• Title/Summary/Keyword: 영어모음인지

Search Result 25, Processing Time 0.028 seconds

A Comparison of Vowel Perception between American English and British English by Korean University Students (한국 대학생들의 미국영어와 영국영어의 모음 인지 비교)

  • Lee, Shinsook;Cho, Mi-Hui
    • The Journal of the Korea Contents Association
    • /
    • v.20 no.7
    • /
    • pp.203-211
    • /
    • 2020
  • Given that American English and British English show differences for several vowels and that Korean students have mainly been exposed to American English, this study examined 27 Korean university students' identification of American and British English vowels. The results showed that Korean students' identification accuracy of American English vowels was higher (64.7%) than that of British English (54.7%), thus indicating that Korean students' familiarity with American English affected the students' identification of English vowels. However, vowel variation also affected students' identification of English vowels in that only the American English vowels in the words beat, bat, but, burt, bart, bite were better identified than the corresponding vowels in British English. Among the vowels which exhibit differences between American English and British English, the students' identification accuracy of the American English vowels in burt, bart, bat was significantly higher than that of British English and the error patterns for these vowels were also different. The analysis of vowel error patterns indicated that Korean students had much difficulty with non-rhotic vowels and [a] in bat in British English. Further, the vowels in bot and boat demonstrated a similar [ɑ]-[ɔ]-[ʌ] confusion and also a confusion between rounded vowels in spite of the differences of these vowels between American English and British English. Some pedagogical implications for teaching of English vowels were discussed based on the findings of the present study.

Perception and Confusion of English Vowels (영어 모음의 인지와 혼동)

  • Cho, Mi-Hui;Jeong, Soon-Yong
    • Proceedings of the Korea Contents Association Conference
    • /
    • 2011.05a
    • /
    • pp.353-354
    • /
    • 2011
  • 한국 학생들이 영어 모음들을 어떻게 인지하는지 알아보기 위해서, 49명의 한국 대학생들을 대상으로 11개의 영어 목표 모음 [i, ɪ, eɪ, ɛ, æ, ɑ, ɔ, oʊ, ʊ, u, ʌ]이 들어간 단어 beat, bit, bait, bet, bat, pot, bought, boat, put, boot, but들의 모음을 판별하는 인지실험을 실행하였다. 실험결과 bet, bought, boot의 모음을 판별하는 정확도가 50%이하로 낮았고, 반면에 bat, pot, boat의 모음 인지 정확도는 70% 이상으로 높았다. 영어 목표 모음별로 혼동도표를 통해서 목표 영어 모음들의 혼동패턴과 최소대립어 훈련도 제시되었다.

  • PDF

Perception of English Vowels By Korean Learners: Comparisons between New and Similar L2 Vowel Categories (한국인 학습자의 영어 모음 인지: 새로운 L2 모음 범주와 비슷한 L2 모음 범주의 비교)

  • Lee, Kye-Youn;Cho, Mi-Hui
    • The Journal of the Korea Contents Association
    • /
    • v.15 no.8
    • /
    • pp.579-587
    • /
    • 2015
  • The purpose of this study is to investigate how Korean learners perceive English vowels and further to test SLM which claims that new L2 vowel categories are more easily acquired than similar L2 vowel categories. Twenty Korean learners participated in English-to-Korean mapping test and English vowel identification test with target vowels /i, ɪ, u, ʊ, ɛ, æ/. The result revealed that Korean participants mapped the English pairs /i/-/ɪ/ and /u/-/ʊ/ onto single Korean vowel /i/ and /u/, respectively. in addition, both of English /ɛ/ and /æ/ were simultaneously mapped onto Korean /e/ and /ɛ/. This indicated that the Korean participants seemed to have perceptual difficulty for the pairs /i-ɪ/, /u-ʊ/, and /ɛ-æ/. The result of the forced-choice identification test showed that the accuracy of /ɪ, ʊ, æ/(ɪ: 81.3%, ʊ: 62.5%, æ: 60.0%) was significantly higher than that of /i, u, ɛ/(i: 28,8%, u: 28.8%, ɛ: 32.4%). Thus, the claim of SLM is confirmed given that /ɪ, ʊ, æ/ are new vowel categories whereas /i, u, ɛ/ are similar vowel categories. Further, the conspicuously low accuracy of the similar L2 vowel categories /i, u, ɛ/ was accounted for by over-generalization whereby the Korean participants excessively replaced L2 similar /i, u, ɛ/ with L2 new /ɪ, ʊ, æ/ as the participants were learning the L2 new vowel categories in the process of acquisition. Based on the findings this study, pedagogical suggestions are provided.

