• Title/Summary/Keyword: 바위글씨

Search Result 37, Processing Time 0.03 seconds

The Review of Yeongpyeong(永平), Baengnoju(白鷺洲)'s Status and Meaning Landscape by Literature and Carved Letter in the Rock (고문헌과 바위글씨로 본 영평(永平) 백로주(白鷺洲)의 위상과 경관의미)

  • Rho, Jae-Hyun;Kim, Se-Ho
    • Journal of the Korean Institute of Traditional Landscape Architecture
    • /
    • v.36 no.2
    • /
    • pp.11-20
    • /
    • 2018
  • This study is to review about Yeongpyeong(永平), Baengnoju(白鷺洲)'s status and meaning landscape from literature and carved letter by literature reviews and a field survey. Baengnoju is named from mounting Geumneung(金陵) Bonghwangdae(鳳凰臺) poetry written by I, Baek(李白). There were many 'Baengnojus' all over the country but Yeongpyeong Baengnoju was the most famous beauty spot in Joseon dynasty. We identified many documentations about carved letter in the rock by literature reviews. So We guessed Baengnoju's past landscape and discovered undiscovered carved letters in the rock. Baengnoju became a famous place by Yang, Man-go(楊萬古)'s villa and I, Myeong-Han(李明漢)'s poetry. After this, it had received attention because it had a fine view and a good place to live. We thought that Baengnoju's documentations about carved letter in the rock was the most important, because carved letter in the rock is the fundamental factor to explore a noted wiseman' trace. Especially, documentations about carved letter in the rock was concentrated with Seoin(西人)'s literature. It is the important materials to identify carved letter in the rock. We studied about Baengnoju's carved letter in the rock by literature reviews and a field survey. First of all, it was identified as Jo, Sang-Wu(趙相愚) who wrote "Baengnoju" letter. We also discovered two undiscovered letters in Baengnoju letter's left side. There were Yu, Gi-Il(柳基一)'s carved letter in the rock in the other side. It was many carved letters in the rock in Baengnoju, but we knew so many differences comparing with literature. So, we need to establish plans to preserve. On this occasion, we wish that many people will be pay more attention to Baengnoju.

A Study on the Distribution, Contents and Types of Stone Inscription of Wuyi-Gugok in China (중국 무이구곡 바위글씨(石刻)의 분포와 내용 및 유형에 관한 연구)

