• Title/Summary/Keyword: 어인

Search Result 7,518, Processing Time 0.032 seconds

Apprentissage de l'intonation du francais $\acute{a}$ l'aide de visualisateurs de m$\acute{e}$lodie (억양의 시각화를 통한 프랑스어의 억양학습)

  • 이정원
    • Proceedings of the KSLP Conference
    • /
    • 2003.11a
    • /
    • pp.153-155
    • /
    • 2003
  • 외국어학습의 성공여부는 학습자의 강한 동기유발에 달렸는데, 현재 우리나라에서는 영어학습의 강세에 밀려 프랑스어를 포함한 제 2 외국어 학습 열의가 점차 사라져 가고 있는 실정이다. 각 대학에 프랑스어를 전공하는 학과가 존재하는 한, 프랑스어 교육은 계속되어질 것이나, 과거와는 달리 고등학교에서 프랑스어의 기초를 배우고 대학의 프랑스어 학과에 입학하는 학생의 수가 점차 줄어들고 있다. 또한 현재의 대학 입시 제도가 학생들의 학과에 대한 적성 여부와 상관없이 수능성적 결과 점수에 따라 학과를 정하게 되므로 처음부터 프랑스어를 배우고자 하는 동기가 결여된 상태에서 전공 언어 학습을 시작하게 된다. 프랑스어를 가르치면서 현장에서 가장 고심하게 되는 문제는 첫째 학생들에게 어떻게 하면 프랑스어에 대한 흥미를 유발시킬 수 있는가 하는 점이고, 둘째로는 대학 4년이라는 짧은 기간 동안 어떻게 하면 정확한 프랑스어를 학습시킬 수 있는가 하는 것이다. (중략)

  • PDF

A Study on Hydraulic Characteristics of rollway of Ice-Harbor Type Fishway Using Computational Fluid Dynamics (전산유체역학을 이용한 아이스하버식 어도 내 월류부의 흐름특성에 관한 연구)

  • Go, Seon-Ho
    • Proceeding of EDISON Challenge
    • /
    • 2015.03a
    • /
    • pp.618-622
    • /
    • 2015
  • 어도(fishway)란 강이 댐과 같은 인공물로 막혀있을 때 물고기가 지나갈 수 있도록 만든 통로이다. 본 연구에서는 전산유체해석 프로그램인 EDISON_CFD 시스템을 활용하여 아이스하버식 어도 내 월류부(rollway)에서 유체의 수직흐름특성을 분석하였다. 어류는 소상과 강하시 어도 내의 흐름에 민감하므로, 흐름에 영향을 주는 요인을 분석하는 것은 중요한 문제이다 어도는 2차원으로 간략화하여 모델링하였으며, 강의 유속, 어도의 기울기, 월류부 높이를 변화시키며 이들이 어도 내의 흐름특성과 어떤 관계가 있는지 분석하였다. 또 속도 증가에 따른 수면파의 파장 변화를 프로우드수와 연관지어 설명하였고, 레이놀즈수가 어도 내의 흐름특성과 밀접한 관련이 있음을 확인하였으며 기 설치된 어도의 문제점을 보완할 수 있는 방법을 제시하였다.

  • PDF

Word Sense Disambiguation using Semantically Similar Words (유사어를 이용한 단어 의미 중의성 해결)

  • Seo, Hee-Chul;Lee, Ho;Baek, Dae-Ho;Rim, Hae-Chang
    • Annual Conference on Human and Language Technology
    • /
    • 1999.10e
    • /
    • pp.304-309
    • /
    • 1999
  • 본 논문에서는 의미계층구조에 나타난 유사어 정보를 이용해서 단어 의미 중의성을 해결하고자 한다. 의미계층구조를 이용한 기존의 방법에서는 의미 벡터를 이용해서 단어 의미 중의성을 해결했다. 의미 벡터는 의미별 학습 자료에서 획득되는 것으로 유사어들의 공통적인 특징만을 이용하고, 유사어 개별 특징은 이용하지 않는다. 본 논문에서는 유사어 개별 특징을 이용하기 위해서 유사어 벡터를 이용해서 단어 의미 중의성을 해결한다. 유사어 벡터는 유사어별 학습 자료에서 획득되는 것으로, 유사어의 개별 정보를 가지고 있는 벡터이다. 세 개의 한국어 명사에 대한 실험 결과, 의미 벡터를 이용하는 것보다 유사어 벡터를 이용하는 경우에 평균 9.5%정도의 성능향상이 있었다.