Perception and Production of American English Vowels by Korean University Students (한국 대학생들의 미국영어 모음의 발화와 인지)

  • Cho, Mi-Hui
    • The Journal of the Korea Contents Association
    • /
    • v.21 no.5
    • /
    • pp.285-294
    • /
    • 2021
  • Motivated by the mixed results in the previous studies on the relationship between speech production and perception, the current study aims to investigate the relationship between production and perception in depth through a case study on how Korean EFL university students produce and perceive American English vowels. To this end, 19 Korean students at a university located in the Seoul-metropolitan area participated in the production and perception tests on American English vowels to elucidate the precedence relationship and the correlation between production and perception. Results showed that precedence of neither perception nor production was found in the overall result. However, either precedence of perception or production was found for the vowels [ɛ], [α], [ɔ], [u], which implies that the precedence relationship between production and perception varies depending on individual vowels. As for the correlation between production and perception, no correlation was attested between production and perception, suggesting that production and perception skills are not closely linked for these participants. Given that mastering language requires to coordinate two distinct production and perception skills and that L2 learners' preception and production skills become more closely connected as the learners' L2 experience and proficiency increases, no correlation between production and perception attested by the current EFL students implies that the correlation between production and perception varies during the course of foreign language/L2 acquisition in such a way that production and perception skills become increasingly related. Implications of the findings were further discussed and pedagogical suggestions were provided.

A study on English vowel perception by Korean native speakers (한국어 모국어 화자의 영어 모음인지 연구)

  • Han Yang-Ku
    • Proceedings of the Acoustical Society of Korea Conference
    • /
    • spring
    • /
    • pp.317-320
    • /
    • 2000
  • 본 논문은 영어 모국어 화자(남, 여)들이 발성한 영어 모음 12개를 가지고 모음의 길이와 포만트 값(Fl, F2)을 측정하고, 인지실험에 사용할 시료를 만들어 원광대학교 학부생을 대상으로 음성학 수강반 학생 90명, 비 수강반 64명 두 그룹으로 나누어 총 154명을 대상으로 인지실험(Identification test)를 실시하였다. 인지실험결과 음성학 수강반 학생들의 모음인지율이 비 수강반 학생들 보다 대체적으로 좋았으며, 여자화자의 모음인지율이 남자화자의 인지율보다 대체적으로 높았다. 학생들의 인지율 가장 좋은 모음은 hayed, hard였으며, 인지율이 가장 낮은 모음은 head, had 등이였다.

  • PDF

Perception and Production of English Grapheme <a> by Korean Students (한국 학생들의 영어 철자 <a> 인지와 발화)

A study on consonantal voicing-dependent vowel duration in English (영어의 자음 유.무성 대립과 선행모음길이와의 상관관계 연구)

  • 고현주
    • Proceedings of the Acoustical Society of Korea Conference
    • /
    • 1998.06c
    • /
    • pp.399-402
    • /
    • 1998
  • 영어에서 자음의 유.무성 대립이 선행모음에 미치는 영향은 다른 여느 언어에서보다 두드러지게 커서 언어 보편적이기보다는 영어 특유의 음운현상으로 보는 견해가 주류를 이루고 있다. 본 연구에서는 영어를 학습하고 있는 한국어 화자들이 영어특유의 이 현상을 어떻게 인지하여 실현하고 있는지를 발성실험을 통하여 알아보고 더 나아가 모음길이가 후행자음의 유.무성 인지에 어떤 실마리로 작용하는지 인지실험을 통하여 알아보았다.