  • Rho, Jae-Hyun;Cheng, Zhao-Xia;Kim, Hong-Gyun
    • Journal of the Korean Institute of Traditional Landscape Architecture
    • /
    • v.38 no.1
    • /
    • pp.115-131
    • /
    • 2020
  • Through literature research and field investigation, this paper attempts to study the distribution, morphology and the typification of the visual and perceptual stone inscription in Wuyi-Gugok of China. The results are as follows: First, there are 350 stone inscriptions in total from the 1st Gok to 9th Gok in Wuyi-Gugok. Second, according to the analysis of the stone inscription distribution, 74(21.2%) stone inscriptions in the 5th Gok, 67(19.2%) in the 6th Gok, 65(18.6%) in the 1st Gok, 60(17.2%) in the 2nd Gok and 53(15.2%) in the 4th Gok are confirmed. The above five Goks contain 319(91.1%) stone inscriptions, so they have rich cultural landscape. Third, according to the survey, the number of the stone inscriptions existed in the Sugwangseok of the 1st Gok are 41(22.6%), in the Homagan of Cheonyubong of the 6th Gok are 29(8.3%), in the Jesiam of the 4th Gok are 23(6.6%), in the Nyeongam of the 2nd Gok are 22(6.3%), in the Hyangseongam of the 6th Gok are 21(6%), in the Unwa of the 5th Gok are 19(5.4%), in the Bokhoam of the 5th Gok are 18(5.1%), in the Eunbyeongbong of the 5th Gok are 17(4.9%), in the Daejangbong of the 4th Gok are 14(4%), in the Daewangbong of the 1st Gok and the Geumgokam of the 4th Gok are 12(3.4%). Thus, a total of 228 (65.1%) stone inscriptions are concentrated in these 11 sites, which represent the popularity and cultural value of these rocks. Fourth, the stone inscription of Wuyi-Gugok, praising the landform and topographical geological landscape of Mount Wuyi, mainly describe the scenic name of each Gok related to Zhu Xi's Gugok culture, appreciate Zhu Xi's tracks and the stone inscription in the sacred land of Neo-Confucianism culture, and also record the Confucian edification of mencius thoughts, Muigun(武夷君) and the myths and legends related to the site names of Wuyi mountain, which can remind people of the worldview of the celestial paradise where the gods live and the fairyland of the land of peach blossoms. In addition, it indicates that the historical and cultural landscape, which is full of colorful history and myths and legends, including allusions related to Confucian, buddhist and Taoist celebrities and the ancestor ancient things related to traditional culture of China is very diverse. Fifth, the results of the classification, based on the content of the stone inscription in Wuyi-Gugok, are classified as the scenery name inscription, the praise scene inscription, the recording travel inscription, the recording event inscription, the philosophy inscription, the expressing emotion inscription, the religion inscription, the inscription for auspiciousness, the slogan and expressing ambition inscription and the official document notice inscription, among which there are 102(29.1%) praise scene inscriptions, 93(26.6%) scenery name inscriptions and 61(17.4%) recording travel inscriptions. The stone inscriptions of Wuyi-Gugok have the characteristics of the special emphasis on scenery names, landscape praise and commemorative tours. Sixth, the analysis of the intertext between the 「Figure of Wuyi-Gugok」 and Wuyi-Gugok rock letters, in the study found that the method of propagation between media was mostly the method of propagation of quotations and maintained intermedia through extension, repetition, extension, and compression.

The Characteristics and Landscape Meanings of Letters Carved on the Rocks of Mt. Sangdu (상두선(象頭山) 바위글씨의 특징과 경관의미)

  • Rho, Jae-Hyun;Lee, Jung-Han;Huh, Joon;Kim, Jeong-Moon
    • Journal of the Korean Institute of Traditional Landscape Architecture
    • /
    • v.30 no.2
    • /
    • pp.1-13
    • /
    • 2012
  • This study aimed at learning the values and meanings of the letters carved on the rocks all over Mt. Sangdu located at the boundary between Kimje-si and Jeongeup-si of Jeollabuk-do by grasping the current state of them, investigating the patterns and contents of them, and understanding the spatial and landscape properties of the region where the rocks are scattered. The results of this study are as follows; The name of Mt. Sangdu came from the mountain with the same name located in India where Buddha were seeking the truth, and means auspicious. With the recognition of ancient maps and books, various propitious spots also made the landscape symbols of Mt. Sangdu solidify. Whoam, Chaangsuk-Kim, Weolgye Young-Cho Song and the members of Cheonggye Society like Dongcho Seok-Gon Kim led the creation of the rocks, and the 41 letter-carved rocks all over four water systems were found out and all of them were carved with Chinese characters. The letters were usually carved on flat and broad rocks, and they mainly had the shape of a small waterfall and a wide waterfall of under 1 meter height. 25(60.9%) of the carved letters were about moral training, and it seemed that they wanted to protect their pride under the shackle of the Japanese colonization over Korea. The styles of handwriting are Hangseo and Jeonseo except for names, and show various and complex styles. The mix composition of the carved letters of 'Yusubulbu(流水不腐)' of Choseo and the rocks of Takjok(濯足) is extraordinary, and the letters carved as the shape of Nakkwan(落款) have artistic value and degree of finishing. It seemed that intellectuals during the Japanese colonization over Korea in the 1930s considered Mt. Sangduasa highly valuable region because they expressed their hope and wish for the new world on the rocks. The letters on the rocks of Mt. Sangdu are invaluable cultural landscaping elements for the improvement of landscaping symbolism of Mt. Sangdu because of colliding values and spirits of the time of 'the anguish and pain of intellectuals' and 'the status of living joyfully outside of the mundane world.'

