• Title/Summary/Keyword: 발원사경

Search Result 7, Processing Time 0.024 seconds

The Study on the Personal Praying Sentence in Personal Praying Script of Koryo Dynasty (고려 개인발원사경(個人發願寫經))

  • Kwon, Hi-Kyung
    • Journal of Korean Society of Archives and Records Management
    • /
    • v.6 no.1
    • /
    • pp.5-42
    • /
    • 2006
  • The personal praying sentence in personal praying scripts of Koryo Dynasty should be very important source for study of Koryo buddhism's history as well as historics, bibliographics and art historics. Especially it would be good source for study of official position in Koryo Dynasty because in the personal praying scripts the prayers expressed their own official position when compared to the official positions presented in Bekguanji(all officer's magazine) in Koryosa(history of Koryo Dynasty). As the characteristic of script is presented in the contents of personal praying sentence, it would be remarkable source for study on the history of buddhism's thought. Through the personal praying sentence it is possible to make clear the hopes of donor and high monks who were the key members for writing praying script. Also study on the personal praying sentences in Koryo scripts would be helpful for understanding the profile of society of Koryo Dynasty.

The study on the script prayed by Ik-An prince(益安大君) in early Choseon Dynasty (조선초(朝鮮初) 익안대군발원사경(益安大君發願寫經)에 관한 연구(硏究))

  • Kyon, Hee-Kyung
    • Journal of Korean Society of Archives and Records Management
    • /
    • v.1 no.2
    • /
    • pp.159-183
    • /
    • 2001
  • The praying sentences of the script of Saddharmapundarika-sutra NO.5 which was made by prayer Bang-Ui, prince Ik-An, was investigated and the cover painting, Byonsangwha(Buddha's preaching painting), and letter style written in the script were discussed in this study. The cover painting on the script is known to be followed to the style of the cover painting as shown in a set of 7 rolls of Saddharma pundarika-sutra of the Horim Museum collection. It is not so difficult to say that the characteristics of cover painting of the script would be suceeded to those of scripts of the end of Koryo and the early Choseon Dynasty. Lotus and its surround was decorated with arabesque figure whose stems were drawn with golden paste and the arabesque figures were done with silver paste. However, for the expression of lotus and arabesque pattern the special feature of drawing style that was originated from the end of Koryo Dynasty to draw the outline with broad line and/or the hardness of drawing line became much more deepened than ever. It is not different to think that this characteristics should be those of Choseon Dynasty. On the Byeonsangwha(buddha's preaching painting) the painting of scattered flowers on stairs of Sumera-Mandala and the scheduled clouds (underseen from heaven) were as similar as to the Byeonsangwha style of the end of Koryo and the early Choseon Dynasty. However, the image of Shakyamuni and/or the halo(光背) is nearly same as the characteristics shown on the Beonsangwha of Saddharma pundarika-sutra of Nesosa' collection, a set of seven rolls which was completed in the 15th year of king Taejong(AD 1415). It is apparent that these characteristics are those of Choseon Dynasty. After king Chungsean in Koryo Dynasty, letter style of Chao Meng-Fu was shown in the script of late Koryo Dynasty as a new letter style.

A Study on the set the seven roalls of the Saddarma Pundarika Sutra Prayed by Yeom Seong-Ik and Script Center (사경은(寫經院)과 염승익(廉丞益) 발원(發願)의 사경(寫經) 「묘법연화경(妙法蓮華經」 7권본 1부)

