• Title/Summary/Keyword: 奎章閣本

Search Result 32, Processing Time 0.026 seconds

한국학 총본산 규장각의 장서정리작업

  • Kim, Jung-Sik
    • The Korean Publising Journal, Monthly
    • /
    • s.106
    • /
    • pp.4-5
    • /
    • 1992
  • 규장각이 소장하고 있는 모든 한국본도서는 "규장각도서한국본종합목록" "규장각한국본도서해제"의 편찬과 간행으로 그 정리작업이 일단락된 바 있다. 이 "목록"가 "해제"의 발간에 힘입어 주목할 만한 연구성과들이 꾸준하게 이어질 수 있었거니와, 그런 점에서 이제 문제는 자료의 정리라기보다는 '활용'에 있다. 이를 위해 현재 규장각에서는 정리된 자료를 영인하여 간행하는 일을 진행하고 있는데, 국고지원이 충분치 않아 그 성과는 지지부진한 편이다. 다행히 최근들어 대기업의 기부금 희사가 이뤄지고 있어 부족한 예산과 인력으로 어려운 살림을 꾸려가는 규장각에 큰 힘이 되고 있다.

  • PDF

프랑스 국가도서관에 소장되어 있는 외규장각 천상열차분야지도

  • An, Sang-Hyeon
    • The Bulletin of The Korean Astronomical Society
    • /
    • v.36 no.2
    • /
    • pp.139.1-139.1
    • /
    • 2011
  • 외규장각에 소장되어 있던 도서들은 주로 왕실과 직접적인 관련이 있는 도서들이다. 1866년 병인양요 때 프랑스 해군이 극히 일부를 약탈해 가고 나머지 대부분은 소각하였다. 이때 약탈되어 프랑스 국가도서관에 소장되어 있던 도서들 중 일부가 2011년에 임대 형식을 빌어 반환되었다. 본 연구에서는 약탈 이전에 외규장각에는 어떤 도서가 소장되어 있는지를 알려주는 외규장각 형지안을 분석하여 외규장각에는 어떤 천문학 관련 도서가 소장되어 있었는지를 살펴본다. 특히 1631년 정두원이 한국사 최초로 망원경을 전래할 때 함께 가져 온 서양 천문학 지식이 담긴 서적들의 존재가 확인되며, 숙종본 천상열차분야지도의 초기 탁본이 프랑스 국가도서관에 보관되어 있음을 확인하였다. 이러한 외규장각에 소장되어 있던 천문한 관련 도서들의 의의와 반환과 관련한 문제점에 대해서 검토하려 한다.

  • PDF

The Study on the Origins of Geography on the Map of Korea in the Kangxi Atlas (『황여전람도』 「조선도」의 모본(母本) 지도 형태 연구 -규장각한국학연구원 소장 『관동·관서지도』를 중심으로-)

  • Kim, Kihyuk
    • Journal of the Korean association of regional geographers
    • /
    • v.21 no.1
    • /
    • pp.153-175
    • /
    • 2015
  • This study is to analyse Korean map inserted in the "Gwandong Gwanseo-jido(關東 關西地圖)" which is reserved in the Gyujanggak Archives as the mother edition of Korean Map("朝鮮圖") in Kangxi Atlas made in Qing dynasty. Map in Gyujanggak is very similar to the Korean map in the Kangxi atlas in terms of shape of southern part of Korean peninsula, boundary of provinces. Especially over 80% of place names on two maps are coincident and over 90% of islands names are identical. It is revealed that map in the Gyujanggak Archive is the most similar map to the Kangxi Atlas in Korea. This map was produced in 1729~1736 which is late compared to the Kangxi Atlas. This difference of production period shows that mother editon of map in Gyujanggak is the base map of Korean Map in Kangxi atlas. The similarity and differences between those maps show the process of edition of geography in the produce the Kangxi atlas. And map in Gyujanggak shows that production of new type of Korean whole map was began in the late $17^{th}$ century.