A Study on the Place Identity on the Vicinity of Sangsosan and Government Office of Buan-hyun by Letters Carved on the Rocks (바위글씨로 본 부안 관아와 상소산 일대의 장소정체성)

  • Rho, Jae-Hyun;Kim, Jeong-Moon;Lee, Hyun-Woo;Lee, Jung-Han;Kim, Dae-Soo
    • Journal of the Korean Institute of Traditional Landscape Architecture
    • /
    • v.30 no.2
    • /
    • pp.142-154
    • /
    • 2012
  • This study aimed at learning the characteristics of place identity of the Buan county hall garden and Sangsosan(上蘇山) by looking over the pattern and content of letter-engraved rocks and nearby facilities and history. Especially, we focused on the meaning and contents of the letters in Sangsosan and a Government Office of Buan engraved on rocks in order to learn what the place means. The results of our study are as follows. Buan-hyun(扶安縣) in the Joseon dynasty period blossomed literary culture of enjoying poetry and melody, and this was faithful realization of the concept of "Rakto(樂土)" of 'Saengubuan(生居扶安).' The grand scale letters written by Si-SooPark(朴蓍壽: 1767~1876), head of the office in the early 19th century, in the cursive style on the basis stone of the garden of Buan county building, which was the site of the office of Buan-hyun in the Joseon dynasty period, such as 'Bongraedongcheon(蓬萊洞天)', 'Jurim(珠林)', and 'Okcheon(玉泉)' mean that "'Bongrae', the another name of Buan', is a place where Taoist hermits would live because the spring water of Seorim flows down to be Okcheon.", showing his pride of living Buan. The regions like Seorimjeong, Geumdae(琴臺), and Hyecheon(惠泉) where letters engraved on rocks are located intensively are closely related with those who communicated with Mae-ChangLee(李梅窓: 1573~1610), the slave of the government, and are local attractions and garden traces where the literary culture and scholar's spirit of Buan are well-harmonized. Most of the letters were written from the 19th century to the early 20th century, showing that 4 for landscapes, 8 for Kyungseck(景色: imaginary scenry), 5 for figures, 15 for poems and 2 for others. The ratio of poems is much higher than that of poems in other regions' letters on rocks, and the keyword of the letters is Haecheon. A piece of the place identity heavily influenced by the Taois thermit ideology is revealed by the expressions of 'Bongraedongcheon', 'Sosansaho(蘇山四皓)' or 'the spring water of Haecheon' that was considered as an elixir of Taoist hermits. Seorim the forest, which had been managed after Yeon-Myeong Cho(趙然明: 1797~?), head of the office, planted trees in the 11th year of the reign of King Heonjong(1845), Seorimjeong in the forest, and rocks with engraved letters on them are proof of literary culture and the garden traces showing the characteristics and aspect of Imcheon(林泉) Garden of the office heavily influenced by the Taoist hermit ideology. Along with Naebyeon-san national park and Kyeokpo region, the center of Buan tourism, we hope that cultural heritages including rocks with engraved letters over Seorim park would become a representative cultural heritage and attraction of Buan.

A Study on the Persons Enjoying the Landscape of Daegodea in Hamyang and Space Hegemony through Analysis of Poetry and Letters Carved on the Rocks (시문과 바위글씨로 본 함양 대고대(大孤臺)의 경관 향유자와 장소패권(場所覇權))

