• Title/Summary/Keyword: 언어 모델링

Search Result 582, Processing Time 0.03 seconds

On the Development of a Continuous Speech Recognition System using Continuous Hidden Markov Model for Korean Language (연속분포 HMM을 이용한 한국어 연속 음성 인식 시스템 개발)

  • Kim, Do-Yeong;Park, Yong-Kyu;Kwon, Oh-Wook;Un, Chong-Kwan
    • Annual Conference on Human and Language Technology
    • /
    • 1993.10a
    • /
    • pp.101-110
    • /
    • 1993
  • 본 논문에서는 연속분포 hidden Markov 모델을 이용한 화자독립 연속 음성 인식 시스템에 관해 기술한다. 연속분포 모델은 평균과 분산 벡터로 구성되며 음성신호를 직접 모델링하여 양자화 왜곡이 없어진다. 특징벡터는 filter bank 계수 및 그 1, 2차 미분계수를 사용하여 음성신호의 동적 특성을 반영하였다. Segmental K-means 알고리즘을 이용하여 학습하였으며, 연속어 인식에서 가장 문제가 되는 조음화 현상으로 인한 인식률 저하를 막기 위해 앞뒤의 음소를 고려해 주는 triphone을 인식단위로 사용하였다. Search 알고리즘으로는 시간 면에서 효율이 좋은 one-pass search 알고리즘을 사용하였다. 성능 평가를 위한 화자 독립 인식 실험에서 문법이 없을 경우 83%, finite state network율 적용한 경우에는 94%의 인식률을 나타내었다.

  • PDF

Korean Semantic Role Labeling using Backward LSTM CRF (Backward LSTM CRF를 이용한 한국어 의미역 결정)

  • Bae, Jangseong;Lee, Changki;Lim, Soojong
    • Annual Conference on Human and Language Technology
    • /
    • 2015.10a
    • /
    • pp.194-197
    • /
    • 2015
  • Long Short-term Memory Network(LSTM) 기반 Recurrent Neural Network(RNN)는 순차 데이터를 모델링 할 수 있는 딥 러닝 모델이다. 기존 RNN의 그래디언트 소멸 문제(vanishing gradient problem)를 해결한 LSTM RNN은 멀리 떨어져 있는 이전의 입력 정보를 볼 수 있다는 장점이 있어 음성 인식 및 필기체 인식 등의 분야에서 좋은 성능을 보이고 있다. 또한 LSTM RNN 모델에 의존성(전이 확률)을 추가한 LSTM CRF모델이 자연어처리의 한 분야인 개체명 인식에서 우수한 성능을 보이고 있다. 본 논문에서는 한국어 문장의 지배소가 문장 후위에 나타나는 점에 착안하여 Backward 방식의 LSTM CRF 모델을 제안하고 이를 한국어 의미역 결정에 적용하여 기존 연구보다 더 높은 성능을 얻을 수 있음을 보인다.

  • PDF

An Object Model of Korean Web Pages for Title Identification (테이블 객체 모델링을 이용한 웹 문서의 제목추출)

  • 박세종;윤주형;이승욱;한영석
    • Proceedings of the Korean Information Science Society Conference
    • /
    • 2003.10a
    • /
    • pp.541-543
    • /
    • 2003
  • 한국어 웹 문서에는 일반적으로 제목이 명시가 되어 있음으로 텍스트를 하는 방식의 제목추출과는 달리 여러 테이블 형태로 이루어진 웹 문서의 특성을 고려하여 제목에 해당하는 테이블 객체를 찾아내야 한다. 웹 문서를 테이블 객체의 리스트로 보고, 이들을 휴리스틱 규칙에 의해서 본문 후보와 이를 기준으로 하는 제목 후보 객체들로 구분하는 단계와 제목 후보들 간의 확률적 분포 값과 본문과의 언어적 유사도를 이용하여 제목 개체를 결정하는 단계를 통하여 제목을 인식한다. 인식의 정확성에 기여하는 것은 제목과 본문 객체를 구분하는 규칙 그리고 제목의 확률분포 및 언어적 유사정도 등이며 이들 각 정보가 정확성에 기여하는 정도를 실험하였다. 무작위로 추출된 500개의 다양한 양식의 웹 문서를 대상으로 실험한 결과 제목인식 정확성은 95.1%였다.