  • PDF

A Study on Naesabon Preserved in Kyujanggak - Focusing on the individual Naesabons - (규장각(奎章閣) 소장(所藏) 내사본(內賜本) 연구(硏究) - 개인(個人) 내사본(內賜本)을 중심으로 -)

  • Lee, Jae-Jun;Song, Il-Gie
    • Journal of Korean Library and Information Science Society
    • /
    • v.43 no.2
    • /
    • pp.365-385
    • /
    • 2012
  • The Naesabones(內賜本) are the books awarded to the organizations and the individuals by the Kings of Joseon(朝鮮) Dynasty. The organizations include the history archives[史庫], the government offices[官廳], the private academies[書院] and the county public schools[鄕校]. The individuals include the royal family members and the members of the cabinet. In Joseon Dynasty, the books were distributed to the government offices, the members of the cabinet, and the people who participated in printing that book. Also after the official ceremonies, the books were given as the rewards. The purpose of this study is to examine the bibliographical features of the naesabones - especially awarded to the individuals - now in Kyujanggak.

King's Status Reflected in The Joseon Dynasty's Document transmission System (조선 문서행이체제에 반영된 국왕의 위상)

  • Lee, Hyeongjung
    • The Korean Journal of Archival Studies
    • /
    • no.66
    • /
    • pp.203-227
    • /
    • 2020
  • This article explores the influence of the king in the Joseon dynasty's document transmission system, focusing on some exceptional cases. According to the Joseon's law, the form of official documents depended on rank differences between receiver and sender. However, there were cases of not following the general principles such as Byungjo(兵曹), Seungjeongwon(承政院) and Kyujanggak(奎章閣). Byungjo was a ministry in charge of military administration. Seungjeongwon was a royal secretary institution which assisted the king and delivered king's orders that existed from the early Joseon. Kyujanggak was a royal library and an assistant institution of the king that was established in the JeongJo(正祖) era. Byungjo was regarded as a relatively high-ranking institution when it sent and received military-related documents. Seungjeongwon and Kyujanggak could use Kwanmoon(關文) to upper rank institution. Kwanmoon was the document form used for institutions of the same or lower rank than itself. Conversely, higher rank institutions used Cheobjeong(牒呈) which was stipulated as a document form to using upper rank institution in law to send them. The reason that they could have privileges in transmission document system was that Joseon had an administrative system centered on the king. Byungjo was an institution entrusted with military power from King. Seungjeonwon and Kyujanggak took charge of the assistance and the delivery of King's order. so they could have a different system of receiving and sending document than the others. In conclusion, the Joseon Dynasty operated exceptions in document administration based on the existence of the king, it means Joseon's transmission document system was basically operated under the Confucian bureaucracy with the king as its peak.

The Basic Principles of the Management Strategy for "Museum Manhwa Gyujanggak" As a Multi-Cultural Space of Manhwa (<뮤지엄 만화규장각>, 멀티만화문화공간 운영전략의 모색)

  • Han, Sang-Jung
    • Cartoon and Animation Studies
    • /
    • s.17
    • /
    • pp.175-186
    • /
    • 2009
  • With its reopening in 2009, Korea Manhwa Contents Agency(KOMACON) divided its major business into two domains named "Contents Business Center" and "Museum Manhwa Gyujanggak", in charge of promoting Korean manhwa industry and Korean manhwa culture, respectively, in two separate buildings. Since the former is not likely to earn operation income for the time being at least because of the nature of the business, the latter plays an all the more important role. Accordingly, it is requisite for KOMACON to develop an operating plan for the museum which can be regarded as a multi-cultural space of manhwa in that it includes various cultural activities including exhibition, library, and research. This paper aims to propose a basic framework for its purpose of foundation, objects, organization, and personnel composition, and then, its sources of operating income-business operating profit and financing-, if not all of the details regarding the museum.