  • Rho, Jae-Hyun;Lee, Jung-Han
    • Journal of the Korean Institute of Traditional Landscape Architecture
    • /
    • v.32 no.1
    • /
    • pp.10-21
    • /
    • 2014
  • This study focuses on the landscape of Daegodae(大孤臺), a prominent rock placed at the side of Namgae Stream in Hamyang, and the person who enjoy the landscape. Through the analysis of the letters such as names carved on the rocks based on ancient poetry and stone walls, the study examines the characteristics of the landscape and the space of Daegodae and the phase of hegemony to enjoy the landscape and space. The result of this study is as follow.2) There are 5 Seowon(書院: lecture halls) nearby Daegodae identified in the ancient map has 5 auditoriums nearby, and three-dimensional volume and eccentricity of the Daegodae is impressive. Daegodae, named by Noh Jin(1518~1578) in 16th century, was used in a variety of ways, including viewing, game, recreation, and meeting, by the staff of the lecture halls including Namgae Seowon(南溪書院), as a result of analyzing the ancient document Go-dae-il-Loc(孤臺日錄) written by Jung Kyung-Woon(鄭慶雲: 1556~?). The structure of Daegodae is that there is Chunggeunchung(淸近亭) on the rock face of the top and Sanangjae(山仰齋) to the west around the memorial stone for Yang Hee(梁喜: 1515~1581). The upper part of the foundation of Daegodae with 11m high and $10m^2$ wide to the east and west was widely used for lecturing and poetry reading. To the north and west of the foundation were the writing of Kim Jeong-Hee(金正喜: 1786~1856) with the words 'Seoksong Chusa(石松 秋史)' carved on the rock and the remains of a dead tree that is presumed to have been called as 'Seoksong'. They are the landscapes that further enhance the history and authenticity of this place. The two kinds of letters carved on the rock 'Daegodae Gaeeunseo(大高臺 介隱書)' and 'Mukheon JungGeunSang(鄭近相: 1893~1934)' were recorded each by Jung Jae-Gi(1811~1879) and his grandson Jung Geun-Sang, which are, as the outcome of exclusive space possession and space hegemony, the signatures indicating that they were the persons who enjoyed this place during the late Joseon and Japanese colonial era. In other words, Daegodae had some implied meaning of preoccupancy of the place as Gujolyangseonsengjangguso since the middle of Joseon, and the place was passed down as a buddhism lecturing and memorial venue called "Dungbukganghoiso Cheonryungjaeseonhyunjangguso" after going through the space hegemony of Jung Jae-Gi and Jung Geun-Sang during the late Joseon and Japanese colonial era each, Nevertheless, a number of letters carved on the rock identified also imply that 'Hadong Jung(河東鄭氏)' and 'Pungcheon Noh(豊川盧氏)' were those who enjoyed the landscape of Daegodae and the center of the space hegemony. The "letters carved on the rock of Daegudae" is another case of cultural landscape and traditional gardening space that serves as the representation of the will of enjoying the landscape in this place and the history of space hegemony.

A Study on the Location and Landscaping Characteristics of Yonghogugok of Jiri Mountain Illuminated by Old Literatures and Letters Carved on the Rocks (고문헌과 바위글씨로 조명한 지리산 용호구곡(龍湖九曲)의 입지 및 경관특성)

