• Title/Summary/Keyword: 근대번역사

Search Result 7, Processing Time 0.021 seconds

거대한 대륙 인도문화 소개 활기띤다

  • Kim, Jung-Sik
    • The Korean Publising Journal, Monthly
    • /
    • s.135
    • /
    • pp.15-15
    • /
    • 1993
  • 인도는 나라가 아닌 대륙이라 한다. 그러나 우리의 관심영역은 불교를 중심으로 한 종교.철학에 국한됐었다. 80년대 들어서야 제3세계라는 동병상련의 연대감에 의해 근대사 및 리얼리즘 문학작품이 소개됐다. 다소 '장님 코끼리 만지기'였지만, 올해들어 "마하바라타" "라마야나"의 번역 등을 계기로 인도문화에 대한 소개가 본격화될 조짐을 보이고 있다.

  • PDF

Neo-Confucian Study of Modern 'Science of gaining knowledge by the study of things[格物致知學] (근대 '격물치지학(格物致知學)[science]'에 대한 유학적 성찰)

  • Park, Jeoung Sim
    • The Journal of Korean Philosophical History
    • /
    • no.43
    • /
    • pp.141-170
    • /
    • 2014
  • Science of gaining knowledge by the study of things[格物致知學]' is the translation of Science in Chosun age. Science of gaining knowledge by the study of things[格物致知學] which is the highest stage of new science is the symbol of the transfer of universal culture to the western modern civilization from old-fashioned confucianism. Modern western culture and the scientific way of thinking make man as a object to scientific research. Thinking method of social Darwinism made man believe to think like them as the modern method. And also such thinking method made man militarism and imperialism are right thinking and research methods. The core to think the science of gaining knowledge by the study of things[格 物致知學] as a violent thinking method is the Confucianism. By this method Park Eun-sik criticize this side of scientific technology as the means of militarism. Till now we pointed to think of the traditional philosophy as the tool of the western modern philosophy about war criminal. Now we rethink of the Confucianism asset as a tool of Korean Modern Culture. Musungmumul[無誠無 物] will offer moral basis to think humanism of the scientific technology of the modern western culture.

A Study of the Science on Gaining Knowledge of the Study of Things (格物致知學) (개항기 격물치지학(格物致知學)(science)에 관한 연구)

  • Park, Jeoung Sim
    • The Journal of Korean Philosophical History
    • /
    • no.30
    • /
    • pp.59-86
    • /
    • 2010
  • This paper tries to study theoretical transformation about modernity by analyzing changes of the concepts of Gaining Knowledge of the Study of Things(格物致知). Gaining Knowledge of the Study of Things(格物致知) was the main concept to explain the thought of Neo-Confucianism(性理學). But in the Modern era Gaining Knowledge of the Study of Things(格物致知) was understood as the meaning of Science. In Neo-Confucianism(性理學) Gaining Knowledge of the Study of Things(格物致知) was closely related to the side of human duty and the moral value judgement. But in the modern meaning Gaining Knowledge of the Study of Things(格物致知: Science) was focused to scientific study of the objective matter. So the Science on Gaining Knowledge of the Study of Things(格物致知學) effect to breakup the thinking of Neo-Confucianism(性理學).

A Study on the Aristotle's Eudaimonia (아리스토텔레스의 에우다이모니아 개념에 관한 연구)

  • Park, Sung-ho
    • Journal of Korean Philosophical Society
    • /
    • v.141
    • /
    • pp.63-84
    • /
    • 2017
  • In the twentieth century Anscombe's 1958 article "Modern Moral Philosophy" argued that duty-based conceptions of morality are conceptually incoherent for they are based on the idea of a "law without a lawgiver". Concepts such as "morally ought", "morally obligated", and "morally right" require a legislator as the source of moral authority. In the past God occupied the role, but systems that dispense with God are lacking the proper foundation for meaningful employment of those concepts. Aristotle's virtue ethics can do so without appealing to any such lawgiver, and ground morality in the well being of human moral agents. Therefore Anscombe recommends a return to the eudaimonistic ethical theories of the ancients as secular approaches. Eudaimonia is a central concept in Aristotelian ethics, along with the terms "aret?"(translated as virtue or excellence) and "phronesis"(translated as practical wisdom). In Aristotle's works, eudaimonia was used as the term for the highest human good, and so it is the aim of practical philosophy to consider what it really is and how it can be achieved. Eudaimonia is a Greek word commonly translated as well-being, happiness, welfare or "human flourishing". As Aristotle points out, saying that eudaimon life is a life which is objectively desirable, and means living well. Everyone wants to be eudaimon. And everyone agrees that being eudaimon is related to faring well and to an individual's well being. But the really difficult question is to specify just what sort of activities enable one to live well. Aristotle says that the eudaimon life is one of "virtuous activity in accordance with reason," this is a necessary condition of eudaimonia, the pleasure accompanied by virtuous activities is a sufficient condition. Hence we have a more accurate translation of eudaimonia with a review the practical meaning of eudaimonia, and the correlation between eudaimonia and arete, pleasure.

