• Title/Summary/Keyword: 문법관계

Search Result 184, Processing Time 0.025 seconds

Syntactic Analysis based on Subject-Clause Segmentation (S-절 분할을 통한 구문 분석)

  • Kim Mi-Young;Lee Jong-Hyeok
    • Journal of KIISE:Software and Applications
    • /
    • v.32 no.9
    • /
    • pp.936-947
    • /
    • 2005
  • In dependency parsing of long sentences with fewer subjects than predicates, it is difficult to recognize which predicate governs which subject. To handle such syntactic ambiguity between subjects and predicates, this paper proposes an 'S-clause' segmentation method, where an S(ubject)-clause is defined as a group of words containing several predicates and their common subject. We propose an automatic S -clause segmentation method using decision trees. The S-clause information was shown to be very effective in analyzing long sentences, with an improved parsing performance of 5 percent. In addition, the performance in detecting the governor of subjects was improved by $32\%$.

Notes on Descriptions of the Prosodic System in French Grammars in the Age of Enlightenment & the Departure of the International Phonetic Alphabet (계몽주의 시대 프랑스 문법서에서 기술한 운율 현상과 국제음성기호의 출발에 대한 고찰)

  • Park, Moon-Kyou
    • The Journal of the Korea Contents Association
    • /
    • v.21 no.4
    • /
    • pp.658-667
    • /
    • 2021
  • Our study aimed to analyze and reinterpret, by an acoustic approach, the descriptions of the 18th century prosody and introduce the figurative pronunciation system, which is the International Phonetic Alphabet pioneer. Our methodology compares and analyzes grammars and documents on the transcription system and restructures the prosodic structure. It is certain that the 18th century grammarians widely accepted the prosody theories made by Arnauld & Lancelot of the seventeenth century. In particular, grammar scholars accepted the dichotomous classification of the accent structures as prosodic and oratorical accents. The prosodic accent has a relation to intonation, and the oratorical accent has as its key elements intonation and intensity. Regarding the temporal structure, the lengthening of the final syllable was observed systematically by grammarians of the 18th century. This time structure is similar to that of today. Therefore, we can conclude that the final elongation, an essential characteristic of the modern French accent, has already played an imbued role in 18th century prosody. Despite this, the 18th century grammarians did not assign it the status of accent, as it was a stereotype that matches accent with intonation.

A Study on Korean Dependency Parser Using Case Relation and Mutual Information (격 관계와 상호정보를 이용한 한국어 의존 파서)

  • Jung, Seok-Won;Park, Eui-Kyu;Ra, Dong-Yul;Yoon, Jun-Tae
    • Annual Conference on Human and Language Technology
    • /
    • 2001.10d
    • /
    • pp.450-456
    • /
    • 2001
  • 본 논문은 의존 문법에 기반만 한국어의 구문 분석 시스템을 제안한다. 일반적으로 올바른 구둔 구조를 얻기 위해서 많은 가능한 구문 구조를 생성하고 이 중에서 가장 좋은 것을 선택하는 방법을 사용한다. 이를 위하여 가능한 모든 구문 분석 구조를 생성하는 기법을 제안하였다. 이것은 모든 가능한 구문 구조에 관한 정보를 응축한 자료 구조를 구축한 다음 여기에서 구문 트리를 하나씩 추출하도록 하였다. 이 과정에서 의존 문법이 만족하여야 하는 모든 기본적인 제약 조건을 만족하는 트리 만이 효과적으로 추출되는 기법을 제안하였다. 그 결과 생성되는 트리의 수를 줄이게 되어 효율적인 구문 분석을 달성할 수 있게 되었다. 추출된 많은 트리 중에서 하나를 선택하는 작업에서 상호 정보가 이용되었다. 본 논문에서는 이러한 상호 정보를 구문 분석 중의성 해소에 효과적으로 사용하는 기법을 제시하였다. 제안된 기법의 타당성을 입증하기 위하여 구문 분석 시스템을 개발하고 여러 문장에 대한 분석을 실험하였다.

