• Title/Summary/Keyword: 고려 초조대장경

Search Result 8, Processing Time 0.027 seconds

Traces of Revision are in the Vol.60 Abstract of Tripitaka Koreana Hwayemgyeong (고려(高麗) "초조대장경(初雕大藏經)" 화엄경(華嚴經)(주본(周本)) 권(卷)60에 나타난 교정(校正)의 흔적(痕迹))

  • Yoo, Boo-Hyeon
    • Journal of Korean Library and Information Science Society
    • /
    • v.39 no.2
    • /
    • pp.29-37
    • /
    • 2008
  • The writer of this study analyzed the traces that are made by revising and replenishing after finishing engraving of Chojodaejanggyeong into the Vol.60 Abstract of Tripitaka Koreans 周本 Hwayemgyeong. It can be a clue that proves the revising of Chojodaejanggyeong was considerably complete.

  • PDF

A Research on the Significance of the First Edition of Tripitaka Koreana (고려 초조대장경 조조의 가치와 의미에 관한 연구)

  • Kim, Sung-Soo
    • Journal of the Korean Society for Library and Information Science
    • /
    • v.46 no.1
    • /
    • pp.263-288
    • /
    • 2012
  • The purpose of this research was to examine the significance of the first edition of Tripitaka Koreana. In this research, the following were done: 1) by clarifying the place and date of praying for the engraving of the first edition of Tripitaka Koreana, its significance as "Daejanggyeong" produced to expel the Kitan was more clearly explained; 2) its physical characteristics were examined to provide evidence of the artistic and creative features of its engravings, quite different from those of the Gaebo Tripitaka made in China; and 3) its structure was analyzed from a viewpoint of a systematic bibliography. It was found that since the first edition of Tripitaka Koreana contained all the earlier lists of Buddhistic scriptures in China(and individual scriptures were thoroughly examined and included into its content since the reign of King Munjong), it had a systematic bibliographical significance demonstrated by its comprehensive and cumulative nature.

한국이 일본의 인쇄문화에 미친 영향(4) - 초조대장경 소장 교토 남선사(고려시대 초조대장경 1800여권 소장)

  • Han, In-Seop
    • 프린팅코리아
    • /
    • v.7 no.12
    • /
    • pp.96-97
    • /
    • 2008
  • 충청타임즈 '임진왜란은 활자전쟁이었나' 취재팀은 현존 최고(最古) 금속활자본이자 유네스코 세계기록유산에 등재된 '직지'등 고려시대와 조선초 금속활자 인쇄술이 임진왜란을 통해 일본에 전래된 흔적을 찾아 집중 조명하기 위해 최근 일본 현지취재를 진행했다. 이에 본 지에서는 이번 일본 취재 팀장으로 활동한 한인섭 부장의 기고를 통해 한국이 일본의 인쇄문화에 미친 영향을 알아 본다.

  • PDF

A Research on the Place and Date of Praying for the Engraving of the First Edition of Tripitaka Koreana (고려 초조대장경 각판의 발원 장소 및 일자에 관한 연구)

  • Kim, Sung-Soo
    • Journal of the Korean Society for Library and Information Science
    • /
    • v.45 no.2
    • /
    • pp.75-96
    • /
    • 2011
  • This research investigated the facts about the place and date of praying for the engraving of the first edition of Tripitaka Koreana. Major findings are as follows: 1) The very first idea of engraving the first edition of Tripitaka Koreana was evidenced in the record of 'The beginning of Tripitaka Koreana' from 'Daejanggakpan Gunsin Gigomun' written by YiGyuBo. 2) After comparing the contents of 'Daejanggakpan Gunsin Gigomun' with the record of the third volume of 'Goryeosa Jeolyo' dated February 13, 1011, this researcher confirmed that 'Daejanggakpan Gunsin Gigomun' also recorded this historical fact. 3) In the third volume of 'Goryeosa Jeolyo' dated February 13th, 1011, it is documented that a ritual was held to pray to the gods of heaven and earth for expelling the Kitan from the country. Further, the document states that this particular ritual consisted of a ceremony of lanterns held at the temporary palace in Cheongju on February 15th, to report to the gods on 'the engraving of the first edition of Tripitaka Koreana' 4) Therefore, it is verified that the date of praying for the engraving of the first edition of Tripitaka Koreana was February 15th of the lunar calendar, 1011(the second year of King Hyunjong's reign), and the place was the temporary palace in Cheongju.