  • Rho, Jae-Hyun;Kahng, Byung-Seon
    • Journal of the Korean Institute of Traditional Landscape Architecture
    • /
    • v.32 no.3
    • /
    • pp.154-167
    • /
    • 2014
  • The results of this study conducted to identify the substance, regional characteristics or landscaping of Namwon Yonghogugok, which is the only valley of Jiri Mountain, based on Kim Samun's 'Yonghokugok-Gyeongseungannae(龍湖九曲景勝案內)', 'Yongseongji(龍城誌)' and position, meaning of letters carved and projection technique by ArcGIS10.0 on the rocks are as below. The feature landscapes of the canyon of Yonghogugok, which is an incised meander and one of the Eight beautiful scenery of Namwon, ponds, cliffs and rocks generated with metamorphic rocks and granites weathered by rapids torrents. As a result of measuring the GPS coordinates of the letters carved on the rocks, excluding the 3 Gok Hakseoam and the distances based on the origin and destination of the letters carved on the rocks using the API(Application Programming Interface) function of Daum map, the total distance of Yonghogugok was 3.5km and the average distance between the each Gok was 436.5m. It is assumed that Yonghogugok was designated by Sarim(士林) of the Kiho School(畿湖學派) related to Wondong Hyangyak(元洞鄕約) which is the main agent of Yonghojeongsa(龍湖精舍), the forerunner of Yonghoseowon(龍湖書院), between the late Joseon Dynasty and the early Japanese colonial era, in 1927. Its grounds are the existence of Yonghoyeongdang mentioned on 'Yonghojeongsilgi'(龍湖亭實記), records of 'Haeunyugo(荷隱遺稿)', 'Yonghopumje(龍湖品題)' of Bulshindang(佛神堂), 'Yonghojeongsadonggu Gapjachun(龍湖精舍洞口 甲子春)' letters carved on the rocks and 'Yonghogugok-Shipyeong(龍湖九曲十詠)' posted on Mokgandang of Yonghoseowon. Comprehensively considering the numerous poetry society lists carved on the stone wall of Punghodae(風乎臺), the Sixth Gok Yuseondae, its stone mortar, 'Bangjangjeildongcheon(方丈第一洞天)' of Bulshindang and Gyoryongdam(交龍潭), the Yonghoseokmun(龍湖石門) letters carved on the rocks, Yeogungseok adjacent to the First Gok and Fengshui facilities, centered on Yonghoseowon and Yonghojeong, Yonghogugok can be understood as a unique valley culture formed with the thoughts of Confucianism, Buddhism, Taoism and Fengshui. 'Yonghogugok-Gyeongseungannae' provides very useful information to understand the place name, called by locals and landscaping aspects of Yonghogugok in the late Joseon Dynasty. In addition, the meaning of "Nine dragons" and even though 12 chu(湫: pond) of Yonghogugok Yongchudong including Bulyeongchu, Guryongchu, Isuchu, Goieumchu and Daeyachu are mentioned on Yongseongji, a part of them cannot be confirmed now. Various place names and facilities relevant to Guryong adjacent to Yonghogugok are the core of the place identity. In addition, the accurate location identification and the delivery of the landscaping significance of the 12 ponds is expected to provide landscaping attractiveness of Yonghogugok and become very useful contents for landscaping storytelling and a keyword of storyboard.

A Study on the Space Organization and Garden Language of Mongsimjae in Namwon (남원 몽심재(夢心齋)의 정원구성과 조형언어 해석)