  • PDF

A Study on the Sentence Pattern of the Korean Language for Machine Translation (기계 번역을 위한 한국어 문장 패턴에 관한 연구)

  • Song, Jae-Gwan;Hong, Sung-Woong;Park, Chan-Khon
    • Annual Conference on Human and Language Technology
    • /
    • 1996.10a
    • /
    • pp.308-312
    • /
    • 1996
  • 본 연구에서 말뭉치를 이용하여 기계 번역을 위한 한국어 문장 패턴을 추출하였다. 문장 패턴은 해당 언어의 기본 문법 구조를 가지고 있기 때문에 언어 습득을 위해서 유용하다. 기계 번역을 위해서는 기본 문법 구조뿐만 아니라 각 단어간의 의미 관계를 나타낼 수 있어야 한다. 본 연구는 품사 태깅 및 명사에 의미 소성을 태깅하여 한국어의 문장 패턴을 추출하였다. 추출된 문장 패턴은 구문분석시 애매성을 해소할 수 있으며, 동음다의어의 해석이 가능하며, 의미의 부정합 판정이 가능하다.

  • PDF

Detection of Syntactic and Semantic Anomaly in Korean Sentences: an ERP study (언어이해과정에서의 구문/의미요소 분리에 대한 ERP특성연구)

  • 김충명;이경민
    • Proceedings of the Korean Society for Cognitive Science Conference
    • /
    • 2000.05a
    • /
    • pp.61-67
    • /
    • 2000
  • 본고는 텍스트로 제시된 한국어 문장의 형태통사론적 오류와 의미적 논항결합시 하위범주화요건을 위배하는 논항선택 오류의 인식 및 판단에 따른 ERP(Event-Related Potential)를 검출하여, 이에 대한 문장이해과정의 시간추이적 양상을 연구의 대상으로 하였다. 참여한 피험자로부터 각각의 유형에 대한 통계분석 결과, 통사적 오류 추출에서 의미적 오류 추출에 이르기까지 기존의 연구에서 제시된 오류패턴 요소들(ELAN, N400, P600)을 확인하였으며, 아울러 한국어 문장이해과정의 특이성을 관찰할 수 있었다. 이를 통해 문장묵독시 일어나는 여러 종류의 문법오류에 대한 개별적 성격규명과 함께, 이들의 문법틀 내에서의 상호관계에 대한 일련의 가설설정이 이루어질 수 있으며, 또한 문장이해 메커니즘의 신경적 기전의 특성 규명으로 부수될 인간지능 모사가능성에 생리학적 토대가 더해 질 것으로 추정되는 바, 언어이해와 대뇌기전지형을 결정짓는 또 다른 규준이 될 것이다.

  • PDF

Text Chunking by Rule and Lexical Information (규칙과 어휘정보를 이용한 한국어 문장의 구묶음(Chunking))

  • 김미영;강신재;이종혁
    • Proceedings of the Korean Society for Cognitive Science Conference
    • /
    • 2000.06a
    • /
    • pp.103-109
    • /
    • 2000
  • 본 논문은 효율적인 한국어 구문분석을 위해 먼저 구묶음 분석(Chunking) 과정을 적용할 것을 제안한다. 한국어는 어순이 자유롭지만 명사구와 동사구에서는 규칙적인 어순을 발견할 수 있으므로, 규칙을 이용한 구묶음(Chunking) 과정의 적용이 가능하다. 하지만, 규칙만으로는 명사구와 동사구의 묶음에 한계가 있으므로 실험 말뭉치에서 어휘 정보를 찾아내어 구묶음 과정(Chunking)에 적용한다. 기존의 구문분석 방법은 구구조문법과 의존문법에 기반한 것이 대부분인데, 이러한 구문분석은 다양한 결과들이 분석되는 동안 많은 시간이 소요되며 이 중 잘못된 분석 결과를 가려서 삭제하기(pruning)도 어렵다. 따라서 본 논문에서 제시한 구묶음(Chunking) 과정을 적용함으로써, 잘못된 구문분석 결과를 미연에 방지하고 의존문법을 적용한 구문분석에 있어서 의존관계의 설정 범위(scope)도 제한할 수 있다.

