• Title/Summary/Keyword: 어순

Search Result 179, Processing Time 0.023 seconds

A Methodological Study of the Wear-Resistant Property Improvement on the Thermal Spray Coating for Capstan (Capstan용 용사코팅의 내마모 특성 향상 방안)

  • 어순철
    • Journal of Powder Materials
    • /
    • v.7 no.2
    • /
    • pp.63-70
    • /
    • 2000
  • Thermal spray coating process has proven to be effective at producing hard, dense, wear resistance coatings on the relatively mild substrates. Among several spraying techniques, HVOF (High Velocity Oxygen Fuel) and plasma coating processes, which are preferentially used for the wear resistance application such as capstans, have been applied in this study. The effects of pre-treatment, it-process and post-treatment parameters on the wear and mechanical properties of WC+12%Co, Cr3C2 and Al2O3 powder coatings have been investigated and correlated with the microstructures. The results indicated that the carbide coating was more preferable to the oxide coatings and the post-treatments consisting of vacuum annealing and sealing on carbide coatings led to significant improvements in wear resistance, adhesive strength and coating phase stabilization over the other processing techniques in this application.

  • PDF

High Speed Local Text Reuse Detection using IR Approach (정보검색 기법을 이용한 부분 문서 재사용 고속 탐색)

  • Bae, Won-Sik;Jo, Myung-Rae;Cha, Jeong-Won
    • Annual Conference on Human and Language Technology
    • /
    • 2008.10a
    • /
    • pp.63-68
    • /
    • 2008
  • 인터넷의 발달로 지식의 재사용이 폭발적으로 증가하였다. 이는 지식의 확산이라는 측면에서는 바람직하지만 지식의 도용이라는 문제점을 안고 있다. 따라서 문서의 전부나 일부분을 재사용한 것인지를 판단하고자하는 요구가 증가하고 있다. 본 논문에서는 정보검색 기술을 이용하여 문서에서 부분 문서 재사용 및 표절을 탐색하는 방법을 제안한다. 본 논문에서는 대용량 문서의 고속 탐색을 위해서 원본 문서와 대상 문서를 색인하여 검색에 이용한다. 또한 한글의 언어적 특성을 맞게 어순 변경 비교, 기능어 생략 비교, 갭(gap) 비교 등의 다양한 처리 조건을 제공하여 문서 재사용을 탐색할 수 있다. 실험을 통해서 기존의 시스템보다 정확하게 고속으로 문서 재사용 탐색이 가능함을 보였다. 특히 비교 문서가 증가하더라도 비교 시간이 급격하게 증가하지 않으며, 정보검색 기법을 사용하는 경우 취약하다고 알려져 있는 부분 문서 재사용 탐색에도 견고하며, 처리 조건에 따라 유연하게 문서 재사용 탐색이 가능하다.

  • PDF

A Study of the Automatic Extraction of Hypernyms and Hyponyms from the Corpus (코퍼스를 이용한 상하위어 추출 연구)

  • Pang, Chan-Seong
    • Annual Conference on Human and Language Technology
    • /
    • 2007.10a
    • /
    • pp.46-53
    • /
    • 2007
  • 본 연구는 코퍼스 내 어휘들의 상하위 관계를 중심으로 패턴들을 추출하는 방법을 제안한다. 한국어 어순의 자유로움으로 인한 제약으로 주로 사전 뜻풀이말을 중심으로 하였던 패턴 추출 방식에서 벗어나 본 연구는 코퍼스를 이용하여 다양한 패턴들을 제시하고자 하였다. 연구 방법으로는 세종전자 사전을 이용하여 상하위어 쌍들의 목록을 선정한 후 코어넷으로 상하위어 목록을 추가한다. 그리고 이 두 상하위어 목록의 어휘 쌍들을 포함하는 문장들을 코퍼스에서 추출한 후 체계적으로 패턴화 할 수 있는 문장들을 추출하여 21가지 패턴으로 일반화하였다. 21가지 패턴들을 정규식으로 표현한 뒤 각각 동일한 패턴들을 가진 문장들을 코퍼스에서 다시 추출한 결과 57%의 정확률이 측정되었다.

