• 제목/요약/키워드: 방언학

검색결과 23건 처리시간 0.02초

이민(移民)과 천진(天津)방언 형성 관계 고찰

  • 정옥정;박형춘
    • 중국학논총
    • /
    • 제67호
    • /
    • pp.61-80
    • /
    • 2020
  • This paper analyzes the formation of Tianjin dialect by investigating the immigration situation in Tianjin in history, analyzing the rhyme phenomenon of Tianjin dialect and comparing Tianjin dialect with surrounding dialects. First of all, with the need of transferring grain from the south to the north after the Ming Dynasty, the canal-centered grain transportation industry developed, and the immigrants in Tianjin naturally began to increase. In the Qing Dynasty, a large number of commercial immigrants flowed into various areas of Tianjin with the expansion of Tianjin's urban scale. This way of immigration makes Tianjin dialect preserve some dialectal features of other regions. By comparing with other Mandarin dialects, it is found that this is not only a feature of Tianjin dialect, but also a common feature in other Mandarin dialects. Therefore, we can draw a conclusion that the opinion of considering the dialect of one region is the mother dialect of Tianjin dialect because a certain phonological feature of Tianjin dialect is the same as that of other specific area is not appropriate. On the other hand, these immigrant dialects, which well reflects the characteristics of Tianjin, just show that these dialects have formed the present Tianjin dialect in the form of integration after the Ming and Qing Dynasties.

대구방언의 억양구조의 변이요인 - 음향음성학적 분석 연구 - (Elements of characterizing intonation pattern of Taegu dialect)

  • 김선희
    • 대한음성학회지:말소리
    • /
    • 제35_36호
    • /
    • pp.49-61
    • /
    • 1998
  • The study on the intonational characteristics is concentrated on the lowering of the pitch level that is described as declination and downstep. The Taegu dialect, which has phonological accentual system, has these phonetic characteristics in affirmative sentences or Yes-No Question sentences. But there is the opposite phenomenon in WH question sentences in Taegu dialect. When the accent of interrogative word in the sentence intial position is LHL, intonation pattern shows a continuous upward movement, indicating that intonation pattern of Taegu dialect is influenced by not only grammatical system but also accentual system.

  • PDF

독어방언분류와 <고지독어 음운추이>의 발생시기 (Dialektengrenzen in Deutschland und das Alter der hochdeutschen Lautverschiebung)

  • 송완용
    • 한국독어학회지:독어학
    • /
    • 제7집
    • /
    • pp.61-83
    • /
    • 2003
  • Die wichtigsten Theorien tiber das Alter der hochdeutschen Lautverschiebung (LV) sind die beiden folgenden: 1. ein sehr hohes Alter(wohl noch var Chr. abgeschlossen), 2. ein relativ junges Alter(im Allgemeinen das 6.-10. Jh. n. Chr.). Die beiden Datierungen weichen um uber ein halbes Jahrtausend voneinander ab. Diese Abweichungen gehen auf unterschiedliche Methoden der Altersbestimmung zuruck: entweder datiert man nur anhand schriftlichen Zeugnisse oder aufgrund von etwas spekulativ ethnologischen Erwagungen. Die letztere lasst zwar ein hohes Alter der LV zu, gibt aber es keine sicheren Belege dafur. Deshalb kann nur sprachliches Material eine sichere Basis fur die Datierung der LV sein. Das gilt immer noch, wenn auch die Schreibung i. d. R. Veranderungen in der gesprochenen Sprache nicht rechtzeitig widerspiegelt. Die altesten Belege fur die wichtigsten Dialekte sind die folgenden: Die alemannische Runeninschrift von Stetten (ca. 680, wahl der fruheste Beleg uberhaupt fur die hd. LV), Handschrift des langobardischen Edictus Rathari $({\cal}um 700)$, das bairische Salzburger Verbrtiderungsbuch(784), die mittelfrankischen Glossen des Echtemacher Evangeliars $({\cal}um 700)$.

  • PDF

제주 방언의 낱말 악센트 (Word Accent of Cheju Dialects in Korean)

  • 박순복
    • 대한음성학회지:말소리
    • /
    • 제55권
    • /
    • pp.33-43
    • /
    • 2005
  • This paper investigates the word accent pattern of Cheju dialects in Korean and determines whether it varies according to the age as well as the word itself and where the speakers come from. On the basis on the theory of pitch accent, which was suggested by Koo(1993) and Jung(1965) for the Korean standard accent, the fundamental frequency of each syllable is measured. The syllable that has the highest frequency is labelled for 2, while the rests for 1. The results of the experiment are that the two syllabic words have 21 accent pattern, while the three syllabic words 121 pattern and the four syllabic words 1211. In addition to this characteristic of accent pattern in Cheju dialects, it is interesting that the older the speakers, the less accent pattern the utterance has as suggested above.

