• Title/Summary/Keyword: 오류 자료

Search Result 866, Processing Time 0.028 seconds

Measurement and Analysis of Terrestrial DTV Bitstreams in Korea (국내 지상파 DTV 비트스트림 측정 및 분석)

  • 권태훈;목하균;서영우
    • Journal of Broadcast Engineering
    • /
    • v.7 no.3
    • /
    • pp.271-276
    • /
    • 2002
  • It is very important to find errors in broadcasted streams because it can help us to find where errors occur. Broadcasted streams may have errors in the RF(radio frequency) or baseband domain. It is very important to fix these errors because it can help to stabilize set-top boxes, provide stable receiving, and give comfortable environments to watch TV. Since 2001, major terrestrial broadcasters in Korea started the DTV broadcasting in Kwan-Ak over Seoul area. In this paper, we provide some analysis on errors in MPEG-based TS streams, PSIP packets, and RF area which may occur in DTV systems and compare this result with that of USA.

Detecting errors on Korean POS tagged corpus using GMM (GMM을 이용한 품사 부착 말뭉치의 오류 탐지)

  • Choi, Min-Seok;Kim, Chang-Hyun;Cheon, Min-Ah;Park, Ho-Min;Yoon, Ho;Namgoong, Young;Kim, Jae-Kyun;Kim, Jae-Hoon
    • Annual Conference on Human and Language Technology
    • /
    • 2019.10a
    • /
    • pp.246-251
    • /
    • 2019
  • 품사 부착 말뭉치란 문장에 포함된 각 단어에 품사 표지를 부착한 말뭉치를 말한다. 이런 말뭉치에는 다양한 형태의 오류들이 포함되어 있으며, 오류가 포함된 말뭉치를 학습 자료로 사용하는 자연언어처리 시스템의 좋은 성능을 기대할 수 없다. 따라서 말뭉치의 일관성이나 정확도는 자연언어처리 시스템의 성능에 많은 영향을 준다. 하지만 말뭉치 구축 과정에서 작업자의 실수가 발생하고 여러 작업자가 작업을 수행하다 보니 일관성을 유지하기가 쉽지 않다. 본 논문에서는 이러한 문제를 해결하기 위해서 GMM을 이용한 군집화를 수행하여 오류 후보를 추출한다. 이를 통해서 말뭉치 구축 과정에서 작업자의 실수를 방지하고 일관성을 유지하고자 한다. 세종품사부착 말뭉치를 대상으로 임의로 오류를 유발시켜 실험한 결과, 재현율 84.74%의 성능으로 오류를 탐지하였다. 향후에 좀 더 높은 재현율을 위해서 자질 확장이나 회귀 분석 방법 등을 추진할 계획이다.

  • PDF

Study on Weather Data Interpolation of a Buoy Based on Machine Learning Techniques (기계 학습을 이용한 항로표지 기상 자료의 보간에 관한 연구)

  • Seong-Hun Jeong;Jun-Ik Ma;Seong-Hyun Jo;Gi-Ryun Lim;Jun-Woo Lee;Jun-Hee Han
    • Proceedings of the Korean Institute of Navigation and Port Research Conference
    • /
    • 2022.06a
    • /
    • pp.72-74
    • /
    • 2022
  • Several types of data are collected from buoy due to the development of hardware technology.. However, the collected data are difficult to use due to errors including missing values and outliers depending on mechanical faults and meteorological environment. Therefore, in this study, linear interpolation is performed by adding the missing time data to enable machine learning to the insufficient meteorological data. After the linear interpolation, XGBoost and KNN-regressor, are used to forecast error data and suggested model is evaluated by using real-world data of a buoy.

  • PDF

Sprachtypologische Fehleranalyse - Im Vergleich der deutschen und koreanischen Sprache - (독일어와 한국어를 비교한 언어 유형적 분석)

