• Title/Summary/Keyword: 번역기

Search Result 320, Processing Time 0.026 seconds

Implementation of Visual Editing Tool for SMIL (SMIL 스크립트 생성을 위한 시각적 편집도구)

  • Kim, Young-Hwan;Lim, Myung-Su;Kang, Suck-Chan;Lee, Nam-Ock;Lim, Young-Hwan
    • Proceedings of the Korea Information Processing Society Conference
    • /
    • 2000.04a
    • /
    • pp.1172-1177
    • /
    • 2000
  • 본 논문은 SMIL의 작성 시에 편리함을 제공하기 위한 시각적 편집 도구를 제안한다. SMIL은 서로 다른 미디어간의 동기화를 가능하게 하는 스크립트 언어이다. SMIL은 텍스트 편집기를 통하여 작성되는데 이는 작성에 있어 직관적인 면이 없어 많은 불편함을 갖는다. 따라서 시각적 편집 도구가 필요하며 이를 구현하기 위해 본 논문에서는 SMIL의 작성을 프리젠테이션과 하이퍼 프리젠테이션의 두 측면에서 설계하였으며 시각적 편집 도구 구현에는 멀티미디어 아이콘 프로그램 도구인 VIP를 확장하여 완성하는 방법을 택하였다. VIP를 확장함으로써 SMIL 번역이라는 기본 목적 외에 부가적으로 MuX의 공간적 동기화에 관련된 기능의 한계를 극복할 수 있게 된다.

  • PDF

A Study on Construction of Reverse Engineering Environment in Forth Generation Language (4세대 언어에서의 역공학 환경 구성)

  • Jin, Yeong-Bae;Wang, Chang-Jong
    • The Transactions of the Korea Information Processing Society
    • /
    • v.2 no.4
    • /
    • pp.509-523
    • /
    • 1995
  • With the diversified and enlarged softwares, the issue of software maintenance became more complex and difficult consequently, the cost of software maintenance took up the highest portion in the software life cycle. At the same time, in order to develop or use software for general computers the development environment will be changed to incorporate user-friendly 4GL (Fourth generation Language). Therefore, it is required to take a closer look at the languages such as COBOL, C, FORTRAN, PASCAL which have source code comprised of 4GL and investigate the method of analysis and reuse for program understanding since a lot of research has been done with these languages in program maintenance. The purpose of this paper is to propose reverse engineering tool in 4GL and find an effective way of understanding and maintaining the program by transforming source code comprised of 4GL to meta language and designing and implementing Document Generator, Report Generator, Module Generator, Code Translator for program understanding.

  • PDF

BackTranScription (BTS)-based Jeju Automatic Speech Recognition Post-processor Research (BackTranScription (BTS)기반 제주어 음성인식 후처리기 연구)

  • Park, Chanjun;Seo, Jaehyung;Lee, Seolhwa;Moon, Heonseok;Eo, Sugyeong;Jang, Yoonna;Lim, Heuiseok
    • Annual Conference on Human and Language Technology
    • /
    • 2021.10a
    • /
    • pp.178-185
    • /
    • 2021
  • Sequence to sequence(S2S) 기반 음성인식 후처리기를 훈련하기 위한 학습 데이터 구축을 위해 (음성인식 결과(speech recognition sentence), 전사자(phonetic transcriptor)가 수정한 문장(Human post edit sentence))의 병렬 말뭉치가 필요하며 이를 위해 많은 노동력(human-labor)이 소요된다. BackTranScription (BTS)이란 기존 S2S기반 음성인식 후처리기의 한계점을 완화하기 위해 제안된 데이터 구축 방법론이며 Text-To-Speech(TTS)와 Speech-To-Text(STT) 기술을 결합하여 pseudo 병렬 말뭉치를 생성하는 기술을 의미한다. 해당 방법론은 전사자의 역할을 없애고 방대한 양의 학습 데이터를 자동으로 생성할 수 있기에 데이터 구축에 있어서 시간과 비용을 단축 할 수 있다. 본 논문은 BTS를 바탕으로 제주어 도메인에 특화된 음성인식 후처리기의 성능을 향상시키기 위하여 모델 수정(model modification)을 통해 성능을 향상시키는 모델 중심 접근(model-centric) 방법론과 모델 수정 없이 데이터의 양과 질을 고려하여 성능을 향상시키는 데이터 중심 접근(data-centric) 방법론에 대한 비교 분석을 진행하였다. 실험결과 모델 교정없이 데이터 중심 접근 방법론을 적용하는 것이 성능 향상에 더 도움이 됨을 알 수 있었으며 모델 중심 접근 방법론의 부정적 측면 (negative result)에 대해서 분석을 진행하였다.