A Study on the bottom book of the 'Tripitaka Koreana'(高麗大藏經) and its carried book ("고려대장경"의 저본과 판각에 관한 연구)

  • 유부현
    • Journal of Korean Library and Information Science Society
    • /
    • v.32 no.3
    • /
    • pp.117-147
    • /
    • 2001
  • This study researches to prove the character of the bottom book of the 'Tripitaka Koreana'and its carved book. From the research, it is Proved that the First Tripitaka 51books and the new Tripitaka that is the second Tripitaka collected in the Holim museum are the overtum cared books or the contracted overtum cared books of 'Tripitaka keybo'. And finds out some outline on the bottom and compared book used when published the new Tripitaka by comparing it by Sugi Buddhist priest: he published the new book using the Songbon(宋本) at first as the bottom book and compared it with the Kookbon(國本) and Danbon(丹本) and contracted it based on them. This corrected Songbon was used once more as the bottom book of the new Tripitaka. And It is grasped that some Tripitaka containing some serious mistakes and missed in Songbon was corrected based on the Kookbon and Danbon and caved it or made a new carved book to insert or substitute it to the new Tripitaka. study researches So this study concludes that such differences showing in these two books are on the bases of the gaps in time and space between them.

  • PDF

The Analysis of Classification Systems of Chojo Tripitaka Koreana and Chojo Print Held by Horim Museum (고려 초조대장경의 분류체계 및 <호림박물관> 소장 초조본의 분석에 관한 연구)

  • Kim, Sung-Soo
    • Journal of Korean Library and Information Science Society
    • /
    • v.37 no.1
    • /
    • pp.405-428
    • /
    • 2006
  • The purpose of this research is to establish the classification system of Chojo Tripitaka Koreana, and analyze the contents of its print held by Horim Museum. Major discussions included are as follows: First, the characteristics and significance of Chojo Tripitaka Koreana are examined. Second, based on Taejang Mongnok, which is the Bibliography of Tripitaka Koreana, the classification system of Chojo Tripitaka Koreana is established. Third, by closely examining 10 titles and 21 volumes of Chojo Print from the collection of Horim Museum, it is proved that its contents and sequences in scriptures of Chojo Print are the same as those of Taejang Mongnok and therefore the classification system in this research is adequately established. Fourth, it is found that in the Avatamska Sutra held by Horim Museum, five volumes of the Avatamska Sutra which originally consists of fifty volumes, are included. And it is also found that in Chaejo Tripitaka Koreana, the Avatamska Sutra, which consists of sixty volumes, were inserted in their place.

  • PDF

A Study on the Buddhist scripture published in the Goryeo Dynasty (고려시대(高麗時代) 간행(刊行)의 불경판화(佛經版畵) 연구(硏究))