  • Park Jin-Gil
    • Koreanishche Zeitschrift fur Deutsche Sprachwissenschaft
    • /
    • v.7
    • /
    • pp.1-24
    • /
    • 2003
  • 우리는 지금까지 독일어와 한국어 두 언어간의 오류분석을 논의해 왔다. 특히 언어유형학적인 측면에서 몇 가지 오류유형과 분석을 시도했다. 그 결과는 대체로 다음과 같이 요약될 수 있다. 독일어와 한국어가 서로 근본적으로 상반되는 언어현상과 더불어 약간의 공통성을 나타내며 일정한 유형을 나타낸다. 이는 두로 인간의 언어습득장치에 기인된 언어습득의 결정주의(Determinismus)에서 비롯될 것이다. 언어특성/문제의 체계성/규칙성 또는 일관성은 이를 반영한다. 거대한 언어자료 중에 극히 미미한 일부, 즉 언어최소량를 정복함으로써 그 효용성을 극대화할 수 있는 것은 매우 중요한 의미를 지닌다. 이를 연구 이용하는 경우에는 엄청난 효과와 가능성을 기대할 수 있을 것이다. (1) 독일어와 한국어의 학습 및 오류분석에서 가장 핵심적인 것은 언어유형학적으로 드러난 언어특성, 즉 전치성(독일어/영어)과 후치성(한국어)이다. 이를 토대로 형성된 대립적인 면과 공통적인 문제를 체계화하는 것이 역시 오류분석 문제의 관건이다. 또한 독일어가 아직 후치성 언어(한국어(TXV))에서 출발해서 전치성 언어(영어(SVX))로 발전/변화해 가는 과정, 즉 중간단계인 TVX에 머물고 있다는 사실이 중요한 의미를 지닌다. 즉 그들의 대극성과 유사성을 연결하는 실마리로 볼 수 있기 때문이다. (2) 일치(Kongruenz)/상관(Korrelation) 및 반복(Wiederholung) 현상, 그리고 격변화와 인칭변화 현상은 어순문제와 더불어 형태론적 문제를 통해 문법적인 확인수단으로 작용한다. 이들은 대부분 체계적/구조적으로 나타나기 때문에 학습자는 흔히 같은 유형에서 반복적으로 오류를 범하기 마련이다. 이를 극복하기 위해서 언어 유형학적 오류분석을 이해하고 또한 이를 통해 오류를 줄이거나 예방하는 학습이 필요하다. (3) 명사가 한정사구 안에서 성/수/격에 따라 변화하는 것과 동사가 동사구에서 주어의 인칭/수에 따라 인칭변화 하는 것은 우리 한국인에게는 아주 이색적인 현상이다. 이는 양면적인 수식구조에 대한 확인수단 및 원자가에 의한 강력한 형식위주 언어인 독일어와 전위적인 단일 수식구조와 부정형 동사를 특성으로 형성된 핵/최소문 언어간의 필연적인 적응관계 및 결과라고 볼 수 있다. 이 두 가지 유형 역시 언어특성에 따라 도식화/공식화 할 수 있다. (4) 괄호현상, 즉 으뜸머리(Hauptkopf)가 버금머리(Nebenkopf)와 분리하는 것은 우리 한국인에게는 아주 이색적인 언어현상이다. 한국어에는 머리의 이동이 없기 때문이다. 긴 구문에서 버금머리를 잊어버리거나 실수하는 것은 모든 괄호구문에서 예견되는 결과이다. 그러나 이는 정치성과 후치성 언어간의 전이 과정으로 이해될 수 있다. 으뜸머리가 원래의 자리를 박차고 소속 구/문의 앞자리로 도약한 것처럼 느껴지기 때문이다. (5) 전치 및 후치 수식이 유동적으로 작용하는 독일어는 전치 수식만으로 고정된 한국어보다 복잡하지만 균형적인 언어구조이다. 이러한 수식구조에서 한국인은 흔히 형태 및 어순에서, 그리고 번역에서 오류를 범하고 만다. (6) 그러나 가장 중요한 것은 아는 것을 제대로 이용하는 문제이다. 모국어/L2를 자유로이 말하고 쓸 때까지, 즉 언어습득에는 일체이 문법이나 도표/도식을 이용할 필요가 없다는 사실이다. 이는 17세기 서구의 이성주의 철학자들의 한결같은 경고이다. 오늘날 초고속 과학문명에서 더욱 빛을 발하는 것은 당연한 결과이다. 한 언어 속에 들어있는 문법체계를 익혀 가는 것이 곧 언어습득 과정이지만, 이를 달성하는 가능성 내지 첩경은 실제적인 언어자료와 체험이지 결코 문법이나 추상적인 개념적 접근이 아님을 웅변하고 있기 때문이다. 핵심적인 문제는 모국어교육에서도 최대 장점인 대화를 통한 언어연습/대화 기회를 최대한 보장하는 데 있다. 또한 언어간섭 현상을 조장하는 분위기를 막아야 할 것이다. 이러한 의미에서 교수법 개발이 외국어/L2 성공의 관건일 것이다. (7) 언어학습에서 오류를 극복하는 데는 일차적인 실제 상황에 부합하는 대화적인 연습, 그리고 효과적인 언어자료 접촉, 즉 독서와 모방이 중요하다. 이차적이고 직접적인 것은 통사(Syntax) 및 형태론(Morphologie)를 익힐 수 있는 말/문을 끊임없이 익히는 일이다. 이것이 또한 언어최소량을 충족시켜 언어습득에 이르는 첩경이다. 자연 생태적인 모국어 학습 또는 조정 및 제도적인 언어학습에서도 실제상황에 어긋나는 문법적인 체계에 얽매이는 도식 및 도표 위주의 텟스트는 일시적인 기대일 뿐이다. 인간의 언어습득장치를 이해하지 못한 결과이기 때문이다. 문법적인 개념위주 접근은 상당한 설명이 필요해서 절박한 자료와 체험까지 앗아가기 마련이다. 더구나 이를 위해 수준을 무시하고 모국어로 일관하여 벙어리와 문맹을 자초하는 것은 참으로 어리석은 일이다. 지식 정보화 시대 및 세계화 시대에는 무엇보다도 교육 및 언어정책이 국가 발전의 원동력이다. 특히 영어를 비롯한 외국어 학습능력과 학습방법은 매우 중요하다. 학습자에게 말하고 쓰는 기본 능력을 보장하는 것이 급선무이다. 이를 위한 작업의 하나가 바로 언어간의 오류분석일 것이다. 언어의 습득과 활용이 체계적이듯이 오류분석 역시 상당히 체계적이다. 그래서 인간의 언어습득과 언어습득장치를 두고 결정론(Determinismus)이 지배적이다. 이러한 의미에서 언어습득의 3대 요소, 즉 언어습득장치를 구비한 인간으로 태어나고, 해당 언어를 통한 일관된 언어체험/학습으로 언어최소량을 충족해야 한 언어를 정복할 수 있다는 것은 결정적인 사실이다. 학생고객에게 다가서는 책임교육으로 교육개방에 대비하는 일 역시 시대적인 상황이요 또한 결정적인 단계임엔 틀림이 없을 것이다.