  • Kyon, Hee-Kyung
    • Journal of Korean Society of Archives and Records Management
    • /
    • v.3 no.1
    • /
    • pp.1-21
    • /
    • 2003
  • In this paper the characteristics of the script centers golden and/or silver letter center in Koryo Dynasty and a set of seven rolls of the script written in silver letter on blue paper prayed by Yearn Seong-Ik were studied with focusing on the referred records and an epilog of the script. This script was discovered from Namgewon's stone stupa, when it was transported from original site of Daekam Dong, Kaiseong city to Kyungbok Palace in 1919. This script prayed by Yeom Seong-Ik which was written in silver paste on blue papers is a set of seven rolls, the size is 31.1 cm (length) ${\times}$ 27.2 cm (width). The cover painting and Beonsangwha(Buddha's preaching picture) were painted out and in the roll cover. This script was written with 14 letters on a line whose characteristic with the style of cover painting and Beonsangwha is similar to the golden and silver scripts prayed by kings of Koryo Dynasty. The person who prayed this script was a powerful vassal of the king Chungyeol period, Yeom Seong-Ik. According to Koryosa(Koryo History) and Koryosa jeolyo(summarized Koryo History), it is described that Yeom Seong-Ik offered his own house which was built by a group of strangers as a 'Writing Place for the complete collection of Buddhist Sutras and the place of the script of the complete collection of Buddhist Sutras. Therefore, it is possible to consider that this script a set of seven rolls of the script of Saddharma Pundarika-Sutra was written to pray for himself as well as his families' fortune at the place of golden script of the complete collection of Buddhist Sutras, and enshrined it in the Namgaewon stone stupa when the stupa was repaired in 9th year of king ChungYeol. Above all the most important point should be centered on that he offered his house as a writing place for golden script of the complete collection of Buddhist Sutras as recorded in Koryosa Jeolyo. The writing place for golden script of the complete collection of Buddhist Sutras should be emphasized on the meaning of its site. It is an important key point to clear that Kumjawon(Golden letter center) would be different from Kumjadejangso(the writing place of golden script for complete collection of Budihist Sutras) with Kumkyungsa(Goldm script place). As considereing the point that this script showed the characteristics of golden and/or silver scripts which prayed by king Chungyeol in Koryo Dynasty as they were, even though this script was manufactured by individual praying, this script follwed in the style of Kumjawon(golden letter center) and/or Unjawon(siIver letter center) as they were, because this script was written in the place of the golden script for the complete collection of Buddhist Sutras. In this paper all of the points described above with focusing on the referred records and an epilog of this script were collectively considered to make clear the characteristics of the script centers, golden and/or silver letter.

Production Date and Patrons of Korean Treasure #978: Transcription of the Avatamsaka Sutra (Zhou Version) in Gold on White Paper (보물 제978호 <백지금니대방광불화엄경(白紙金泥大方廣佛華嚴經) 권(卷)29>의 조성 연대 및 발원자 고찰)

  • Won, Seunghyun
    • MISULJARYO - National Museum of Korea Art Journal
    • /
    • v.98
    • /
    • pp.78-103
    • /
    • 2020
  • Transcribed Buddhist sutras generally consist of a frontispiece illustration, sutra illustrations, and sutra text, although some parts may be lost over time. Most transcribed sutras originally include an official record of the transcription (saseonggi) at either the beginning or end of the volume, which document various details of the production, including who commissioned the sutra and when it was transcribed. If such records are unavailable or difficult to decipher, the date of the sutra can only be estimated by comparison to other works with known production dates. This is the case with Korean Treasure #978, the "Transcription of the Avatamsaka Sutra (Zhou Version) in Gold on White Paper" (hereinafter, "Avatamsaka Sutra, Volume 29"), which does not contain any details of its production. Based on formal comparisons, the volume has been estimated to date from the early Joseon period. Important criteria for estimating the production date include the type of calligraphy script and the overall expression of the sutra illustrations. However, these features are missing from some early Joseon sutras, making it difficult to definitively assert which characteristics are representative of the period. Also, transcribed sutras from the late Goryeo period (after 1350) and early Joseon period are often very similar in terms of the expression of the frontispiece illustrations and sutra illustrations. From the late Goryeo period through the early Joseon period, the illustrations of transcribed sutras, which had previously been relatively detailed and realistic, gradually became more formalized and stylized. Significantly, Avatamsaka Sutra, Volume 29 includes illustrations showing both styles of expression (i.e., realistic and formalized). Moreover, the hemp leaf design on the frontispiece and the border around the sutra illustrations are unique features that have never been seen on any other transcribed sutras. Notably, however, Avatamsaka Sutra in Gold on White Paper, Volume 26 (hereinafter, "Avatamsaka Sutra, Volume 26"), which has not yet been introduced in academic research, is complete with frontispiece, sutra illustrations, and sutra text. This sutra is identical to Avatamsaka Sutra, Volume 29 in size, composition, and details, and is thus estimated to have been produced at the same time and by the same patrons. According to the record at the end of the volume, Avatamsaka Sutra, Volume 26 was commissioned in 1348 by Gi Cheol (d. 1365), which corresponds to the estimated date of Avatamsaka Sutra, Volume 29 derived by formal comparison. Based on this new information, Avatamsaka Sutra, Volume 29 was likely produced in the late Goryeo period rather than the early Joseon period, as has previously been presumed. The new study of Avatamsaka Sutra, Volume 26 also seems to confirm that both sutras were transcribed by highly skilled artisans in 1348 of the late Goryeo period, a transitional phase in the expression of sutra illustrations.