  • PDF

The Recognition of Vowels and Consonants in a Handwritten Hangul Text with Attributed Grammars (속성문법을 이용한 필기체 한글 문서 내의 자모인식)

  • Lyu, Sung-Pil;Kim, Tae-Kyun
    • Journal of the Korean Institute of Telematics and Electronics
    • /
    • v.26 no.3
    • /
    • pp.85-94
    • /
    • 1989
  • This paper proposes a method to recognize vowels and consonants in a handwritten Hangul text, in which the sizes of chracters and the spaces between characters are not uniform. In this method, all characters in the thinned image of a handwritten Hangul text are transformed into strokes, and the attributes which represent the relations between strokes are extracted from these strokes, and the attributes which represent the relations between strokes are extracted from these strokes. The vowels and consonants are recognized by applying attributed grammars to the strokes and attributes.

  • PDF

A Chart Parser for Korean by Binary Association (이진 결합 중심의 한국어 Chart parser)

  • Park, Sung-Suk;Shim, Young-Seop;Han, Sung-Kook;Choi, Un-Cheon;Zhi, Min-Je;Lee, Young-Ju
    • Annual Conference on Human and Language Technology
    • /
    • 1993.10a
    • /
    • pp.15-24
    • /
    • 1993
  • 한국어는 구문요소의 문법기능이 표면구조상에 명시되는 구문특성을 갖고 있다. 이러한 특성은 한국어의 문법체계가 feature중심으로 전개되고 있음을 의미한다. 한국어에서의 feature 특성과 이진 결합 관계를 중심으로 하는 chart parsing 알고리즘을 제시하고 한국어 chart parser을 구현하였다.

  • PDF

Text Chunking by Rule and Lexical Information (규칙과 어휘정보를 이용한 한국어 문장의 구묶음(Chunking))

  • Kim, Mi-Young;Kang, Sin-Jae;Lee, Jong-Hyeok
    • Annual Conference on Human and Language Technology
    • /
    • 2000.10d
    • /
    • pp.103-109
    • /
    • 2000
  • 본 논문은 효율적인 한국어 구문분석을 위해 먼저 구묶음 분석(Chunking) 과정을 적용할 것을 제안한다. 한국어는 어순이 자유롭지만 명사구와 동사구에서는 규칙적인 어순을 발견할 수 있으므로, 규칙을 이용한 구묶음(Chunking) 과정의 적용이 가능하다 하지만, 규칙만으로는 명사구와 동사구의 묶음에 한계가 있으므로 실험 말뭉치에서 어휘 정보를 찾아내어 구묶음 과정(Chunking)에 적용한다. 기존의 구문분석 방법은 구구조문법과 의존문법에 기반한 것이 대부분인데, 이러한 구문분석은 다양한 결과들이 분석되는 동안 많은 시간이 소요되며 이 중 잘못된 분석 결과를 가려서 삭제하기(pruning)도 어렵다. 따라서 본 논문에서 제시한 구묶음(Chunking) 과정을 적용함으로써, 잘못된 구문분석 결과를 미연에 방지하고 의존문법을 적용한 구문분석에 있어서 의존관계의 설정 범위(scope)도 제한할 수 있다.

  • PDF

An Analysis of Syntactic and Semantic Relations between Negative Polarity Items and Negatives in Korean. (결합범주문법을 이용한 한국어 부정극어와 부정어의 통사 및 의미적 관계 분석)

  • 김정재;박정철
    • Language and Information
    • /
    • v.8 no.1
    • /
    • pp.53-76
    • /
    • 2004
  • Negative polarity items(NPIs), which function as quantifiers are licensed in a syntactically strict way by negatives, which function as qualifiers, resulting in universal negating interpretations as pairs. We present a proposal to explain the related phenomena, in which the syntax and the semantics are closely related to each other, with Combinatory Categorial Grammar. For this purpose, we first adopt the usual approach to scrambling, but control its overgeneration with the use of markers, taking into account the complex syntactic phenomena involving NPIs and scrambling in Korean. We also propose to utilize polarity intensity as a novel feature, in order to account for the universal negating interpretations when NPIs are combined with negatives. Our proposal also explains the difference in readings when other quantifiers or qualifiers intervene the NPI and the related negatives.

  • PDF