  • PDF

Influencing Factors of Near Miss Experience on Medication in Small and Medium-Sized Hospital Nurses (중소병원 간호사의 투약 근접오류경험 영향요인)

  • No, Me-Hee;Chung, Kyung-Hee
    • The Journal of the Korea Contents Association
    • /
    • v.20 no.10
    • /
    • pp.424-435
    • /
    • 2020
  • The study was descriptive survey research for establishment of patient safety culture in small and medium-sized hospitals as providing baseline data of educational program regarding safe medication and prevention of near miss on medication, checking influencing factors of nurses near miss experience on medication in small and medium-sized hospital. The collected data was analyzed by SPSS/WIN 20.0 program to obtain mean, frequency, x2-test, independent t-test, one-way ANOVA, logistic regression. The influencing factors of near miss experience on medication was working department and patient safety culture among general characteristic. The nurses who were working in general ward had lesser chance to experience near miss rather than nurses working in special department (Odds ratio:2.23, 95%, Confidence Interval: 1.07~4.67, p=.032). The 1 point higher in patient safety culture, the lesser chance to experience in near miss (Odds ratio: 2.24, 95% Confidence Interval: 1.02~4.95, p=.045). To sum up the result of this study, nurses working in special department had higher chance to experience near miss rather than nurses working in general wards. The higher patient safety culture awareness was the lower near miss was experienced. Thus, miss surveillance system for improvement of nurses' patient safety culture awareness should be developed. Moreover, educational program for medication considering nurses' career and department' character should be requested with simulation training considering and theory education.

Mathematical Errors of Minority Students from North Korean Defectors and Low-SES in Learning of Mathematical Basic Concepts (교육소외 학생들의 기초학력 신장을 위한 수학학습에서 나타난 수학적 오류: 탈북학생과 저소득층 학생을 대상으로)

  • ChoiKoh, Sang-Sook
    • Journal of Educational Research in Mathematics
    • /
    • v.22 no.2
    • /
    • pp.203-227
    • /
    • 2012
  • This was to investigate how the slow learners who specially belonged to low-SES, or North Korean defectors showed their errors in mathematical learning. To conduct the study, two groups for each minority group participated in the study volunteerly during the Winter vacation, in 2011. Based on the preliminary interviews, a total of 15 units were given, focusing on building mathematical basic concepts. As results, they had some errors in common. They both were in lack of understanding of the terminologies and not able to apply the meanings of definitions and theorems to a problem. Because of uncertainty of basic knowledge of mathematics, they easily lost their focus and were apt to make a mistake. Also, they showed clear differences. North Korean defectors were not accustomed to using or understanding the meanings of Chines or English in Korean words in expressing, writing mathematical terminologies and reading data on the context. Technical errors, and misinterpreted errors were found. However, students from the low SES showed that they were familiar with mathematical words and terminologies, but their errors mostly belonged to carelessness because of the lack of mastering mathematical concepts.