The study on Byunsangwha(Buddha's preaching paint) of 4 volumes of the script of 80 Avatamska Sutra present in Japan (일본(日本)에 현존(現存)하는 4권의 주본화엄경(周本華嚴經)의 변상획(變相畵)에 관한 연구)

  • Kwon, Hi-Kyung
    • Journal of Korean Society of Archives and Records Management
    • /
    • v.4 no.1
    • /
    • pp.67-85
    • /
    • 2004
  • Four volumes of the script of the Avatamska Sutra written with golden paste on dark blue papers manufactured in Koryo Dynasty which are collected or deposited in every museum of Japan show specific features on their cover paintings. In general 3 or 4 lotus flowers are wound by arabesque patterns in zigzag on the cover paintings of Koryo scripts, whereas 10 lotus flowers painted with golden paste on the 4 volumes of these scripts are same in their style. Though there is no prayer sentences in 4 volumes of the script, it is possible to know that they should belong to a set of 80 Avatamska Sutra by the results of above studies. In this study the contents of Byunsangwha of the script of 4 volumes of the Avatamska Sutra were discussed at first and their manufactured era should be postulated by the results of style analysis of cover paintings and Byunsangwha. First thing that saint hair of Buddha was painted with cobalt color is same as that of Byunsangwha of Munsuchoisangsungmusenggebueob prayed in Tejeong 3rd year, king Chungsuk 13th year(AD 1326). Second thing that the beads in topknot of saint hair and lips were painted completely with pink color, and ears, face outline as well as bosom outline disclosed through monk's cloth were also painted with pink color, furthermore the last thing is that Buddha's face was coated with golden paste. All of these things are same as shown in the characteristics of Byunsangwha of the scripts of Kanezawa Daishoji, Matsue Tenrinji and Haga Tera collection in Japan. However, since the cloud pattern style of Byunsangwha of the script is similar to that of the Byunsangwha manufactured in reinstatement era of king Chungsuk, it is possible to say that these 4 volumes of script should be manufactured in the reinstatement era of king Chungsuk.

The Study on 'characters made by Empress Wu Zetian' through The Avatamsaka-Sutra in ink on the white paper of the Shilla Period (신라(新羅) 백지묵서(白紙墨書) 화엄경(華嚴經)과 칙천무후자(則天武后字) 고찰(考察))

  • Park, Sang-Kuk
    • Korean Journal of Heritage: History & Science
    • /
    • v.37
    • /
    • pp.445-469
    • /
    • 2004
  • The Avatamsaka Sutra copied in ink on the white paper of Shilla Period is the oldest manuscript in korea. This Avatamsaka Sutra is volume 1-10 and 44-50 of the 80 volume's transcription. According to the postscript, written with 528 letters at the end of the volume 10 and 50, this sutra is made during A.D. 754-755, for six months by the order Master Yon-gi(綠起 法師) who founded Hwaumsa Temple(華嚴寺.) It explains the procedure of the ritual and production method of the sutra-copying, and also shows the 19 participants with their name, address, official title, and etc. When the sutra was founded, volume 1-10 were so congealed that we could not open the volumes. And volume 44-50 was prohibited to take photograph for preservation. According to the recent examination, it proved that this sutra is the treasure for the study of the characters made by Empress Wu Zetian(則天武后.) The characters made by Empress Wu Zetian(A.D. 625-705) are new shape of chinese characters which is different from the traditional characters. After the demise of the Queen, the characters were not used any more officially, but privately some people used the characters for personal tastes and interest. The characters in the sutra includes 512 characters of 13 kinds of Empress We Zetians'. Compared to the Tun-huang version of the sutra, this is far better treasure for the study of Empress We Zetians' characters in terms of the number of the character and the their use of frequency. The Avatamsaka Sutra of Shoso-in(正倉院) in japan copied in A.D. 768 does not use the Empress We Zetians' characters. In this respect, this Shilla Avatamsaka-Sutra is a unique one preserves the original forms of Chinese translation at that time.

A study of the formation of origin and the changed aspect on xian-Qin Huang-Lao philosophy (선진(先秦) 황노학(黃老學)의 형성기원(形成起源)과 변천양상(變遷樣相) 연구(硏究))

  • Kim, Yea-ho
    • The Journal of Korean Philosophical History
    • /
    • no.36
    • /
    • pp.203-233
    • /
    • 2013
  • In this thesis, I consider the definition and category Huang-Lao philosophy that doesn't argue to the present in the academic world. I consider the origin and formation of Huang-Lao philosophy, in the view of combining the history of a nature and a human. I consider the origin of Huang-Lao philosophy in the Guoyu and Zuozhuan, Huang-Lao philosophy accepts open academic tradition of Jixia philosophy that has an ideological acception freely, and I consider the process of an advance and systematic theory of Huang-Lao philosophy on the basis of the four treatises of Guanzi and Hanfeizi. Also, in this thesis, I focus on the current of Huang-Lao philosophy, on the both sides. One is acception of Zhujia of Daojia the other is acception of Daojia of Zhujia(Fajia). and I analysis the various contents and forms between a peculiar world view and a political methodology of Wubuwei(無不爲) in Huang-Lao philosophy.