  • Suk, Hae-Yung
    • Journal of Korean Library and Information Science Society
    • /
    • v.49 no.4
    • /
    • pp.373-404
    • /
    • 2018
  • The purpose of this study is to investigate the overall situation related to the engravings included in Buddhist scriptures produced in the Goryeo Dynasty. at the wooden board in Hae-in Temple(海印寺)'s ${\ll}$Hwa-eomgyeong(華嚴經)${\gg}$ are Ju-bon(周本) 80sheets(5sheets duplicates), Jin-bon(晉本) 12sheets, and ${\ll}$Ye-sugyeong(豫修經)${\gg}$ 44sheets, and There is a print of ${\ll}$cheon-tae-eun-sa-han-san-seub-deug-si-jib(天台隱士寒山拾得詩集)${\gg}$ at Songgwang Temple(松廣寺). Also ${\ll}$Uhjebijangjeon(御製秘藏詮)${\gg}$ included in the Koryo period Chojo Tripitaka is the Emperor $T{\grave{a}}iz{\bar{o}}ng$ of $S{\grave{o}}ng$ Poetry collection owned by Japan's Nanzanji(南禪寺). In each book from volume 1-20(volume17 is not there), there were 5 sheets of engravings and most of them are located in the same locations (1,5,9,13,17). And than 50 engravings that are contained in volume 1-10 are used repetitively in volume 11-20. In Volume 21 that corresponds to appendix, 3 engravings. This has a big value in that this is a Booljeondo(佛傳圖) of the fastest period that was made in Korea. In Chapter 3, we looked at the publications of the Goryeo Dynasty by century. We have confirmed that among 19 types of the 12 kinds of printed materials.

A Study of the system of Dae-Jang-Mock-Lock, a Buddhist Catalog of the Koryo Dynasty ("대장목록(大藏目錄)"의 체계(體系) - 고려대장경(高麗大藏經) 초조분(初雕分)을 중심(中心)으로 -)

  • Zung, Pil-Mo
    • Journal of the Korean BIBLIA Society for library and Information Science
    • /
    • v.6 no.1
    • /
    • pp.47-80
    • /
    • 1984
  • The aim of this paper is to study the classification and arrangement system, the original texts, and the bibliographic deseription of Dae-Jang-Mock-Lock. The results of this study can be summarized as followings; 1. The first carving of Dae-Jang-Mock-Lock was assumed to be completed at latest by 1087 (King Sun-Jong 4, Koryo) when the first carving of Dae-Jang-Kyong, the complete collection of Buddhist Sutra, mas finished. Henee, Dae-Jang-Mock-Lack is safely said to be the oldest catalog in Korea. 2. The major function of Dae-Jang-Mock-Lock mas to facilitate the job of printing, managing, or arranging the Sutra tablets, rather than to serve as its references. 3. Dae-Jang-Mock-Lock mas classified in accordance with the classification sys tern of Gae-Woon-Suck-Kyo-Lock, a chinese Buddhist catalog. This system classified the complete collection of Buddhist Sutra into the three categories of "Mah$\={a}$y$\={a}$na Tripitaka", "Hinayan$\={a}$ Tripitaha", and "collected Biographies of Samgha", at the first gradation. And then the Mah$\={a}$yan$\={a}$ Tripitaka mas divided into the three categories of "Mah$\={a}$y$\={a}$na Sutra", "Mah$\={a}$y$\={a}$na Uparaksa", and "Mah$\={a}$y$\={a}$na Upadesa", at the second gradation. In the same manner the "Hinayan$\={a}$ Tripitaka was divided into "Hinayan$\={a}$ Sutra", "Hinayan$\={a}$ Uparaksa", and "Hinayan$\={a}$ Upadesa". The "Collected Biographies of Samgha" was divided into Brahman Samgha and Chinese Samgha. For this reason we Can name this main classification system as a Tripitaka Classification. 4. The first carving tablets of the Buddhist Sutra from Choen Shelf (天函) to Young Shelf (英函) were the same Sutra that were included in Gae-Woen-Suck-Kyo-Lock (開元釋敎錄), except those 4 omitted sutras of 22 volumes. But the other 7 sutras of 24 volumes were included as an extra addition in "Dae-Jang-Mock-Lock." 5. The 40 shelves and 376 volumes of Buddhist Sutra from the Doo Shelf (杜函) to the Kyong Shelf (輕函) in Dae-Jang-Mock-Lock were copied from the texts of Guran Edition (契丹本) 6. The 36 shelves of Buddhist Sutras from the Bun shelf (磻函) to the Mil shelf (密函) in Dae-Jang-Mock-Lock were the same as those included in Sock-Jung-Woen-Suck-Kyo-Lock (續貞元釋敎錄), except the 3 omitted sutras.

  • PDF