  • PDF

대구 방언 단모음의 세대 간 차이에 대한 음향 음성학적 연구 (An Acoustic Study on the Generational Difference of the Monophthongs in the Daegu Dialect)

  • 장혜진;신지영
    • 대한음성학회지:말소리
    • /
    • 제57호
    • /
    • pp.15-30
    • /
    • 2006
  • This paper investigates differences between generations in the vowel system of the Daegu dialect in terms of F1 and F2 of the monophthongs. Three different groups of subjects participated in the present study: 20 female native speakers of the Daegu dialect(10 in their 20's and 10 in their 40's), and 10 female native speakers of the Seoul dialect as a control group. It has been assumed that the Daegu dialect has six vowels. However, younger generation appears to have 7 vowels different from older generation. The result of the present study showed that the Daegu dialect has different vowel systems between generations: for 40's have six vowels and 20's have seven vowels. These differences seems to be attributed to the influence of the Seoul dialect.

  • PDF

민남어사전(閩南語辭典) 《하문음신자전(廈門音新字典)》 중 문백이독(文白異讀)과 고대(古代) 중국어(中國語) 변조구사(變調構詞)의 음의관계(音義關係) 소고(小考) - 변조구사(變調構詞)의 음의관계(音義關係)와 일치되는 용례를 위주로

  • 염재웅
    • 중국학논총
    • /
    • 제68호
    • /
    • pp.1-28
    • /
    • 2020
  • 本論文的目的在於探討古代漢語變調構詞的音義關係在閩南語詞典《廈新典》的文白異讀當中如何傳承下來。本研究尤其關注古代漢語的變調構詞與《廈新典》文白異讀的音義關係之間擁有緊密聯繫的七個例子, 並把此七例分成兩類, 《廈新典》中的"讀"字, "孫(遜)"字保留了與變調構詞完全一致的音義關係, 此類例子也保留了與現代漢語完全一致的音義關係。《廈新典》中的"塞"字, "取(娶)"字, "厭"字, "喪"字, "勞"字表示與變調構詞緊密的音義對應關係, 但是我們也能發現部分文讀音或者白話音的音義關係中略有出入。從變調構詞的觀點把《廈新典》中文白異讀音義關係的錯誤做了比較, 查到了《廈新典》中有關文讀音音義關係釋義的錯誤有9例, 有關白話音音義關係的錯誤有3例, 前者比後者的錯誤多達4倍。另外, 《廈新典》中義項的錯誤發生次數爲9次, 《臺多音》中義項的錯誤發生次數爲3次。此統計數字反映了與上古漢語有密切關係的白話音層次與中古漢語時期以來屢次持續傳入閩方言層次的差異。我們認為這些錯誤與英國牧師甘爲霖編著《廈新典》的目的應該有密切關係。

중국 황도화(黃島話)의 'NP1+VP+기(起)+NP2'구문에 관한 초보적 고찰

  • 채춘옥
    • 중국학논총
    • /
    • 제63호
    • /
    • pp.65-90
    • /
    • 2019
  • In Huangdao Dialect, the "NP1+VP+起+NP2" sentence structure can not only be used with monosyllabic and bisyllabic adjectives and active adjectives, but also with passive adjectives. The usage of the VP is broader in Huangdao Dialect than in Qingdao dialect in case it is a verb phrase. The negative of "NP1+VP+起+NP2" sentence structure uses "不" or "沒有." If common comparative element can be found between NP1 and NP2, the negative particles are used at the beginning of the sentence in general to generate topic sentences. NP1 is often a common noun, modifying phrase, and quantifying phrase, while it can also be a verb-object phrase or modifying phrase. Huangdao Dialect may exhibit specific quantifying phrases that express comparative differences. The inquisitive style of "NP1+VP+起+NP2" sentence structure include appending a question mark at the end of the sentence, combining the positive and negative forms of the adjective, and appending "'是沒" or "是不是" in the front of the adjective.