  • PDF

Thermoelectric Properties of CoSb3-yTey Prepared by Encapsulated Induction Melting (밀폐유도용해로 제조한 CoSb3-yTey의 열전특성)

  • Kim, Mi-Jung;Shim, Woo-Seop;Ur, Soon-Chul;Kim, Il-Ho
    • Korean Journal of Materials Research
    • /
    • v.16 no.7
    • /
    • pp.412-415
    • /
    • 2006
  • Te-doped $CoSb_3$ was prepared by the encapsulated induction melting, and its doping effects on the thermoelectric properties were investigated. Single phase ${\delta}-CoSb_3$ was successfully obtained by the subsequent annealing at 773 K for 24 hrs. Tellurium atoms acted as electron donors by substituting antimony atoms. Thermoelectric properties were remarkably improved by the appropriate doping. Dimensionless figure of merit was obtained to be 0.83 at 700K for the $CoSb_{2.8}Te_{0.2}$ specimen.

Thermoelectric Properties of Co1-xFexSb3 Prepared by Hot Pressing (열간압축성형으로 제조한 Co1-xFexSb3의 열전특성)

  • Park, Kwan-Ho;Ur, Soon-Chul;Kim, Il-Ho
    • Korean Journal of Materials Research
    • /
    • v.16 no.7
    • /
    • pp.435-438
    • /
    • 2006
  • The hot pressing was employed to prepare Fe-doped $CoSb_3$ skutterudites and their thermoelectric properties were investigated. Single phase ${\delta}-CoSb_3$ was successfully obtained by the hot pressing under 60MPa at 773 K for 2 hrs. Iron atoms acted as electron acceptors by substituting cobalt atoms. Thermoelectric properties were remarkably improved by the appropriate doping. $Co_{0.7}Fe_{0.3}Sb_3$ was found as an optimum composition for the best thermoelectric property in this work.

A Chinese-Korean E-Mail Translation System (중한 이메일 자동번역시스템)

  • Jin, Yun;Kwon, Oh-Woog;Wu, Ying-Sun;Kim, Young-Kil
    • Annual Conference on Human and Language Technology
    • /
    • 2009.10a
    • /
    • pp.225-230
    • /
    • 2009
  • 본 논문에서는 중국어의 이메일 특성을 이용한 중한 대화체 자동번역 방법에 대하여 기술한다. 본 논문에서는 중국어와 한국어와 같이 언어 간의 어순이 다르고 이메일과 같이 특정한 도메인의 언어적 자원도 제한적인 특성을 고려하여 중국어 이메일 특성을 이용한 규칙 기반의 번역 방법을 시도하였다. 이를 위해, 본 논문에서는 중국어의 굳어진 표현이 많고, 한글자 단어 많으며, 입력 오류 많고, 청유 및 경어가 많은 이메일 특성 분석을 통해 그에 대응되는 처리 방법을 제안하였다. 그리고, 그 방법의 타당성을 증명하기 위해 규칙기반의 중한 뉴스 자동번역 시스템과 비교 실험을 하였으며, 규칙기반과 통계적 방법의 타당성 실험을 위해 Gmail과도 비교 실험을 하였다. 두 가지 비교 실험 결과, 본 논문에서 접근한 방법이 모두 우수하였으며, 그 타당성을 증명하였다.

  • PDF

Korean Multiple Sensibility Analysis Technique of SNS Unstructured Data (SNS 비정형 데이터의 한국어 다중감성 분석 기법)

  • Kim, So-Yeon;Yu, Heonchang
    • Proceedings of The KACE
    • /
    • 2018.08a
    • /
    • pp.147-149
    • /
    • 2018
  • 음성인식, 행동패턴인식, 텍스트마이닝 등 사람의 자연스러운 사회적인 활동을 통해 감성을 분석하려는 연구는 지속적으로 증가하고 있다. 특히 SNS는 현대사회에서 없어서는 안 될 소통의 도구로 자리 잡았기 때문에 SNS의 비정형데이터를 이용한 감성분석은 마케팅 분야에서 중요한 활용도구로 사용되고 있다. 이러한 추세에 따라 한국어에 대한 감성인식 역시 다방면으로 분석, 활용되고 있고 한국어의 어순과 표현방식, 중의성, 방언 등의 몇 가지 특징으로 인해 영어와는 다른 방식으로의 접근방식에 대한 필요성이 많은 연구에서 논의되고 있다. 따라서, 이 연구에서는 이러한 한국어의 특징을 수용하여 분석할 수 있도록 시계열 분석에 유용한 LSTM과 중복단어에 대한 가중치를 적용하여 한국어 감성분석을 진행해보고자 한다.

