• Title/Summary/Keyword: 알라이다 아스만

Search Result 3, Processing Time 0.022 seconds

Memory of Slavery in France and the "Mémorial ACTe" in Guadeloupe (프랑스의 노예제 기억과 과들루프의 노예제 기념관 <메모리알 악트Mémorial ACTe>)

  • Lee, Ka-ya
    • Cross-Cultural Studies
    • /
    • v.52
    • /
    • pp.417-446
    • /
    • 2018
  • The culture of memory in France regarding slavery and slave trade has slowly been expanding its horizons: from limited perspective focusing on abrogation of slavery to inclusion of discussion on real experiences and suffering of African slaves. This change has been particularly noticeable since the 150th anniversary of abrogation of slavery in France in 1998. It was the year that citizens of French overseas territories that had internalized this painful and shameful history of suffering formed a visible social movement. For the last two decades, the French government has also demonstrated consistent, proactive and prompt response to discussions of issues rooted in slavery in overseas territories, wherein slavery is the root of fundamental problems. In particular, when the Taubira Law (2001) was passed in the Senate, the Committee for the Memory of Slavery was established. This committee has since contributed to better assessment and understanding of French history of slavery and slave trade. Such was the profound as well as significant change in public perception as well as in legal and social aspects that culminated in the 2015 establishment of $M{\acute{e}}morial$ ACTe, Caribbean Centre of Expression and Memory of Slavery and the Slave Trade in Guadeloupe. Reflecting on those historic moments in recent French history, this paper examines major debates in French society regarding establishment of the $M{\acute{e}}morial$ ACTe. It assesses how Aleida Assmann's "cultural memory" was created with the establishment of $M{\acute{e}}morial$ ACTe and how it has contributed to the new cultural identity of French overseas territories.

Memory Transmission and the Phases of Trauma in Vietnam War novels (베트남전쟁 소설에 나타난 기억의 전승과 트라우마 양상)

  • Eum, Yeong-Cheol
    • The Journal of the Korea Contents Association
    • /
    • v.20 no.11
    • /
    • pp.368-377
    • /
    • 2020
  • In this paper, the transmission and the phases of the memories in the novels dealing with Vietnam War have been studied. As a research method, Aleida Assmann's memory theory which plays a role in culturoloy theory is utilized. This study shows firstly that the others' voices excluded from the official memories of Vietnam War have emerged. Vietnam War novels released after 1990s actively reflecting the others' voices transmitted fresh the cultural memories. As the stories of civilian massacre, defoliant victims, and children of mixed bloods, Lai Daihan excluded from the official memories have emerged as a main them in the Vietnam War novels, they have become resistant memories. Existence and Formality, a Vietnam War novel by Bang Hyeonsuk brings up how to remember Vietnam War. His another novel, Time to Eat Lobster shows that without the fundamental retrospect and introspection of Vietnam War, Korea can't help but have the identity of America. Secondly, this paper shows that the tragedy of Vietnam War remains as a trauma that human bodies remember. White War by Ahn Jeonghyo shows that the memory moves back to the past in the process of struggle. In the novel, Slow Bullet by Lee Daehwan the phases of demage from defoliants lead to the family's tragedy. The Red Ao Dai by O Hyeonmi shows how a Korean-Vietnamese overcomes negation of his father and win his identity. In A Sad Song in Saigon shows that a mixed blood, Sairang who suffered from the confusion of his identity and his story fell down to a romance novel because of the weakness of narrative.