  • PDF

A Viewer Development for Various Material Agile Prototyping System (다중재료 쾌속가공시스템을 위한 뷰어 구현)

  • 천인국;김승우;안덕상;주영철
    • Proceedings of the Korea Multimedia Society Conference
    • /
    • 2001.06a
    • /
    • pp.307-311
    • /
    • 2001
  • 신속조형시스템(RP : Rapid Prototyping)용 자료교환 표준인 STL의 자료구조는 단순하고, 조형용 2차원 단면 자료로의 전환이 용이하며, 생산 가공 기술로서의 현대적인 특성(신속성, 조형성, 경제성, 청정성 등)을 가지고 이는 장점이 있는 반면에, STL 3D 좌표값의 기준(좌표계의 원점)이 되는 크기 정보가 없다. 이런 문제를 구현된 STL 뷰어에서는, 스케일링(scaling) 기법과 선형적인 이동 기법을 사용하여 해결하였고, CAD 시스템으로 제작된 파일 자체의 문제점 패싯(facet) 중복, 정밀도, 법선 벡터 값의 오류 등도 검증기(verifier)와 오류 정정기(error corrector)글 구현하여 해결하였다. 제안된 방법으로 구현된 STL 뷰어는 시스템의 안정성과 확장성, 그리고 효율성 측면에서 우수한 성능을 보였으며, 슬라이싱(slicing), 경로 추적기(path tracer)의 전처리기의 역할을 한다.

  • PDF

Design and Implementation of Optimal Bibliographic DB by SISAC Barcode (SISAC 바코드를 이용한 최적의 서지DB제작시스템 설계 및 구현)

  • Noh, Kyung-Ran;Kwon, Oh-Jin;Yae, Yong-Hee;Shin, Young-Ho
    • Proceedings of the Korea Information Processing Society Conference
    • /
    • 2002.11c
    • /
    • pp.2293-2296
    • /
    • 2002
  • 과거 서지DB 제작시스템은 자료의 수집부터 DB제작에 이르기까지 자료입수지연 및 서지데이터입력오류, 중복레코드생성, 권호정보의 부정확한 기입, 철자오류와 관련된 많은 문제들을 내포하고 있었다. 본 연구는 이와같은 문제들을 최소화하기 위해 SISAC기반 서지DB 제작시스템을 설계 구현하였다. 이 시스템은 기존 가용자원을 최대한 활용하기 위해 SISAC 바코드를 스캐닝하여 자료의 입수처리를 신속하게 하고, 서지데이터를 입력할 때 기존에 구축된 데이터를 공유함으로써 데이터 중복입력으로 인한 시간소모적인 작업을 줄인다. 그리고 개방형 환경에서 양질의 능력을 지닌 DB제작 전문가를 선정하는데 투명성을 제공하고, 이들 DB제작전문가를 활용함으로써 데이터의 품질향상에 기여한다.

  • PDF

On-the-fly Monitoring Tool for Detecting Data Races in Multithread Programs (멀티 스레드 프로그램의 자료경합 탐지를 위한 수행 중 감시 도구)

  • Paeng, Bong-Jun;Park, Se-Won;Kuh, In-Bon;Ha, Ok-Kyoon;Jun, Yong-Kee
    • Journal of KIISE
    • /
    • v.42 no.2
    • /
    • pp.155-161
    • /
    • 2015
  • It is difficult and cumbersome to figure out whether a multithread program runs with concurrency bugs, such as data races and atomicity violations, because there are many possible executions of the program and a lot of the defects are hard to reproduce. Hence, monitoring techniques for collecting and analyzing the information from program execution, such as thread executions, memory accesses, and synchronization information, are important to locate data races for debugging multithread programs. This paper presents an efficient and practical monitoring tool, called VcTrace, that analyzes the partial ordering of concurrent threads and events during an execution of the program based on the vector clock system. Empirical results on C/C++ benchmarks using Pthreads show that VcTrace is a sound and practical tool for on-the-fly data race detection as well as for analyzing multithread programs.

The Language·Society·Culture in a Community of Practice: Error Analysis and Socio-cultural Aspects on English Signboards of the Domestic and a Foreign Country (행위공동체 내의 언어·사회·문화: 국내외 사례를 통한 영어간판의 오류분석과 사회·문화적 양상)

  • Lee, Younghwa
    • The Journal of the Korea Contents Association
    • /
    • v.19 no.6
    • /
    • pp.504-512
    • /
    • 2019
  • This study aims to investigate language society cultural aspects in a community, examining and comparing linguistic errors of English signboards (ES) at home and abroad. The data comprised the ES in 5 cities, Korea and in Paris, France. The findings showed that the errors of the ES in Korea reached to 39.2%, whereas those in Paris contained 24.7%. In Korea, ES and errors were the most in Myeong-dong area. In Paris, the most ES were in the area of Eiffel Tower, but the most linguistic errors appeared at the 3, 4 districts of Marais. Those errors belonged to most in the business of drink, food, and clothes in turn in Korea, while this was the case in the field of clothes, food, and culture in Paris. The frequent errors were classified into semantic, morphologic, and syntactic aspects in turn. The regulations on signboards of foreign languages existed but were not abided by in the both countries. Thus, more practical and reasonable devices and policies are required to establish a more harmonious atmosphere of the ES.