제주도 연안 해역에서 채집된 양볼락과 쑥감펭속 한국미기록종, Scorpaenopsis neglecta (New Record of the Yellowfin Scorpionfish, Scorpaenopsis neglecta (Scorpaeniformes: Scorpaenidae) from the Coastal Waters of Jeju Island, Korea)

  • 김병직;안정현
    • 한국어류학회지
    • /
    • 제27권3호
    • /
    • pp.243-248
    • /
    • 2015
  • 제주도 연안 해역에서 채집된 쏨뱅이목 양볼락과 (Scorpaenidae) 쑥감펭속 (Scorpaenopsis)에 속하는 연안성 해산어류 3개체 (표준체장 131.8~163.4 mm)에 근거해 Scopaenopsis neglecta를 한국미기록종으로 보고한다. 이들은 등지느러미 극조수가 12개인 점, 구개골치가 없는 점, 등지느러미 첫 번째와 세 번째 극조 사이에 흑색 반점이 없는 점, 그리고 두부가 측편하는 점에서 쑥감펭속의 특징을 잘 나타내고 있다. 또한 양안간격이 안경보다 넓고, 양안 중앙융기연이 없으며, 최상부 새개골극이 다분지하고, 가슴지느러미 내측 기부에 흑색 반점이 산재하고, 지느러미 가장자리에 검은 띠가 있는 특징에서 동속 타종과 구별된다. 본 종의 신한국명으로 산지인 서귀포어시장에서 불리는 방언인 '쏠치우럭'을 제안한다.

한국어 리듬의 음성학적 연구

  • 이현복
    • 대한음성학회지:말소리
    • /
    • 제4호
    • /
    • pp.31-48
    • /
    • 1982
  • 음악에서 뿐 아니라, 언어에도 리듬이 있고 그 유형은 말에 따라 달라짐을 알 수 있다. 심지어는 한 언어의 방언간에도 리듬에 차이가 나다. 가령 표준말과 경상도 말은 낱낱의 소리에서 뿐 아니라, 리듬에서도 큰 차이를 들어낸다. 이 글에서 필자는 표준말의 리듬 구조를 분석 기술한다. 한국어 표준말씨의 리듬은 '을 단위로 하여 구성된다. 하나의 말토막은 하나의 강세음절과 전후에 하나 또는 그 이상의 약음절로 이루어지는데, 강세 음절은 강하고 길게 발음되고 약음절은 말토막의 끝에 오는 음절을 제외하고는 짧고 약하게 난다. 강세 음절을 리듬 단위의 핵이라 하고 핵의 앞에 오는 약음절을 머리, 핵의 뒤에 오는 약음절을 꼬리라고 이름하면, 한국어 리듬의 구조는 다음과 같은 공식으로 나타낼 수 있다. 말토막 $\rightarrow$ (머리+)핵(+꼬리) 또한 한국어의 리듬은 일부에서 말하듯이 음절(시간)중심이 아니고, 강세(시간)중심의 리듬 구조를 지니고 있음을 위의 공식은 설명하고 있다.

  • PDF

타이포그래피의 풍토적 경향에 관한 연구 (A Study on the Vernacular Trends of Typography)

  • 원유홍
    • 디자인학연구
    • /
    • 제14권2호
    • /
    • pp.225-234
    • /
    • 2001
  • 타이포그래피는 기록과 보관 그리고 언어 상의 표현들을 구현하는 그 이상이다. 그것은 다양한 사회 현상이 발효된 문화적 입증이다. 무질서하고 소란스러운 현대 타이포그래피의 경향은 모더니즘을 특징지었던 차가운 합리주의에 대한 거부에서 비롯된다. 모든 학문과 마찬가지로, 디지털 환경을 맞이한 전통적 타이포그래피는 새로운 패러다임을 정립하고 있으며, 이러한 맥락에서 다양한 양상의 풍토적 경향들이 앞다투어 부상하고 있다. 도전과 혁신에 의해 새로운 전환기를 맞고 있는 현대 타이포그래피는 더욱 국지화되고, 세대화되고, 절충화되고, 빈부화되고, 방언화되고, 다문화화되고, 반유미화되는 가운데 부동적 존재였던 기존 위상이 변모되지 않으면 안되게 되었다. 부침을 거듭하는 타이포그래피의 풍토적 경향들은 성공적일 수도 있지만, 실패로 끝날 수도 있다. 그러나 이들의 다양한 실험들은 최소한 현대 타이포그래피의 표현 영역을 확장할 뿐 아니라, 궁극적으로 타이포그래피의 잠재적 데이터를 비축하는 것이다.

  • PDF