• 제목/요약/키워드: 사모관대

검색결과 3건 처리시간 0.014초

조선시대의 혼례복 규범

  • 이은주;최은수
    • 한국의상디자인학회:학술대회논문집
    • /
    • 한국의상디자인학회 2004년도 한국의상디자인학회:학술대회논문집*Proceedings of the Korea Fashion
    • /
    • pp.31-33
    • /
    • 2004
  • 본 연구는 조선시대의 혼례복 규범과 변천 양상에 관한 것으로, 신랑의 사모ㆍ관대, 신부의 족두리ㆍ화관에 원삼 또는 활옷이라고 하는 혼례복 규범이 언제부터 형성된 것인지, 보편적인 규범이었는지 등에 대한 검증을 연구목적으로 한다. 이러한 검증을 통해 혼례복 전통의 특징과 의미를 파악할 때 올바른 전통 혼례복의 계승이 가능할 수 있을 것으로 판단된다.(중략)

  • PDF

서부경남지방의 전통혼례에 관한 민속학적 연구 - 1920~1950년대를 중심으로 - (A Study of Folklore on the Traditional Wedding of the West Gyeong Nam District - Focused on 1920s~1950s -)

  • 정복남
    • 복식문화연구
    • /
    • 제8권6호
    • /
    • pp.871-886
    • /
    • 2000
  • The purpose of this study is to understand the culture on the Traditional Wedding of the West Gyeong Nam District. The traditional wedding was characterized that the bridegroom visited his bride's house accompanied by his honored guests(上客) and the marriage ceremony was to be held in day time, and then the bridegroom became a son-in-law and stayed with the family for a few days. The bridegroom returned to his home, leaving his bride behind. After a certain period, the bride came to her husband's home as a daughter-in-law. The Traditional Wedding costume of the bridegroom were Samo-Gwandae. The coat (outside uniform) was blue Danryeong ornamented with two cranes figured Hyong-Bae and Heukgackdae. In case Samo-Gwandae was not available, Dopo or Durumakie could be substituted and they put on shoes in this case. A bridegroom put on Mokhwa his feet and under the Samo, and he also put on Nambawie or Bokguen. He put on Dopo or Haeng-eui(行衣) or Durumaki under the blue Danryeong. The bride put on Wonsam and Chokduri or Hwagwan on her hair. In case Wonsam was not available, Chima Jogori style or imitational Wonsam, which was roughly sewed with red cloth and blue cloth contained in the Honsuham (Box of wedding treasure), could be substituted. She put on Hyang-guen to protect her body against the coldness and to hide her face.

  • PDF

남녕위(南寧尉) 윤의선(尹宜善)의 1837년 「혼수발기」 속 관복(冠服) 고찰 (A Study on Nam Nyeong-wie Yun Uiseon's Gwanbok Described in the List of Wedding Gifts in 1837)

  • 이은주
    • 헤리티지:역사와 과학
    • /
    • 제52권3호
    • /
    • pp.200-221
    • /
    • 2019
  • 국립한글박물관에 소장되어 있는 "혼수발기[婚需件記]"는 1837년 8월 순원왕후가 부마 남녕위(南寧尉) 윤의선(尹宜善)에게 내린 혼수품을 기록해놓은 물목이다. 노란 종이에 궁서체로 작성된 이 발기에는 4종의 관복과 평상복, 장신구 등 55종의 복식류가 기록되어 있다. 이 기록을 통해 19세기 전기 남자 관복, 부마 관복, 1품 관복 등을 살펴본 결과는 다음과 같다. 첫째, 남녕위에게 보낸 "혼수발기"의 복식 기록을 통해 19세기 전기 관복제도를 파악할 수 있었고 "덕온공주가례등록"의 기록보다 더 구체적이고 사실적인 기록임을 알 수 있었다. 둘째, 남녕위는 순원왕후로부터 네 종류의 관복을 받았는데 개인적으로 제작하는 사비(私備) 관복, 즉 조복과 상복 흑단령, 시복 홍단령과 함께 국가에서 제공하였던 공비(公備) 관복, 즉 공복 일습이 포함되어 있었다. 공복은 부마의 명복(命服)으로, 관례복과 혼례복으로 사용된 중요한 의미를 지니고 있는 관복이었다. 셋째, 조복으로 금관, 대홍항라조복, 폐슬, 패옥, 후수, 항라백삼, 목화, 상아홀, 서대가 마련되었다. 이 기록을 통하여 1837년 당시까지는 조복용 중단으로 백삼이 사용되고 있음을 확인하였다. 넷째, 공복으로 대홍항라공복과 남설한초더그레, 남생경광주창의, 초록왜항라쿠리매가 마련되었다. 이 기록을 통하여 관복의 안감이 더그레임을 알 수 있었다. 또한 공복 안에 창의와 쿠리매, 즉 두루마기를 입는다는 사실을 확인하였다. 다섯째, 상복으로 사모, 금치쌍학흉배, 유록운문갑사관대, 남운문갑사더그레, 남쌍문초창의와 당자적화문사쿠리매가 마련되었는데, 특히 금치쌍학흉배를 통해 일반 관원과 차별화된 부마복을 확인할 수 있었다. 여섯째, 시복으로 분홍광사관대, 남광초더그레가 마련되었다. 시복용 단령은 무늬 없는 분홍색 광사를 소재로 사용하였고 안감으로 남색 더그레를 사용하였다. 일곱째, 의류 소재는 가례 시기인 8월에 적합한 항라, 왜항라, 설한초, 쌍문초, 광초, 갑사, 화문사, 광사, 생경광주 등을 사용하였다.