  • PDF

A Study of Design Pattern Class's Metadata based XML (XML기반 디자인패턴클래스의 메타데이터 연구)

  • Lee, Don-Yang;Song, Young-Jae
    • Proceedings of the Korea Information Processing Society Conference
    • /
    • 2004.05a
    • /
    • pp.217-220
    • /
    • 2004
  • 클래스정보에 대한 속성의 추출 및 분류에서 주로 추출된 클래스의 정보가 단지 원시코드의 코멘트에서 추출되었기 때문에 클래스에 대한 정확한 기능 및 용도에 대한 Document가 부족하여 실제로 이용자가 최적의 부분을 추출하기가 어려웠다. 이러한 것들을 향상시키기 위하여 본 연구에서는 객체에 대한 클래스뿐만 아니라 패턴모델의 설계에서도 객체지향모델링 방법을 이용하여 메타모델과 메타데이터를 설계하였다. 그리고 XMI 메타모델로 정의된 디자인패턴의 세부적인 클래스의 메타데이터의 생성에 중점을 두었으며, 마크업언어로 XML-스키마 형식을 이용하여 심플타입(simple type)과 콤플렉스타입(complex type)으로 분류하였다. 그 결과 메타데이터 엘리먼트 단위영역별로 마크업언어를 생성하여 소프트웨어 설계에서 효과적인 재사용을 할 수 있었다.

  • PDF

Cross-Texting Prevention System using Korean Chat Corpus (한글 채팅 말뭉치를 이용한 크로스-텍스팅 방지 시스템)

  • Lee, Da-Young;Who, Hwan-Gue
    • Annual Conference on Human and Language Technology
    • /
    • 2020.10a
    • /
    • pp.377-382
    • /
    • 2020
  • cross-texting은 실수로 의도하지 않은 상대방에게 메세지를 잘못 전송하는 것을 말한다. 휴대폰 메신저 사용이 활발해짐에 따라 이 같은 실수가 빈번하게 발생하는데 메신저에서 제공하는 기능은 대체로 사후 해결책에 해당하고 사용자가 사전에 실수를 발견하기는 어렵다. 본 논문에서는 사용자가 작성한 문장의 형식적 자질를 분석하여 현재 참여중인 대화에서 작성한 문장이 cross-texting인지를 판별하는 모델을 제안했다. 문장에서 높임법, 표층적 완성도 자질을 추출하고 이를 통해 특정 사용자의 대화를 모델링하여 주어진 문장이 대화에 부합하는지 여부를 판단한다. 이같은 방식은 채팅방의 이전 기록만으로도 사용자가 작성한 문장이 cross-texting인지 여부를 쉽게 판단할 수 있는 힌트를 제공할 수 있다. 실제 메신저 대화 말뭉치를 이용해 제작한 데이터에서 94% 정확도로 cross-texting을 탐지했다.

  • PDF

Deep Learning based Korean Dialect Machine Translation Research (딥러닝 기반 한국어 방언 기계번역 연구)

  • Lim, Sangbeom;Park, Chanjun;Jo, Jaechoon;Yang, Yeongwook
    • Annual Conference on Human and Language Technology
    • /
    • 2021.10a
    • /
    • pp.490-495
    • /
    • 2021
  • 표준어와 방언사이에는 위계가 존재하지 않고 열등하지 않다는 사상을 기반으로 방언을 보존하기 위한 다양한 노력들이 이루어지고있다. 또한 동일한 국가내에서 표준어와 방언간의 의사소통이 잘 이루어져야한다. 본 논문은 방언 연구보존과 의사소통의 중요성을 바탕으로 한국어 방언 기계번역 연구를 진행하였다. 대표적인 방언 중 하나인 제주어와 더불어 강원어, 경상어, 전라어, 충청어 기반의 기계번역 연구를 진행하였다. 공개된 AI Hub 데이터를 바탕으로 Transformer기반 copy mechanism을 적용하여 방언 기계번역의 성능을 높이는 모델링 연구를 진행하였으며 모델배포의 효율성을 위하여 Many-to-one기반 universal한 방언 기계번역기를 개발하였고 이를 one-to-one 모델과의 성능비교를 진행하였다. 실험결과 copy mechanism이 방언 기계번역 모델에 매우 효과적인 요소임을 알 수 있었다.

  • PDF

Cross Gated Mechanism to Improve Natural Language Understanding (자연어 이해 모델의 성능 향상을 위한 교차 게이트 메커니즘 방법)

  • Kim, Sung-Ju;Kim, Won-Woo;Seol, Yong-Soo;Kang, In-Ho
    • Annual Conference on Human and Language Technology
    • /
    • 2019.10a
    • /
    • pp.165-169
    • /
    • 2019
  • 자연어 이해 모델은 대화 시스템의 핵심적인 구성 요소로서 자연어 문장에 대해 그 의도와 정보를 파악하여 의도(intent)와 슬롯(slot)의 형태로 분석하는 모델이다. 최근 연구에서 의도와 슬롯의 추정을 단일 합동 모델(joint model)을 이용하여 합동 학습(joint training)을 하는 연구들이 진행되고 있다. 합동 모델을 이용한 합동 학습은 의도와 슬롯의 추정 정보가 모델 내에서 암시적으로 교류 되도록 하여 의도와 슬롯 추정 성능이 향상된다. 본 논문에서는 기존 합동 모델이 암시적으로 추정 정보를 교류하는 데서 더 나아가 모델 내의 의도와 슬롯 추정 정보를 명시적으로 교류하도록 모델링하여 의도와 슬롯 추정 성능을 높일 수 있는 교차 게이트 메커니즘(Cross Gated Mechanism)을 제안한다.

