• Title/Summary/Keyword: 모국어목록 효과

Search Result 2, Processing Time 0.016 seconds

A Test of Hierarchical Model of Bilinguals Using Implicit and Explicit Memory Tasks (이중언어자의 위계모형 검증 : 암묵기억과제와 외현기억과제의 효과)

  • 김미라;정찬섭
    • Korean Journal of Cognitive Science
    • /
    • v.9 no.1
    • /
    • pp.47-60
    • /
    • 1998
  • The study was designed to investigate implicit and explicit memory effec representations of bilinguals. Hierarchical model of bilingual information processing word naming and translation tasks in the context of semantically categorized or rar Experiments 1 and 2, bilinguals first viewed stimulus words and performed naming or tr then implicit and explicit memory tasks. In experiment I, word recognition times(exp were significantly faster for semantic category condition than random category condi naming task and lexical decision taskOmplicit memory task)showed no difference in e experiment 2, naming task and exlicit memory task showed categorization effect but fOWE a and implcit memory task showed no categorization effect. These findings support the which posits that memory representations of bilinguals are composed of two independer a and one common conceptual store.

  • PDF

Confusion in the Perception of English Anterior Coronal Consonants by Korean EFL Students (한국 EFL 학생들의 영어 전방 설정 자음 혼동)

  • Cho, Mi-Hui
    • The Journal of the Korea Contents Association
    • /
    • v.10 no.5
    • /
    • pp.460-466
    • /
    • 2010
  • It is well-known that Korean EFL learners have difficulties in producing English fricatives which are not in the inventory of Korean and consequently tend to replace English fricatives with stops. The purpose of this paper is to investigate whether Korean students also have difficulties perceiving English anterior coronal consonants including fricatives. To this end, forty Korean college students participated in an identification test which consisted of 24 nonce words with English anterior coronal consonants in 4 different prosodic locations (CV, VC, VCVV,VVCV). It was shown that the mean accuracy rates were higher in strong position like CV and VCVV than in weak position like VC and VVCV, providing confusion matrices for each target consonant. It was also found that Korean participants had a great difficulty identifying English[$\theta$] and [$\eth$], which are novel in Korean. Importantly, the confusion patterns found in the perception test tended not to be identical with those found in the previous production studies in that both stops and fricatives were misperceived as fricatives while fricatives were misproduced as stops. Further, perceptual devoicing and intervocalic voicing were attested inVC and intervocalic position, respectively. Based on the findings of this study, pedagogical implications were drawn.