으로 연어에 속하는 개개의 단어의 의미로써 연어의 의미를 유추할 수 없다. 따라서 연어의 의미를 분석하거나 번역할 경우 개개의 단어보다는 연어 그 자체를 하나의 분석 단위로 간주하는 것이 훨씬 더 효과적이다. 이를 위해 본 논문에서는 통계기법을 활용하여 세종 말뭉치로 부터 용언연어의 추출 방법을 제시하고 그 성능을 평가한다. 연어 패턴과 통계 정보를 이용해서 연어를 추출한다. 평가를 위해서 연어 사전과 전문가의 주관적 평가를 동시에 수행했다.

  • PDF

BERT를 활용한 한국어 지속가능경영 보고서의 제로샷 가독성 평가 (Zero-Shot Readability Assessment of Korean ESG Reports using BERT)

  • 손규진;윤나은;이가은
    • 한국정보처리학회:학술대회논문집
    • /
    • 한국정보처리학회 2022년도 춘계학술발표대회
    • /
    • pp.456-459
    • /
    • 2022
  • 본 연구는 최근 자연어 인공지능 연구 동향에 발맞추어 사전 학습된 언어 인공지능을 활용한 의미론적 분석을 통해 국문 보고서의 가독성을 평가하는 방법론 두 가지를 제안한다. 연구진은 연구 과정에서 사전 학습된 언어 인공지능을 활용해 추가 학습 없이 문장을 임의의 벡터값으로 임베딩하고 이를 통해 1. 의미론적 복잡도 와 2. 내재적 감정 변동성 두 가지 지표를 추출한다. 나아가, 앞서 발견한 두 지표가 국문 보고서의 가독성과 정(+)의 상관관계에 있음을 확인하였다. 본 연구는 통사론적 분석과 레이블링 된 데이터에 크게 의존하던 기존의 가독성 평가 방법론으로 부터 탈피해, 별도의 학습 없이 기존 가독성 지표에 근사한다는 점에서 의미가 있다.

퍼지 값을 이용한 의미 기반 멀티미디어 정보 검색 (Semantic-based Multimedia Information Retrieval using Fuzzy Value)

  • 홍성용;나연묵
    • 한국정보처리학회:학술대회논문집
    • /
    • 한국정보처리학회 2003년도 춘계학술발표논문집 (하)
    • /
    • pp.1547-1550
    • /
    • 2003
  • 의미기반 멀티미디어 검색을 하기 위해서는 멀티미디어 대한 의미정보가 필요하며, 이러한 의미정보에는 멀티미디어 데이터 자체보다는 멀티미디어 데이터에 대한 의미 해석이 중요하다. XML은 내용정보나 의미정보의 상호연관성을 표현하기에 적절하므로 본 논문에서는 멀티미디어 정보를 구조화하여 표현하기 위한 방법으로 XML을 사용한다. 또한, 멀티미디어 정보에 따른 의미성을 부여하여 나타내기 위해 퍼지데이터 사전 적용 기술을 사용한다. 의미성을 부여하기 위해 표현되는 데이터는 거의 애매한 표현법을 많이 사용하므로, 퍼지 집합관계를 적용하여 의미 판단의 기준으로 적용한다 따라서, 인간에게 좀 더 친숙하고 편리한 검색을 가능하게 하며, 의미성을 함축한 의미기반 검색을 가능하게 한다. 본 논문에서는 XML을 활용하여 다양한 멀티미디어 정보를 표현하기 위한 스키마 구조와 의미성을 반영한 XQL에 의한 검색기법을 제안한다. 인터넷에서 가장 많이 사용하고 있는 웹 상품 카탈로그 이미지나 광고 이미지에 대하여 의미기반 검색을 지원할 수 있는 방법을 제시한다. 이러한 방법은 애매모호한 표현의 질의에 대하여 검색을 가능하게 할 뿐만 아니라, 의미성을 고려하기 때문에 검색에 대한 만족도를 증대시킬 수 있다.

  • PDF

국어사전과 건축용어사전을 통해서 본 일실주거의 용어 변화 및 의미 분석 (Terminology and Meanings of One-room Dwelling in Korean Dictionaries and Dictionaries of Architecture Terms)

  • 이미숙;서귀숙
    • 한국주거학회논문집
    • /
    • 제25권2호
    • /
    • pp.55-62
    • /
    • 2014
  • The terms of the one-room dwelling began to attract attention according to increasing of 1-2 person households in the 1990s. The purpose of this study is to analyze the meaning of the terms about one-room dwelling written in the Korean dictionaries and the dictionaries of architecture terms. For this purpose, the first study was divided into three periods. The second study investigated publishing of the Korean dictionaries and the dictionaries of architecture terms and analyzed meaning of the one-room dwelling written in the Korean dictionaries and the dictionaries of architecture terms. The result are summarized as follows. 1) 'Bang' and 'Sil', the smallest residence unit, have sense of the living space. 2) The terms written in dictionaries were five terms. It is Dankanbang, Dankan house, Ilsil house, One-room house, Ilsil dwelling. 3) Dankanbang and Dankan house meant a detached house and only a single room. 4) Ilsil house, One-room and Ilsil dwelling meant a multi-unit dwelling. Dwelling type combined unit space in a single room. 5) One-room and Ilsil dwelling focused on convenience and multipurpose. The result of this study is expected to provide useful information for small sized housing study.