  • PDF

Design and Implementation of an Efficient C++ Code Generator based on UML Class Diagram (UML 클래스 다이어그램 기반의 효율적인 C++코드 생성기의 설계와 구현)

  • Cho, Hyung-Ju;Chung, Chin-Wan;Kim, Hyoung-Joo
    • Journal of KIISE:Computing Practices and Letters
    • /
    • v.6 no.4
    • /
    • pp.393-402
    • /
    • 2000
  • The Unified Modeling Language(UML) became the standard object oriented modeling language approved by Object Management Group(OMG). However, C++ codes which are generated by some CASE tools supporting UML do not reflect the correct semantics of one-to-many relationship and aggregation relationship. Additionally, since the commercial CASE tools support too many programming languages on one UML class diagram, they do not support efficiently the characteristics of C++ language. Our C++ code generator supports one-to-many relationship, aggregation relationship, code patterns and design patterns. In this paper, we describe design and implementation of the efficient C++ code generator based on UML class diagram.

  • PDF

(Resolving Prepositional Phrase Attachment and POS Tagging Ambiguities using a Maximum Entropy Boosting Model) (최대 엔트로피 부스팅 모델을 이용한 영어 전치사구 접속과 품사 결정 모호성 해소)

  • 박성배
    • Journal of KIISE:Software and Applications
    • /
    • v.30 no.5_6
    • /
    • pp.570-578
    • /
    • 2003
  • Maximum entropy models are promising candidates for natural language modeling. However, there are two major hurdles in applying maximum entropy models to real-life language problems, such as prepositional phrase attachment: feature selection and high computational complexity. In this paper, we propose a maximum entropy boosting model to overcome these limitations and the problem of imbalanced data in natural language resources, and apply it to prepositional phrase (PP) attachment and part-of-speech (POS) tagging. According to the experimental results on Wall Street Journal corpus, the model shows 84.3% of accuracy for PP attachment and 96.78% of accuracy for POS tagging that are close to the state-of-the-art performance of these tasks only with small efforts of modeling.

The Postprocessor of Automatic Segmentation for Synthesis Unit Generation (합성단위 자동생성을 위한 자동 음소 분할기 후처리에 대한 연구)

  • 박은영;김상훈;정재호
    • The Journal of the Acoustical Society of Korea
    • /
    • v.17 no.7
    • /
    • pp.50-56
    • /
    • 1998
  • 본 논문은 자동 음소 분할기의 음소 경계 오류를 보상하기 위한 후처리 (Postprocessing)에 관한 연구이다. 이는 현재 음성 합성을 위한 음성/언어학적 연구, 운율 모델링, 합성단위 자동 생성 연구 등에 대량의 음소 단위 분절과 음소 레이블링된 데이터의 필요성에 따른 연구의 일환이다. 특히 수작업에 의한 분절 및 레이블링은 일관성의 유지가 어렵고 긴 시간이 소요되므로 자동 분절 기술이 더욱 중요시 되고 있다. 따라서, 본 논문은 자동 분절 경계의 오류 범위를 줄일 수 있는 후처리기를 제안하여 자동 분절 결과를 직접 합성 단위로 사용할 수 있고 대량의 합성용 운율 데이터 베이스 구축에 유용함을 기술한다. 제안된 후처리기는 수작업으로 조정된 데이터의 특징 벡터를 다층 신경회로망 (MLP:Multi-layer perceptron)을 통해 학습을 한 후, ETRI(Electronics and Telecommunication Research Institute)에서 개발된 음성 언어 번역 시스템을 이용한 자동 분절 결과와 후처리기인 MLP를 이용하여 새로운 음소 경계를 추출한다. 고립단어로 발성된 합성 데이터베이스에서 후처리기로 보정된 분절 결과는 음성 언어 번역 시스템의 분할율보 다 약 25%의 향상된 성능을 보였으며, 절대 오류(|Hand label position-Auto label position |)는 약 39%가 향상되었다. 이는 MLP를 이용한 후처리기로 자동 분절 오류의 범위를 줄 일 수 있고, 대량의 합성용 운율 데이터 베이스 구축 및 합성 단위의 자동생성에 이용될 수 있음을 보이는 것이다.

  • PDF