The Birth of Korea's Democratic Republic Constitution and Confucian Tradition (한국 민주공화국 헌법 이념의 탄생과 유교 전통)

  • Na, Jong-seok
    • Journal of Korean Philosophical Society
    • /
    • v.147
    • /
    • pp.147-178
    • /
    • 2018
  • In this thesis, the author elaborates on how acceding to the Eurocentric paradigm-driven dichotomy of the premodern vs. modern engenders a logic bottleneck that debilitates academic efforts to explore the formation of the Korean constitution. Following this logic, the author will add credence to the belief that though the West may have had an influence on the formation of Korean democracy, the institution Korea enjoys today is a result of proactive and self-driven interpretation of those influences through the lens of local tradition. This insight is a prerequisite to understanding the spirit of Korea's First Constitution as a result of Koreans creative translation of Western democracy and Republicanism in the Korean context, and one whose roots lie deep in Confucian Great Harmony Thought. Through this, the thesis aims to offer insight into how Confucian Great Harmony Thought can shed light on the historical background of the spirit of Korea's Constitution.

The Myth of Huang-ti(the Yellow Emperor) and the Construction of Chinese Nationhood in Late Qing(淸) ("나의 피 헌원(軒轅)에 바치리라" - 황제신화(黃帝神話)와 청말(淸末) '네이션(민족)' 구조의 확립 -)

  • Shen, Sung-chaio;Jo, U-Yeon
    • Journal of Korean Historical Folklife
    • /
    • no.27
    • /
    • pp.267-361
    • /
    • 2008
  • This article traces how the modern Chinese "nation" was constructed as an "imagined community" around Huang-ti (the Yellow Emperor) in late Qing. Huang-ti was a legendary figure in ancient China and the imperial courts monopolized the worship of him. Many late Qing intellectuals appropriated this symbolic figure and, through a set of discursive strategies of "framing, voice and narrative structure," transformed him into a privileged symbol for modern Chinese national identity. What Huang-ti could offer was, however, no more than a "public face" for the imagined new national community, or in other words, a formal structure without substantial contents. No consensus appeared on whom the Chinese nation should include and where the Chinese nation should draw its boundaries. The anti-Manchu revolutionaries emphasized the primordial attachment of blood and considered modern China an exclusive community of Huang-ti's descent. The constitutional reformers sought to stretch the boundaries to include the ethnic groups other than the Han. Some minority intellectuals, particularly the Manchu ones, re-constructed the historic memory of their ethnic origin around Huang-ti. The quarrels among intellectuals of different political persuasion testify how Huang-ti as the most powerful cultural symbol became a site for contests and negotiations in the late Qing process of national construction.

A Study on the Transformation and Issue of the Japanese-Chinese Word 'Library' (화제한어 '도서관' 명칭의 변용과 쟁점에 관한 연구)

  • Hee-Yoon Yoon
    • Journal of the Korean Society for Library and Information Science
    • /
    • v.57 no.1
    • /
    • pp.23-44
    • /
    • 2023
  • The word library(図書館) is a Japanese translation of the Western library or Bibliothek in the mid-Meiji period. This word has been accepted in Chinese(图书馆), Taiwan(圖書館), Korea(도서관), and Vietnam(Dđồ thư quán), which are Chinese-speaking countries. If so, when and who first introduced the term library to Japan and China? In Japan, the enlightenment thinker Fukuzawa's 『Seiyo Jijo, 1866』 is regarded as the first document to introduce the Western library, and in China, the article published in 『Qing Yi Bao, 1896』 by the reformed thinker Liang Qichao referred to as the first example. Therefore, this study traced and demonstrated the time and person in which the word library appeared, focusing on modern dictionaries, books, translations, papers, and newspaper articles that were introduced in both countries. As a result, the theory of the introduction to Fukuzawa in 1866 is wrong because Western libraries are described in various terms in many diaries and dictionaries, including Motoki's 『An English Japanese Dictionary of the Spoken Language, 1814』. Also, in China, the theory of introduction of Liang Qichao in 1896 is not true because the term library first appeared in Ryu Jeong-dam's 『A Dictionary of Loan Words and Hybrid Words in Chinese, 1884』. In the same context, it is necessary to trace and argue the history of the first use of the term library in Korea and the name of the first library in Korea established by the Busan Branch of the Japan Hongdo Association in 1901.