• Title/Summary/Keyword: 극중극

Search Result 4, Processing Time 0.017 seconds

A Study on M. Bulgakov's Metadrama (불가코프의 메타드라마 연구)

  • Paik, Seung Moo
    • Cross-Cultural Studies
    • /
    • v.23
    • /
    • pp.127-165
    • /
    • 2011
  • This paper focuses on the specificities and semantic meaning of Mikhail Bulgakov's metadrama White Guard and The Flight. The standard conception of metadrama is to purposefully break the dramatic illusion and make bare a playwright's self-consciousness of the theatrical art itself. With the use of the metadrama Bulgakov expressed the essentials of ugly reality, which he couldn't accept as a valuable truth. In this respect, Bulgakov's metadrama becomes at once a window, from which he views the external world in the theatrical vision, and a mirror, in which his political and existential stance as a playwright is reflected. In White Guard Bulgakov described the already theatricalized reality through several instances of 'play-within-play'. In The Flight, composed of eight pieces of dream, a life turned out to be a less solid and less firm reality than dream. Continuously demolishing the cognitive wall between reality and illusion, Bulgakov leads spectators to have a reflective view on the reality. Allowing more powerful demonstrativeness for a play-within-play than for a play-within-play, Bulgakov elevates a metadramatic technique to the level of thematic structure.

The metatheatricality of Aurand Harris' plays (오런드 해리스 극의 메타연극성)

  • Yang, Seung-Joo
    • English Language & Literature Teaching
    • /
    • v.15 no.4
    • /
    • pp.313-330
    • /
    • 2009
  • The purpose of this study is to investigate the metatheatricality of Harris' plays marked by the device of 'play-within-a-play' - Androcles and the Lion, Arkansaw Bear, and Punch and Judy. In his metatheatrical plays Harris shows that characters perform for themselves and others. The framework that inner performance is going on within the outer frame play is formed on the stage, and this device reminds the audience in the seats that they are representing reality but that they are only in the middle of performing on the stage. Based on this point of view, this study explores fictionality of character, and play. In Androcles and the Lion, the most-performed children's play in America, the metatheatrical elements are shown in the style of commedia dell'arte, which attacks the rigidity of characters' identity in the Roman society. Another well-known children's play, Arkansaw Bear consists of realistic frame play and fantastic inner play in the mind of a girl, both of which function as a mirror each other and help to sustain aesthetic distance to death and reality on the stage. In Punch and Judy, the structure of frame play and inner puppet play reminds that what's going on in the play is just a fictional play and reflects history of children's puppet show. Harris' unique metatheatricality, the heightened awareness of his own artistic medium, offers children educational opportunity to learn about how a play is performed on the stage and contributes to convey mature theme through children's imaginary participation in the process of playmaking on the stage.

  • PDF

Study on Self-Reflexivity of Changgeuk Seopyenje (창극 <서편제>의 자기반영성 연구)

  • LEE, JINJOO
    • (The) Research of the performance art and culture
    • /
    • no.32
    • /
    • pp.333-370
    • /
    • 2016
  • This study examines self-reflexive scenes of Changgeuk [창극; Korean classical opera] Seopyenje [서편제]. This show deals with Pansori [판소리; a kind of Korean folk play] and its singers. The uniqueness of this show is that although it is a new creative work of Changgeuk, the traditional Pansori music is used intactly. These characteristics are related to some self-reflexive scenes in the show: the narcissistic reference of Pansori makes to seem that this show inherits a artistry of Pansori; a play within a play and a role-play reinforce a reality on the action and characters of outer play; an intertextuality, bringing the narrative and music of Pansori Simcheong-ga [심청가] in this show, it makes audiences spontaneously discover a connection between the cited original text and the hypertext. Namely, the self-reflexivity of Changgeuk Seopyenje doesn't destroy an illusion, but rather it presents a kind of conservative self-reflexivity which uncovers a part of tricks for the illusion in order to create new illusion.

