• Title/Summary/Keyword: 노이지 채널 문제

Search Result 4, Processing Time 0.019 seconds

Mixed Norm for Multichannel Image Restoration Algorithm (다중 채널 영상복원을 위한 혼합 노름 기법)

  • 김도령;송원선;홍민철
    • Proceedings of the IEEK Conference
    • /
    • 2003.07e
    • /
    • pp.1715-1718
    • /
    • 2003
  • 본 논문에서 우리는 정규화 된 혼합 노름(norm)을 이용한 다중 채널 영상 복원 알고리즘을 제안한다. 채널 내부와 채널 사이의 결정론적 정보를 이용하는 다중채널 복원 문제를 고려한다. 각 채널에서, LMS(Least Mean Square), LMF(Least Mean Fourth), 평탄 함수가 결합된 함수가 제안되었다. LMS와 LMF 사이의 적절한 분배를 제어하는 혼합 노를 매개변수와 해의 평탄 정도를 정의하는 정규화 매개 변수를 소개하며, 두 매개 변수는 각 채널의 잡음 특성에 따라 매번 반복적으로 갱신된다. 제안된 알고리즘은 각 채널의 잡음분포에 대한 지식이 필요하지 앉고 앞에서 언급된 매개 변수는 부분적으로 복원된 영상에 기반을 두고 조절하게 된다.

  • PDF

Observation of Aerosol Optical Properties using Multi-Channel LIDAR System (다중채널 라이다를 이용한 에어로졸의 광학적 특성 관측)

  • 최성철;노영민;김영준
    • Proceedings of the Optical Society of Korea Conference
    • /
    • 2003.02a
    • /
    • pp.212-213
    • /
    • 2003
  • 대기 중에 존재하는 에어로졸은 지구 복사수지에 영향을 줄뿐 만 아니라 기상학적으로 구름의 응결 핵으로 작용하는 것으로 알려져 있다. 그러므로 이에 대한 보다 정확한 물리·화학적 정보를 얻기 위해 많은 연구가들이 측정을 수행하고 있지만, 기존의 측정 시스템은 에어로졸의 시·공간적 변화를 정확하게 측정하기에는 많은 문제점을 가지고 있다. 라이다 시스템을 이러한 문제를 해결하는데 유용한 장비로써 대기중에 존재하는 에어로졸의 광학적 특성(후방산란계수, 편광소멸도, 라이다 비 등)을 보다 정확하게 측정할 수 있는 장비로 알려져 있다. (중략)

  • PDF

Adaptive English Context-Sensitive Spelling Error Correction Techniques for Language Environments (언어 사용환경에 적응적인 영어 문맥의존 철자오류 교정 기법)

  • Kim, Minho;Jin, Jingzhi;Kwon, Hyuk-Chul
    • Annual Conference on Human and Language Technology
    • /
    • 2015.10a
    • /
    • pp.133-136
    • /
    • 2015
  • 문서 교정기에서 문맥의존 철자오류를 교정하는 방법은 크게 규칙을 이용한 방법과 통계 정보를 이용한 방법으로 나뉜다. 한국어와 달리 영어는 오래전부터 통계 모형에 기반을 둔 문맥의존 철자오류 교정 연구가 활발히 이루어졌다. 그러나 대부분 연구가 문맥의존 철자오류 교정 문제를 특정 어휘 쌍을 이용한 분류 문제로 간주하기 때문에 실제 응용에는 한계가 있다. 또한, 대규모 말뭉치에서 추출한 통계 정보를 이용하지만, 통계 정보 자체에 오류가 있을 경우를 고려하지 않았다. 본 논문에서는 텍스트에 포함된 모든 단어에 대하여 문맥의존 철자오류 여부를 판단하고, 해당 단어가 오류일 경우 대치어를 제시하는 영어 문맥의존 철자오류 교정 기법을 제안한다. 또한, 통계 정보의 오류가 문맥의존 철자오류 교정에 미치는 영향과 오류 발생률의 변화가 철자오류 검색과 교정의 정확도와 재현율에 미치는 영향을 분석한다. 구글 웹데이터에서 추출한 통계 정보를 바탕으로 통계 모형을 구성하고 평가를 위해 브라운 말뭉치에서 무작위로 2,000문장을 추출하여 무작위로 문맥의존 철자오류를 생성하였다. 실험결과, 문맥의존 철자오류 검색의 정확도와 재현율은 각각 98.72%, 95.79%였으며, 문맥의존 철자오류 교정의 정확도와 재현률은 각각 71.94%, 69.81%였다.

  • PDF

Improving Recall for Context-Sensitive Spelling Correction Rules using Conditional Probability Model with Dynamic Window Sizes (동적 윈도우를 갖는 조건부확률 모델을 이용한 한국어 문맥의존 철자오류 교정 규칙의 재현율 향상)

  • Choi, Hyunsoo;Kwon, Hyukchul;Yoon, Aesun
    • Journal of KIISE
    • /
    • v.42 no.5
    • /
    • pp.629-636
    • /
    • 2015
  • The types of errors corrected by a Korean spelling and grammar checker can be classified into isolated-term spelling errors and context-sensitive spelling errors (CSSE). CSSEs are difficult to detect and to correct, since they are correct words when examined alone. Thus, they can be corrected only by considering the semantic and syntactic relations to their context. CSSEs, which are frequently made even by expert wiriters, significantly affect the reliability of spelling and grammar checkers. An existing Korean spelling and grammar checker developed by P University (KSGC 4.5) adopts hand-made correction rules for correcting CSSEs. The KSGC 4.5 is designed to obtain very high precision, which results in an extremely low recall. Our overall goal of previous works was to improve the recall without considerably lowering the precision, by generalizing CSSE correction rules that mainly depend on linguistic knowledge. A variety of rule-based methods has been proposed in previous works, and the best performance showed 95.19% of average precision and 37.56% of recall. This study thus proposes a statistics based method using a conditional probability model with dynamic window sizes. in order to further improve the recall. The proposed method obtained 97.23% of average precision and 50.50% of recall.