  • PDF

An Expansion of Vector Space for Document Classifications (문서 분류에 이용 가능한 벡터 공간의 확장 방법)

  • Lee, Samuel Sangkon;Yoo, Kyungseok
    • Proceedings of the Korea Information Processing Society Conference
    • /
    • 2015.04a
    • /
    • pp.782-784
    • /
    • 2015
  • 본 논문에서는 한국어 문서의 분류 정밀도 향상을 위해 애매어와 해소어 정보를 이용한 확장된 벡터 공간 모델을 제안하였다. 벡터 공간 모델에 사용된 벡터는 같은 정도의 가중치를 갖는 축이 하나 더 존재하지만, 기존의 방법은 그 축에 아무런 처리가 이루어지지 않았기 때문에 벡터끼리의 비교를 할 때 문제가 발생한다. 같은 가중치를 갖는 축이 되는 단어를 애매어라 정의하고, 단어와 분야 사이의 상호정보량을 계산하여 애매어를 결정하였다. 애매어에 의해 애매성을 해소하는 단어를 해소어라 정의하고, 애매어와 동일한 문서에서 출현하는 단어 중에서 상호정보량을 계산하여 해소어의 세기를 결정하였다. 본 논문에서는 애매어와 해소어를 이용하여 벡터의 차원을 확장하여 문서 분류의 정밀도를 향상시키는 방법을 제안하였다.

The Anaphoric Theory of Reference and Objections Against It (지칭의 대용어 이론과 이에 대한 비판들)

  • Lee, Byeongdeok
    • Korean Journal of Logic
    • /
    • v.18 no.2
    • /
    • pp.217-241
    • /
    • 2015
  • Brandom upholds the anaphoric theory of reference. On this theory, reference is a relation of anaphoric dependence between linguistic items rather than a substantial relation between linguistic items and non-linguistic objects. In addition, 'refers' is a pronoun-forming operator, which is used to form anaphorically indirect descriptions such as 'the one referred to as "Leibniz"'. Recently, Arbid $B{\aa}ve$ raises three objections against this theory. First, the anaphoric theory distinguishes between ordinary descriptions and anaphorically indirect descriptions in terms of iterability. But this condition is not an adequate ground for asserting that anaphorically indirect descriptions form a distinctive semantic category. Second, sentences containing a pronoun such as 'he' and sentences containing an anaphorically indirect description such as 'the one referred to as "Leibniz"' have different modal statuses. Consequently, indirect descriptions are semantically different from paradigmatic anaphors. Third, on the anaphoric theory, expressions of the form 'a' and the corresponding indirect descriptions of the form 'the one referred to as "a"' are intersubstitutable. But we can make an equivalent claim by using the more general semantic concepts such as equivalence and intersubstitutability, instead of using notions such as 'anaphor' and 'antecedent'. So the anaphoric theory is explanatorily idle. In this paper I argue that these objections do not pose a serious problem for the anaphoric theory of reference. I argue thereby that the anaphoric theory of reference is a promising theory which provides us with the right understanding of the expression 'refers'.

  • PDF

Translation of Auxiliary Verbs "-reru,-rareru" in Japanese-Korean Machine Translation (일한 기계번역에서 조동사 "-reru, -rareru"의 번역처리)

  • Kim, Jung-In;Moon, Kyong-Hi;Lee, Jong-Hyeok;Lee, Geun-Bae
    • Annual Conference on Human and Language Technology
    • /
    • 1997.10a
    • /
    • pp.261-268
    • /
    • 1997
  • 일본어에서 조동사 "-reru, -rareru"는 '피동', '가능', '자발', '존경' 등의 의미로 두루 쓰이고 있다. 일한 번역에서 이들은 여러 가지 대역어로 나타나며 일정한 규칙이나 패턴을 취하지 않으므로, 기계 번역시 조동사 "-reru, -rareru"는 그 처리가 쉽지 않다. 더구나, 조동사 "-reru, -rareru"는 일본어에서 높은 빈도로 등장하여 무시하기 어렵고 의미별 분포가 고루 퍼져 있어, 대표적 대역어인 "-아/어/여 지다. -되다" 등으로만 대응시킬 경우의 번역 에러는 의외로 치명적이다. 따라서, "-reru, -rareru"의 번역을 고려한 특수 처리를 행할 필요가 있다. 먼저, 본 논문에서는 조동사 "-reru, -rareru"가 포함된 아사히 신문 가사의 5,800여 문장을 대상으로 각각의 의미에 대한 분포 및 한국어 대역어의 빈도를 조사하였다. 대역어는 크게 8종류의 형태로 나누었으며 각 동사별로 "-reru, -rareru"와 결합된 경우의 의미 출현 빈도를 참고하여 대응 가능한 대역어 형태들을 미리 결정하였다. 그리고, 대역어가 여러 개 존재하는 경우는 패턴 매칭을 통하여 적절한 대역어를 선택할 수 있도록 하였다. 그 결과, 약 87%의 "-reru, -rareru"가 적절한 대역어로 번역되어, 본 논문에서 제시한 의미 출현 빈도에 기반한 각 동사별 대역어 형태 결정 방법이 "-reru, -rareru"의 다의성 해소에 유효하다고 판단된다.