  • PDF

Comparison of Fisher's Auditory Problems Checklist (FAPC) and Scale of Auditory Behaviors (SAB) in Screening Central Auditory Processing Disorders (중추청각처리장애 선별도구로서의 Fisher's 청각행동문제 체크리스트(FAPC)와 청각행동특성척도(SAB)의 비교 연구)

  • Yoon, Min Ho;Jang, Hyun Sook
    • 재활복지
    • /
    • v.18 no.4
    • /
    • pp.257-277
    • /
    • 2014
  • The purpose of this study was to observe auditory processing skills in school-age children using Fisher's Auditory Problem Checklist(FAPC; Fisher, 1976) and Scales of Auditory Behaviors(SAB; Shiffman, 1999) in order to provide a basis for clinical application in screening central auditory processing disorders(CAPD) in Korea. Korean translated version of FAPC and SAB were given to the parents or care givers of 233 students from grades 1~6. As a result of testing FAPC, the average score for all grades showed 91.87(${\pm}7.93$) points, with grade point average score falling in 90.13~93.67 range and no significant differences among grades. For SAB, the average score for all grades showed 53.44(${\pm}5.09$), with grade point average score falling in 51.78~55.44 range and also no significant differences among grades. Significant correlations between FAPC and SAB were shown in all and within grade levels. There showed to be 22 children(9.9%) in -1 SD at risk criteria, with 13 male students(12%) and 9 female students(7.8%) for both FAPC and SAB. In applying FAPC and SAB clinically to school-age children, these two tests showed to have a significant correlation, but because of different characteristics due to the small number of children in the common risk range, diagnostic testing/rehabilitation plan based on screening and auditory behavior characteristics is recommended to be conducted complementarily to one another.

Translating Java Bytecode to SPARC Code using Retargetable Code Generating Techniques (재목적 코드 생성 기법을 이용한 자바 Bytecode에서 SPARC 코드로의 번역)

  • Oh, Se-Man;Jung, Chan-Sung
    • Journal of KIISE:Computing Practices and Letters
    • /
    • v.6 no.3
    • /
    • pp.356-363
    • /
    • 2000
  • Java programming language is designed to run effectively on internet and distributed network environments. However, because it has a deficit to be executed by the interpreter method on each platform, to execute Java programs efficiently the code generation system which transforms Bytecode into SPARC code as target machine code must be developed. In this paper, we implement a code generation system which translates Bytecode into SPARC code using the retargetable code generating techniques. For the sake of code expander, we wrote a Bytecode table describing a rule of SPARC code generation from Bytecode, and implemented the information extractor transforming Bytecode to suitable form during expanding of source code from class file. The information extractor determines constant pool entry of each Bytecode instruction operand and then the code expander translates the Bytecode into SPARC code accoring to the Bytecode table. Also, the retargetable code generation system can be systematically reconfigured to generate code for a variety of distinct target computers.

  • PDF

A Design and Implementation of HTML Filter for Wireless Internet Service (무선 인터넷 서비스를 위한 HTML Filter의 설계 및 개발)

  • Jeong, Sam-Jin
    • Journal of the Korea Academia-Industrial cooperation Society
    • /
    • v.9 no.6
    • /
    • pp.1659-1665
    • /
    • 2008
  • In this paper, we propose a design and implementation of HTML Filter to provide wireless internet service efficiently. The HTML Filter translates the Web documents written by HTML into the WML documents for portable wireless equipments automatically that are suitable for the WAP environment. The HTML Filter consists of "the HTML lexical analyzer" which gathers HTML source into token units, "the HTML syntax analyzer" which takes the lexical units from the lexical analyzer and analyses grammar for the source, "the HTML abstract parser tree" which can represent meaning of HTML sources more effectively called an intermediate code, and "the target code generator" which can convert the abstract parser tree into WML documents. The proposed translating method using ordinary compiler technology provides more easy and effective than the existing converters, and will be applied to other wireless language translating methods on wireless internet.

Design and Implementation of a Detranslator for Verification and Analysis in C++ Compiler (C++ 컴파일러에서 심벌 테이블의 검증과 분석을 위한 역번역기의 설계 및 구현)

  • Son Min-Sung;Kwon Hyeok-Ju;Lee Yang-Sun
    • Proceedings of the Korea Information Processing Society Conference
    • /
    • 2006.05a
    • /
    • pp.447-450
    • /
    • 2006
  • 본 논문에서는 C++ 컴파일러 구현과정에서 객체지향 언어의 속성을 처리하기 위한 역번역기(detranslator)를 설계하고 구현하였다. 구현된 역번역기는 C++ 컴파일러의 선언부 처리 과정에서 심벌 테이블에 입력된 속성들을 본래의 C++ 프로그램으로 역번역 한다. 따라서 C++ 컴파일러 개발 과정에서 설계된 심벌 테이블과 심벌테이블에 입력된 정보가 올바른지 쉽게 검증할 수 있다. 심벌 테이블은 C++ 컴파일러의 어휘 분석과 구문 분석 과정에서 인식되는 명칭(identifier)에 대하여 그 속성(attribute)들을 수집하여 저장하는 자료구조로, 심벌 테이블에 저장된 속성들은 의미분석(semantic analysis) 단계에서 참조된 명칭의 사용이 타당한지 검사하는데 사용 되어 코드 생성(code generation) 단계에서 올바른 코드가 생성 되도록 한다. 본 역번역기를 구현함으로써 심벌 테이블이 올바르게 설계 되었는지 검증할 수 있으며, 컴파일 할 때 심벌 테이블에 필요한 모든 속성이 저장되어 있는지 쉽게 확인 할 수 있게 되었다. 그리고 디버그 정보도 함께 출력되어 객체지향 언어를 위한 컴파일러 개발의 정확성을 기할 수 있다.

