• Title/Summary/Keyword: 단서 어구

Search Result 7, Processing Time 0.02 seconds

A Study on Extracting Ideas from Documents and Webpages in the Field of Idea Mining (아이디어 마이닝 분야에서 문헌과 웹페이지의 아이디어 발췌에 대한 연구)

  • Lee, Tae-Young
    • Journal of the Korean Society for information Management
    • /
    • v.29 no.1
    • /
    • pp.25-43
    • /
    • 2012
  • The ideas and quasi-ideas useful for human's creation were drawn out from documents and webpages with extraction methods used in idea mining, opinion mining, and topic signal mining. The extraction methods comprised (1) decisive cue phrases, (2) cue figures and sounds, (3) contextual signals, and (4) discourse segmentations, They tested on the idea samples, such as thoughts, plans, opinions, writings, figures, sounds, and formulas. Methods (1), (3), and (4) received largely positive evaluation, judging the efficiency of 4 methods by F measure, a mixture of recall and precision ratio. In particular, decisive cue phrase method was effective to search idea and contextual signal method was effective to detect quasi-idea.

A Study on Automatically Constructing a Critical Abstracts of the Articles in Scholar Journals (학술잡지기사 초록의 비평문장 자동작성에 대한 연구)

  • Lee, Tae-Young
    • Journal of the Korean Society for information Management
    • /
    • v.25 no.1
    • /
    • pp.19-41
    • /
    • 2008
  • Cue words and phrases of critical sentences, Paradigms knowing the critical information between sentences, Rules extracting the sentences contained critical information and producing the critical sentences were made to construct the critical abstract of scholar journals in the web environment. The ontology aided to accomplish above works were designed, to manage and operate the cue words and phrases in documents and the symptoms related to Purpose, Method, Result, and Conclusion sentences. The results of performance test remarked to improve the advancement of extraction and production rules and the reinforcement of ontology's relationship.

Constructing Tagged Corpus and Cue Word Patterns for Detecting Korean Hedge Sentences (한국어 Hedge 문장 인식을 위한 태깅 말뭉치 및 단서어구 패턴 구축)

  • Jeong, Ju-Seok;Kim, Jun-Hyeouk;Kim, Hae-Il;Oh, Sung-Ho;Kang, Sin-Jae
    • Journal of the Korean Institute of Intelligent Systems
    • /
    • v.21 no.6
    • /
    • pp.761-766
    • /
    • 2011
  • A hedge is a linguistic device to express uncertainties. Hedges are used in a sentence when the writer is uncertain or has doubt about the contents of the sentence. Due to this uncertainty, sentences with hedges are considered to be non-factual. There are many applications which need to determine whether a sentence is factual or not. Detecting hedges has the advantage in information retrieval, and information extraction, and QnA systems, which make use of non-hedge sentences as target to get more accurate results. In this paper, we constructed Korean hedge corpus, and extracted generalized hedge cue-word patterns from the corpus, and then used them in detecting hedges. In our experiments, we achieved 78.6% in F1-measure.

Recognition of Korean Implicit Citation Sentences Using Machine Learning with Lexical Features (어휘 자질 기반 기계 학습을 사용한 한국어 암묵 인용문 인식)

  • Kang, In-Su
    • Journal of the Korea Academia-Industrial cooperation Society
    • /
    • v.16 no.8
    • /
    • pp.5565-5570
    • /
    • 2015
  • Implicit citation sentence recognition is to locate citation sentences which lacks explicit citation markers, from articles' full-text. State-of-the-art approaches exploit word ngrams, clue words, researcher's surnames, mentions of previous methods, and distance relative to nearest explicit citation sentences, etc., reaching over 50% performance. However, most previous works have been conducted on English. As for Korean, a rule-based method using positive/negative clue patterns was reported to attain the performance of 42%, requiring further improvement. This study attempted to learn to recognize implicit citation sentences from Korean literatures' full-text using Korean lexical features. Different lexical feature units such as Eojeol, morpheme, and Eumjeol were evaluated to determine proper lexical features for Korean implicit citation sentence recognition. In addition, lexical features were combined with the position features representing backward/forward proximities to explicit citation sentences, improving the performance up to over 50%.

A Study on the Construction of the Automatic Extracts and Summaries - On the Basis of Scientific Journal Articles - (자동 발췌문/요약 시스템 구축에 관한 연구 - 학술지 논문기사를 중심으로 -)

  • Lee Tae-Young
    • Journal of the Korean Society for Library and Information Science
    • /
    • v.39 no.3
    • /
    • pp.139-163
    • /
    • 2005
  • Various corpus-based approaches, rhetorical roles of discourse structure, and unifications of similar sentences were applied to construct the automatic Ext/Sums(extracts and summaries). Rhetorical roles of sentences like objective, method, background, result, conclusion, etc. for making elastic Ext/Sums were established and extraction engines according to respective role were prepared. The $90\%$ of Success rate in extracting the important sentences of sample articles was accomplished. Rearranging the selected sentences, it used unification of similar sentences using the cosine coefficient equation, deletion of unnecessary modification and insertion clauses, junction of short sentences, and connection of sentences able to link. They suggest the methods applying rhetorical roles of sentences, meaning and signature of noun and verb in clauses, and cue words and location will be researched to construct the more effective Ext/Sums.

A prosodic cue representing scopes of wh-phrases in Korean: Focusing on North Gyeongsang Korean (한국어 의문사 작용역을 나타내는 운율 단서: 경북 방언을 중심으로)

  • Yun, Weonhee;Kim, Ki-tae;Park, Sunwoo
    • Phonetics and Speech Sciences
    • /
    • v.12 no.3
    • /
    • pp.41-53
    • /
    • 2020
  • A wh-phrase in an embedded sentence may have either an embedded or a matrix scope. Interpretation of a wh-phrase with a matrix scope has tended to be syntactically unacceptable unless the sentence reads with a wh-intonation. Previous studies have found two differences in prosodic characteristics between sentences with matrix and embedded scopes. Firstly, peak F0s in wh-phrases produced with an F0 compression wh-intonation are higher than those in indirect questions, and peak F0s in matrix verbs are lower than those in sentences with embedded scope. Secondly, a substantial F0 drop is found at the end of embedded sentences in indirect questions, whereas no F0 reduction at the same point is noticed in sentences with a matrix scope produced with a high plateau wh-intonation. However, these characteristics were not found in our experiment. This showed that a more compelling difference exists in the values obtained from subtraction between the peak F0s of each word (or a word plus an ending or case marker) and the F0s at the end of the word. Specifically, the gap between the peak F0 in a word composed with an embedded verb and the F0 at the end of the word, which is a complementizer in Korean, is large in embedded wh-scope sentences and low in matrix wh-scope sentences.

A Rule-based Approach to Identifying Citation Text from Korean Academic Literature (한국어 학술 문헌의 본문 인용문 인식을 위한 규칙 기반 방법)

  • Kang, In-Su
    • Journal of the Korean Society for information Management
    • /
    • v.29 no.4
    • /
    • pp.43-60
    • /
    • 2012
  • Identifying citing sentences from article full-text is a prerequisite for creating a variety of future academic information services such as citation-based automatic summarization, automatic generation of review articles, sentiment analysis of citing statements, information retrieval based on citation contexts, etc. However, finding citing sentences is not easy due to the existence of implicit citing sentences which do not have explicit citation markers. While several methods have been proposed to attack this problem for English, it is difficult to find such automatic methods for Korean academic literature. This article presents a rule-based approach to identifying Korean citing sentences. Experiments show that the proposed method could find 30% of implicit citing sentences in our test data in nearly 70% precision.