  • PDF

Training Effect on the Perception and Production of English Grapheme by Korean Learners of English (한국 학생들의 영어 철자 인지와 발화에 대한 훈련효과)

  • Cho, Mi-Hui
    • The Journal of the Korea Contents Association
    • /
    • v.19 no.11
    • /
    • pp.226-233
    • /
    • 2019
  • Given that English grapheme is realized as five different American English vowels [ʌ, ju, ʊ, u, ə], the purpose of the current study is to examine Korean learners' perception and production of English grapheme and training effect on words with . Thus, the current study conducted pretest, training, and posttest for 31 Korean university students on 24 English words with . The overall results showed that the participants' perception and production accuracy was significantly improved in the posttest, thus indicating training effect on both perception and production. However, it was not the case that all five different vowels demonstrated training effect. In perception the accuracy rates of [ʌ], [ju], and [ə] were improved after training whereas those of [ʊ] and [u] were not. In production [ʌ], [ʊ], and [u] did not show training effect. These results indicate that the Korean participants had difficulty distinguishing between tense [u] and lax [ʊ] both in perception and production. In particular, the Korean participants tended to replace lax [ʊ] with tense [u] in production. This is because tense [u] is the best match to Korean [u] in acoustic measurements, so that tense [u] is easy for the Korean participants to pronounce than lax [ʊ]. Also, English [ʌ] tended to be mispronounced as [u]-quality vowels such as [u] and [ju], which is due to the spelling . The Korean participants also showed errors which insert [j] after alveolars [t, d, n, s], which runs against yod-dropping in American English. They also deleted [j] after labials and velars, which is due to the absence of orthography in the target words. Finally, pedagogical implications were discussed based on the findings of the current study.

Confusion in the Perception of English Labial Consonants by Korean Learners (한국 학습자들의 영어 순자음 혼동)

  • Cho, Mi-Hui
    • The Journal of the Korea Contents Association
    • /
    • v.9 no.1
    • /
    • pp.455-464
    • /
    • 2009
  • Based on the observation that Korean speakers of English have difficulties in producing English fricatives, a perception experiment was designed to investigate whether Korean speakers also have difficulties perceiving English labial consonants including fricatives. Forty Korean college students were asked to perform a multiple-choice identification test. The consonant perception test consisted of nonce words which contained English labial consonants [p, b, f, v] in 4 different prosodic locations: initial onset position, intervocalic position before stress, intervocalic position after stress, and final coda position. The general perception pattern was that the mean accuracy rates were higher in strong position like CV and VCVV than in weak position like VC and VVCV. The difficulties in perceiving the English targets resulted mainly from bidirectional manner confusion between stop and fricative across all prosodic locations. The other types of misidentification were due to place confusion as well as voicing confusion. Place confusion was generated mostly by the target [f] in all prosodic position due to acoustic properties. Voicing confusion was heavily influenced by prosodic position. The misperception of the participants was accounted for by phonetic properties and/or the participants' native language properties.

Identification of English Labial Consonants by Korean EFL Learners (한국 EFL 학생들의 영어 순자음 인지)

  • Cho, Mi-Hui
    • The Journal of the Korea Contents Association
    • /
    • v.6 no.12
    • /
    • pp.186-191
    • /
    • 2006
  • The perception of English labial consonants was investigated via experiment where 40 Korean EFL learners identified nonwords with the target labial consonants [p, b, f, v] in 4 different prosodic locations: initial onset position, intervocalic position before stress, intervocalic position after stress, and final coda position. The overall result showed that the proportion of perception accuracy of the target consonants was rather low, amounting to only 55%. There was also a positional effect since the accuracy rates for perceiving the four target consonants differed by position. Specifically, the average accuracy rate of the target consonant identification was higher in intervocalic position before stress (70%) and initial onset position (67%) than in intervocalic position after stress (45%) and final coda position (36%). Further, the accuracy rate for [f] is was high in all prosodic locations except intervocalic position after stress. The perception patterns were accounted for by the markedness and perceptual factors in conjunction with stress location.

  • PDF

(34141) Korea Institute of Science and Technology Information, 245, Daehak-ro, Yuseong-gu, Daejeon
Copyright (C) KISTI. All Rights Reserved.