  • PDF

Development of a System that Translates Spec-catalog Data for Plant Equipment Considering Holes and Nozzles (홀과 노즐을 고려한 플랜트 기기 스펙-카탈로그 데이터 번역 시스템 개발)

  • Lee, Hyunoh;Kwon, Hyeokjun;Lee, Gwang;Mun, Duhwan
    • Journal of the Korean Society of Manufacturing Process Engineers
    • /
    • v.19 no.9
    • /
    • pp.59-70
    • /
    • 2020
  • Three-dimensional (3D) design data is used for various purposes throughout the life cycle of a plant construction project. Plant 3D CAD systems support 3D modeling based on specs-catalogs, which contain data that are used for different purposes such as design, procurement, production, and handover. Therefore, it is important to share the spec-catalog data in the 3D design model with other application systems. Sharing this data thus requires a system that extracts spec-catalog data from plant 3D CAD systems and converts them into neutral model data. In this paper, we analyze equipment spec-catalog data of plant 3D CAD systems and, based on these analyses, define the data structure for neutral spec-catalog data. We subsequently propose a procedure that translates native spec-catalog data to neutral model data and develop a prototype system that performs this operation. The proposed method is then experimentally validated for the test spec-catalog data.

Automatic Classification of Frequently Asked Questions Using Class Embedding and Attentive Recurrent Neural Network (클래스 임베딩과 주의 집중 순환 신경망을 이용한 자주 묻는 질문의 자동 분류)

  • Jang, Youngjin;Kim, Harksoo;Kim, Sebin;Kang, Dongho;Jang, Hyunki
    • Annual Conference on Human and Language Technology
    • /
    • 2018.10a
    • /
    • pp.367-370
    • /
    • 2018
  • 웹 또는 모바일 사용자는 고객 센터에 구축된 자주 묻는 질문을 이용하여 원하는 서비스를 제공받는다. 그러나 자주 묻는 질문은 사용자가 직접 핵심어를 입력하여 검색된 결과 중 필요한 정보를 찾아야 하는 어려움이 있다. 이러한 문제를 해결하기 위해 본 논문에서는 사용자 질의를 입력 받아 질의에 해당하는 클래스를 분류해주는 문장 분류 모델을 제안한다. 제안모델은 웹이나 모바일 환경의 오타나 맞춤법 오류에 대한 강건함을 위해 자소 단위 합성곱 신경망을 사용한다. 그리고 기계 번역 이외에도 자연어 처리 부분에서 큰 성능 향상을 보여주는 주의 집중 방법과 클래스 임베딩을 이용한 문장 분류 시스템을 사용한다. 457개의 클래스 분류와 769개의 클래스 분류에 대한 실험 결과 Micro F1 점수 기준 81.32%, 61.11%의 성능을 보였다.

  • PDF

Considerations on the Concept of Dose Constraint (선량제약 개념에 대한 고찰)

  • Chang, Si-Yeong;Chung, Kyeong-Ki
    • Journal of Radiation Protection and Research
    • /
    • v.21 no.4
    • /
    • pp.329-338
    • /
    • 1996
  • 최근에 우리나라가 공식 회원국으로 가입한 서방 경제협력개발기구(OECD)/원자력기구(NEA) 산하의 방사선 방호 및 보건위원회(CRPPH)에서는 유럽연합(EC)의 전문가그룹과 합동으로 국제방사선방호위원회(ICRP)의 권고 60의 방사선 방호 최적화 원칙에 공식적으로 도입된 이른 바 '선량제약(dose constraint)' 개념에 대한 위원회의 논의 및 검토결과를 OECD/NEA의 공식보고서로 발간하였다. 이 보고서는 선량제약의 개념과 의미를 논리적으로 합리화하기 위하여 발간된 것이다. 선량제약이란 용어와 개념은 새로워 보이지만 실상은 전혀 새로운 것이 아니다. 우리나라에서도 방사선 방호의 실무현장에서 용어나 의미는 조금 다르다 할 수 있어도 이 개념을 부분적으로 적용해왔다고 할 수 있다. 예를 들어, 선량한도 이하의 낮은 선량으로 작업자의 피폭을 제한하기 위하여 도입된 '연간 선량목표치' 또는 '방사성 물질의 방출목표관리치' 등이 여기에 해당될 것이다. 따라서, OECD/NEA의 공식보고서를 번역한 이 해설논문이 국내의 방사선 방호분야에서 활약하고 있는 정책 입안자, 연구자, 규제업무자, 방사선 관리실무자 등 방사선 방호 업무분야의 관련자들에게 도움이 되었으면 한다.

  • PDF