  • Rho, Jae-hyun;Choi, Yung-hyun;Shin, Sang-sup
    • Korean Journal of Heritage: History & Science
    • /
    • v.47 no.1
    • /
    • pp.32-45
    • /
    • 2014
  • In this study, the characteristics of Mongsimjae in Namwon-si, Jeollabuk-do have been researched focusing on the writings engraved in huge stones and rocks of pavilion standing beside a lotus pond and its formative languages in the garden has been interpreted as follows. Name of pavilion(堂號) Mongsimjae(夢心齋) includes a classical scholar's spirit, refusing to serve two kings and homecoming after resignation from a government office(歸去來) of Songam(松菴) Park Moonsu(朴門壽), an ancestor who has brought to the Juksan(竹山) Park's family again. A pavilion standing beside a lotus pond(蓮塘) built in the reception garden is a gardening facility symbolizing 'Yeondang(蓮堂)' Park Dongsik(朴東式) who built Mongsimjae. The bamboo hill connected to the backyard seems to be relevant to 'Juksan', the family clan of Mongsimjae's owner and this kinds of intention can be found in the bamboos in the outer garden naturally led to inside the garden through the flower beds. The purpose for the western arrangement of the main building and gate contrary to the 'chukjwamihyaug'(丑坐未向; a direction toward to the south-southwest) of the prospect of Sarangchae(guesthouse) is interpreted to naturally attract people's eyes to the pavilion standing beside a lotus pond and to mitigate the sense of closure resulting from the huge stones located in the reception garden. Also the writing engraved in the three huge stones, 'Jonsimdae(存心臺)', implies that it is a place where was selected with heart by Juksan Park family who settled down in Homsil, Namwon after 'Haengchon(杏村) Park Jaryang(朴子良)' in Yiphyangjo(入鄕祖), Namwon and 'Jeongwa(靖窩)' is interpreted as a signature representing that it is the most comfortable house where Jeongwa Park Haechang(朴海昌: 1876~1933), the third owner of Mongsimjae, has lived. The pavilion standing beside a lotus pond of the 'Bangjibangdo(方池方島; square pond and square island)' type has no lotus for now and waterside cornerstones roughly piled with broken stones naturally mitigate the slope. There are two water inflows gathering rainwater in the reception garden other than the water inflow of valley and the upper-side water inflow was built using a high waterfall method. The middle island cut into a square was designed to use in two ways, as 'island' or 'steppingstone', according to the water level and the old name of the pavilion standing beside a lotus pond was revealed as 'Cheonundam(天雲潭)' from the engraved writing located in the side of the middle island. In addition, 'Imni(臨履)', engraved writing in the finishing stone of waterside by citing a line of 'Sigyeong(詩經)', implies 'Be a upright classical scholar who pays close attention to one's own behaviors' and 'Jeongchuk(渟?)' is interpreted as a message that desires the eternal staying of the Juksan Park family's wealth. Ultimately, the writings engraved in the huge stones and rocks of the pavilion standing beside a lotus pond are interpreted as a symbol language that wishes the heaven protects and maintains the wealth of the Juksan Park family who is the owner of Mongsimjae.

A Interpretation on Placeness and Historic Cultural Landscape of Dokjae-dong on Nogosan, Yangju (양주 노고산(老姑山) 독재동(篤才洞)의 장소성과 역사문화경관 해석)

  • Rho, Jae-Hyun;Kim, Hwa-Ok;Lee, Jung-Han;Park, Joo-Sung
    • Journal of the Korean Institute of Traditional Landscape Architecture
    • /
    • v.33 no.1
    • /
    • pp.97-109
    • /
    • 2015
  • This study was focused on the placeness of Nogosan Dokjae-dong and rock inscription located in Jangheung-myeon, Yangju-si, Gyeonggi-do. The purpose was to reveal the implication of Nogosan and Dokjae-dong Valley in terms of Historic cultural landscape by considering the characteristics of the place and its landscape, and inferring the significance of the letters engraved on the rock. The result is as follows.10) Samgaksan is one of the five famous mountains in Korea. It is the sacred mountain that stands behind the capital city of the Joseon Dynasty that lasted for 600 years. On the other hand, the placeness of Nogosan is significant since it was the place where people used to bow low to the three great summits of Samgaksan. Furthermore, Nogosan was the perfect place to view Samgaksan that represented the Joseon spirit. Many letters were engraved on the rocks around Dokjae-dong Valley by Misu Heo Mok(許穆) as part of his memories to describe his experience in the mountain and became a scenery. Chusa(秋史) Kim Jung-Hee(金正喜) also engraved letters of 'Mongjae' on the rock that contains a double meaning. Literally, it means 'a dreaming house' However, it also implies that even just a daydream is significant in a way. These letters are presumed to be the signs that are related to Sung-Jae(性齋) Heo Jeon(許傳)'s experience in Dokjae-dong since the letters were part of his famous book title. Below these two letters, Chusa also engraved letters that describe the sexagenary cycle including the year of the rat, horse, dog, and tiger. They are regarded as the letters that describe the fate of Chusa's friend, a scholar born in May 1804. Nogosan and Dongjae-dong Valley are very significant in terms of historic cultural landscape as a viewpoint to see Samgaksan; and a place that cherishes the traces of Misu and shows common values and cohesiveness of well-known scholars of the Joseon Dynasty including Song Wol-Jae(松月齋) and Sung-Jae as a of Gihonamin(畿湖南人). The engraved letters of Chusa and Misu also implicitly demonstrates the major trends of Korea's calligraphy history.