  • PDF

하아버드 연경도서관

  • Roe, Yeong-Sang
    • KLA journal
    • /
    • v.26 no.2
    • /
    • pp.21-23
    • /
    • 1985
  • 하아버드 대학 하아버드.연경도서관에는 한국어.중국어.일본어.만주어.몽고어.티벳(Tibet)어.베트남(Vietnam)어의 자료가 모아져있다. 그것에는 동아시아 관계의 서양서를 합하여 60만책 이상에 이르고 있다. 미국에는 의회도서간에 이어 최대의 동아시아 연구자료센터이다.

  • PDF

Visualization of Path Expressions with Set Attributes and Methods in Graphical Object Query Languages (그래픽 객체 질의어에서 집합 속성과 메소드를 포함한 경로식의 시각화)

  • 조완섭
    • Journal of KIISE:Databases
    • /
    • v.30 no.2
    • /
    • pp.109-124
    • /
    • 2003
  • Although most commercial relational DBMSs Provide a graphical query language for the user friendly interfaces of the databases, few research has been done for graphical query languages in object databases. Expressing complex query conditions in a concise and intuitive way has been an important issue in the design of graphical query languages. Since the object data model and object query languages are more complex than those of the relational ones, the graphical object query language should have a concise and intuitive representation method. We propose a graphical object query language called GOQL (Graphical Object Query Language) for object databases. By employing simple graphical notations, advanced features of the object queries such as path expressions including set attributes, quantifiers, and/or methods can be represented in a simple graphical notation. GOQL has an excellent expressive power compared with previous graphical object query languages. We show that path expressions in XSQL(1,2) can be represented by the simple graphical notations in GOQL. We also propose an algorithm that translates a graphical query in GOQL into the textual object query with the same semantics. We finally describe implementation results of GOQL in the Internet environments.

A Study on the Feature Selection for Automatic Document Categorization (자동문헌분류를 위한 대표색인어 추출에 관한 연구)

  • 황재영;이응봉
    • Proceedings of the Korean Society for Information Management Conference
    • /
    • 2003.08a
    • /
    • pp.55-64
    • /
    • 2003
  • 인터넷 학술정보자원이 급증하고 있는 가운데 자동문헌분류에 대한 관심과 필요성도 늘어가고 있다. 자동문헌분류에 관한 실험은 전처리 단계인 대표색인어 추출과 추출된 대표색인어의 분류성능 평가 실험으로 구분 할 수 있는데, 본 연구에서는 우선 대표색인어 추출을 위해 다양한 대표색인어(자질) 추출 방법에 따른 색인어 성능평가 실험 및 최적의 대표색인어 개수 선정 실험을 수행하였다.

  • PDF

The Effects of Gender Cue and Antecedent Case on the Immediacy of Pronominal Resolution (대명사의 성별단서와 선행어 격이 참조해결의 즉각성에 미치는 효과)

  • JaehoLee
    • Korean Journal of Cognitive Science
    • /
    • v.4 no.1
    • /
    • pp.51-86
    • /
    • 1993
  • The purpose of this study was to investigate on-line comprehension processing in pronoun resolution. The two important constraints investigated in this study were the gender cue of pronoun and the antecedent case. Using antecedent probe recognition task. Experiment 1 investigated the effects of gender cues and antecedent cases on probe recognition time. There were on signigicant effects of employed variable. This result suggest the possibilty of immediate antecedent assignment depending on the degree of syntactic constraints satisfaction. In Experiment 2. using antecedent probe recognition task. the primed activation level differences between antecedents and non-antecedents over time-course intervals from 0 to 250msec were measured. The effect of gender cues was obtained over 0-250msec time-course condition. This indicates that the gender cues can determine the assignment of proper antecedent for a pronoun. In Experiment 3, subect-case pronouns were used only:Unambiguous gender cues were given and the time-course intervals of 250 and 750msec were employed. A signigicant interaction effect of antecedent cases with probe conditions was obtained. All the results of this research suggest that gender cues are powerful constraints for pronoun resolution.