  • PDF

Relativpronomen im Deutschen und deren Entsprechung im Koreanischen - Aus der sprachtypologischen Perspektive - (언어 유형학적 견지에서 본 독일어 관계 대명사와 한국어의 대응구조)

  • Park Jin-Gil
    • Koreanishche Zeitschrift fur Deutsche Sprachwissenschaft
    • /
    • v.5
    • /
    • pp.53-65
    • /
    • 2002
  • 독일어의 관계대명사는, 선행사의 반복과 그에 결부된 일치 규정을 철저하게 따름으로써 가능한 한, 언어의 모호성을 배제하려 한다. 이에 반해 한국어에서는 그런 것이 전혀 필요하지 않다. 독일어의 관계대명사에 해당하는 부가어 문장이 항상 그의 관계어/선행사 앞에 위치하기 때문이다. 이 때문에 양측의 (모국어)화자는 심각한 언어간섭 현상에 빠지기 마련이다 그들의 차이가 서로에게 너무 큰 까닭이다. 이러한 대립적인 어려운 문제들은, 일면에서는 전치성과 후치성이란 언어 특성을 익히고, 다른 일면에서는 한국인이 번역에서 독일어의 관계대명사에 결부된 구조를 완전히 생략함으로써 극복될 수 있다. 독일어나 한국어처럼 상호 대립적으로 발달한 언어를 정복하기 위해서, 가장 좋은 방법으로는 문장 자체를 한 단어처럼 익히는 것이다. 이것은 또한 서술을 위한 표현능력을 신장하는데도 효과적이다. 이에 따른 문법을 따로 배워야 한다는 생각은 전혀 필요하지 않다. 왜냐하면 언어습득장치는 모든 것을 언제나 문법적/체계적/분석적으로 수용하기 때문이다.

  • PDF

Performance Improvement of Extracting Bilingual Term from Phrase Table using Sentence Length Reduction (문장 길이 축소를 이용한 구 번역 테이블에서의 병렬어휘 추출 성능 향상)

  • Jeong, Seon-Yi;Lee, Kong-Joo
    • Annual Conference on Human and Language Technology
    • /
    • 2013.10a
    • /
    • pp.120-125
    • /
    • 2013
  • 본 연구는 대량의 특정 도메인 한영 병렬 말뭉치에서 통계 기반 기계 번역 시스템을 이용하여 병렬어휘를 효과적으로 추출해 낼 수 있는 방법에 관한 것이다. 통계 번역 시스템에서 어족이 다른 한국어와 영어간의 문장은 길이 및 어순의 차이로 인해 용어 번역 시 구절 번역 정확도가 떨어지는 문제점이 발생할 수 있다. 또한 문장 길이가 길어짐에 따라 이러한 문제는 더욱 커질 수 있다. 본 연구는 이러한 조건에서 문장의 길이가 축소된 코퍼스를 통해 한정된 코퍼스 자원 내 구 번역 테이블의 병렬어휘 추출 성능이 향상될 수 있도록 하였다.

  • PDF

A Right-to-Left Parsing using Headable Path (지배가능경로를 이용한 오른쪽 우선 구문 분석)

  • Kim, Chang-Hyun;Kim, Jae-Hoon;Seo, Jung-Yun
    • Annual Conference on Human and Language Technology
    • /
    • 1993.10a
    • /
    • pp.35-44
    • /
    • 1993
  • 본 논문에서는 의존문법을 이용해 한국어와 같이 비교적 어순이 자유롭고, 지배성분 후위의 특성을 갖는 언어를 효율적으로 분석할 수 있는 오른쪽 우선 분석 방법을 제안한다. 지배가능경로를 이용하면 생성되는 의존 트리의 수를 줄일 수 있음을 보이며, 의존 관계의 검사를 위해서는 지배가능경로 상의 문장 성분만을 조사하면 됨을 보인다. 한국어에 적용한 실험 결과를 보이며, 각 방식에 따른 비교 기준은 생성되는 외존 트리의 갯수와 분석 수행 시간으로 한다. 이때 한국어 문장성분간의 의존관계는 품사 분류에 의한 기본적인 의존 관계만을 이용하며, 격돌이나 의미 속성 등 추가적인 제약 사항은 이용하지 않는다. 오른쪽 우선 구문 분석은 지배가능경로를 이용함으로써 의존 관계의 빠른 검색을 할 수 있었으며, 문장 지배 성찰을 포함하지 않는 부분 의존 트리를 생성하지 않음으로써 생성되는 의존 트리의 수를 줄일 수 있었다.

  • PDF