Interpretation and Preservation Plan for Landscapes of Okyeonsipyeong at Buyongdae, Hahoe Village - Based on the Writings of "Okyeonseodanggi" and "Okyeonsipyeong" - (하회마을 부용대의 경관 해석 및 보전방안 - "옥연서당기(玉淵書堂記)"와 "옥연십영(玉淵十詠)"을 중심으로-)

  • Rho, Jae-Hyun;Oh, Hyun-Kyung;Shin, Sang-Sup
    • Journal of the Korean Institute of Traditional Landscape Architecture
    • /
    • v.31 no.1
    • /
    • pp.59-70
    • /
    • 2013
  • This study was to suggest cultural landscape preservation, value creation, as well as utilization plan to help landscape development of Hahoe village by identify the existence of Okyeonsipyeong(玉淵十詠) natural features, which were set around Buyongdae(芙蓉臺) in Hahoe Village by Seoae(西崖) Ryu, Seongryong(柳成龍), and understanding their characteristics and meanings of natural features and meanings. Based on the writings of "Okyeonseodanggi" and "Okyeonsipyeong", the major results of this study are as belows. 'Okyeon(玉淵)' letters carved on the rocks, also known as the name of pavilion in Okyeonjeongsa(玉淵精舍), is the center of Okyeonsipyeong that symbolizes the enlightenment of clean noble man, as well as the symbolic locational expression of studying room. One of Okyeonsipyeong, 'Wansimjae', is assumed to be the name from the combination of two Buddhist names, 'Wanjeok(玩寂)' and 'Seshim(洗心)', 'Dangho(堂號)', lined on both sides with Wonlakjae, the residence of Seoae, as the center. Wansimjae is after all the natural feature indicating the overall Okyeonjeongsa as the core of Okyeonsipyeong with west edge Gyeomamjeongsa(謙巖精舍). Among ten Okyeonsipyeong natural features, Wansimjae(玩心齋), Ganjukmun(看竹門), Gyeomamsa(謙菴舍), Dalgwandae(達觀臺), Ssangsongae(雙松厓), and Dohwacheon (桃花遷) are on the right side of the stairway from Okyeonjeongsa to Gyeomamjeongsa, while Chuwoldam(秋月潭), Neungpadae(凌波臺), Gyeseonam(繫船巖), and Jijuam(砥柱巖) are on the road to the cliff under river cliff in Buyongdae as well as to the dock, and all are located within 500m radius close and diameter area. As the results of lexeme and context analyses of Okyeonsipyeong poet, they are mainly about Confucian teachings symbolizing the constancy of the classical scholar including ego becoming one with the nature and back to the nature, unworldliness and farsighted view, transcendence and seclusion, as well as integrity spirit. In Dohwacheon and Gyeomamsa poets, there is Tao characteristics and brotherhood that pursue fairylands such as Mooreungdowon(武陵桃源). To create tourism brand and landscape of Okyeonsipyeong, it is necessary to prepare storytelling plans including the letters carved on the rocks introduction in Buyongdae area, and also synopsis of the Silgyeongsusang musical, 'Buyongjiae(芙蓉之愛)' that is related to 10 natural features. In addition, the related plans of the experience road from Gyeseonam, which is the boat stop in Buyongdae, to Ganjukmun of Okyeonjeongsa, and again to viewing routes on the stairways to Gyeomamjeongsa using boats are necessary. For preliminary preservation and maintenance plans, the safety of the stairway from Okyeonjeongsa to Gyeomamjeongsa should be secured, the rock inscription should be preserved, landscape interpretation plates should be installed, trees and shrubs around Dohwacheon rock inscription should be removed, Dalgwandae letters carved on the rocks should be restored, and the bamboo forest outside Ganjukmun as well as Prunus persica plantation around Dohwacheon should be pointed out.