The actual aspects of North Korea's 1950s Changgeuk through the Chunhyangjeon in the film Moranbong(1958) and the album Corée Moranbong(1960) (영화 <모란봉>(1958)과 음반 (1960) 수록 <춘향전>을 통해 본 1950년대 북한 창극의 실제적 양상)

  • Song, Mi-Kyoung
    • (The) Research of the performance art and culture
    • /
    • no.43
    • /
    • pp.5-46
    • /
    • 2021
  • The film Moranbong is the product of a trip to North Korea in 1958, when Armangati, Chris Marker, Claude Lantzmann, Francis Lemarck and Jean-Claude Bonardo left at the invitation of Joseon Film. However, for political reasons, the film was not immediately released, and it was not until 2010 that it was rediscovered and received attention. The movie consists of the narratives of Young-ran and Dong-il, set in the Korean War, that are folded into the narratives of Chunhyang and Mongryong in the classic Chunhyangjeon of Joseon. At this time, Joseon's classics are reproduced in the form of the drama Chunhyangjeon, which shares the time zone with the two main characters, and the two narratives are covered in a total of six scenes. There are two layers of middle-story frames in the movie, and if the same narrative is set in North Korea in the 1950s, there is an epic produced by the producers and actors of the Changgeuk Chunhyangjeon and the Changgeuk Chunhyangjeon as a complete work. In the outermost frame of the movie, Dong-il is the main character, but in the inner double frame, Young-ran, who is an actor growing up with the Changgeuk Chunhyangjeon and a character in the Changgeuk Chunhyangjeon, is the center. The following three OST albums are Corée Moranbong released in France in 1960, Musique de corée released in 1970, and 朝鮮の伝統音樂-唱劇 「春香伝」と伝統樂器- released in 1968 in Japan. While Corée Moranbong consists only of the music from the film Moranbong, the two subsequent albums included additional songs collected and recorded by Pyongyang National Broadcasting System. However, there is no information about the movie Moranbong on the album released in Japan. Under the circumstances, it is highly likely that the author of the record label or music commentary has not confirmed the existence of the movie Moranbong, and may have intentionally excluded related contents due to the background of the film's ban on its release. The results of analyzing the detailed scenes of the Changgeuk Chunhyangjeon, Farewell Song, Sipjang-ga, Chundangsigwa, Bakseokti and Prison Song in the movie Moranbong or OST album in the 1950s are as follows. First, the process of establishing the North Korean Changgeuk Chunhyangjeon in the 1950s was confirmed. The play, compiled in 1955 through the Joseon Changgeuk Collection, was settled in the form of a Changgeuk that can be performed in the late 1950s by the Changgeuk Chunhyangjeon between 1956 and 1958. Since the 1960s, Chunhyangjeon has no longer been performed as a traditional pansori-style Changgeuk, so the film Moranbong and the album Corée moranbong are almost the last records to capture the Changgeuk Chunhyangjeon and its music. Second, we confirmed the responses of the actors to the controversy over Takseong in the North Korean creative world in the 1950s. Until 1959, there was a voice of criticism surrounding Takseong and a voice of advocacy that it was also a national characteristic. Shin Woo-sun, who almost eliminated Takseong with clear and high-pitched phrases, air man who changed according to the situation, who chose Takseong but did not actively remove Takseong, Lim So-hyang, who tried to maintain his own tone while accepting some of modern vocalization. Although Cho Sang-sun and Lim So-hyang were also guaranteed roles to continue their voices, the selection/exclusion patterns in the movie Moranbong were linked to the Takseong removal guidelines required by North Korean musicians in the name of Dang and People in the 1950s. Second, Changgeuk actors' response to the controversy over the turbidity of the North Korean Changgeuk community in the 1950s was confirmed. Until 1959, there were voices of criticism and support surrounding Taksung in North Korea. Shin Woo-sun, who showed consistent performance in removing turbidity with clear, high-pitched vocal sounds, Gong Gi-nam, who did not actively remove turbidity depending on the situation, Cho Sang-sun, who accepted some of the vocalization required by the party, while maintaining his original tone. On the other hand, Cho Sang-seon and Lim So-hyang were guaranteed roles to continue their sounds, but the selection/exclusion patterns of Moranbong was independently linked to the guidelines for removing turbidity that the Gugak musicians who crossed to North Korea had been asked for.