  • PDF

A Study on the creation and dissemination of Wulunquanbei-ji through new materials (《오륜전비기(五倫全備記)》의 창작과 전파에 관한 재고찰)

  • 오수경
    • CHINESE LITERATURE
    • /
    • v.98
    • /
    • pp.127-148
    • /
    • 2019
  • 明初說教劇 《五倫全備記》的評價, 一直有毀譽參半, 否定意見更多. 1994年本人報告韓國奎章 閣圖書館本而引起討論, 但之後沒有更多材料進一步說明問題而討論也停止下來了. 但最近又發現 新材料, 可以澄清久擱著的丘濬 《五倫全備記》一案了. 根據新發現的兩個版本包括一篇序和凡例 三條半及一篇跋, 可以說明 《五倫全備記》是在景泰元年庚午年(1450)丘濬三十歲時南京寓言軒為 '世教'採用南戲形式而創作的. 第一次印行早在丘濬在世時, 後來經青錢父者亦在庚午(1510)改編付 與演出和印行, 再後的庚午(1570)張情不但說出該劇演出的信息, 還假錄此改編本并寫序肯定 '化民 成俗之意'. 傳播到朝鮮的就是后兩個本子, 都是改編本系統. 早期接受的方式是傳抄及改寫成小 說, 嘉靖初被選為譯官們的漢語教科書, 屢次被刻印, 因此留存幾種版本, 還被翻譯出版 《五倫全備 諺解》. 本文通過對 《五倫全備記》的創作、改編到傳播接受問題的澄清, 確認了 《五倫全備記》的 作者爲丘濬, 又說明了這文人的南戲劇本為適應觀眾而經過改編, 得到舞台生命的經過, 及傳播到 朝鮮之後的接受情況. 希望本文對久在缺如的中國戲劇史中明初部分增加認識有所幫助.

A Cases of Crane Breeding(養鶴) in the Palace of the Joseon Dynasty Period (조선시대 궁궐에서의 양학(養鶴) 사례)

  • Hong, Hyoung-Soon
    • Journal of the Korean Institute of Traditional Landscape Architecture
    • /
    • v.38 no.3
    • /
    • pp.1-10
    • /
    • 2020
  • The purpose of this study is to identify whether the cranes had been bred in the palace of the Joseon Dynasty period and to consider the related cases. The temporal range of this study is in the Joseon Dynasty period, and the spatial range is throughout the entire palace, including the naejeon(內殿) and oijeon(外殿), and government offices inside(闕內各司) and government offices outside(闕外各司). The reference materials for this study were partly extracted and translated from the original documents to consider, and a Korean version of documents was used in the database of the Institute for the Translation of Korean Classics. The results of this study are summarized as follows. First, the cranes were bred from the early Joseon Dynasty Era in Uijeongbu, the highest government office in the Joseon Dynasty period. After the Japanese Invasion of Korea in 1592, crane breeding in Uijeongbu(議政府) seems to have been suspended due to the damage to the government building and the change in the status of the government office. Second, crane breeding in Hongmungwan(弘文館), which was responsible for the classics colloquium(經筵) and public opinions and assisted the king by the side, continued from the early Joseon Dynasty period(Jungjong's Era) to the late Joseon Dynasty period(Jeongjo's Era) after the Japanese Invasion of Korea in 1592. Third, in the Jeongjo's Era, the cranes were also bred in Gyujanggak(奎章閣), which was newly established as the central institution of learning to strengthen the royal authority. At that time, it seems that several cranes were bred in Gyujanggak. Fourth, it is judged that 'Crane breeding' in the core government offices of Joseon, such as Uijeongbu, Hongmungwan, and Gyujanggak, was meaningful as a symbol of identities, such as the status and character of the institution. Fifth, it seems that the cranes bred in the palace, including Hongmungwan, were conventionally brought by the Baecheon County of Hwanghae-do. This convention caused minor conflicts between the central and local government offices during the Yeongjo's Era, but it seems to have continued throughout the Jeongjo's Era. In this study, there is a limit that most of the studies were conducted based on local data. If further data discovery and translation outcomes are accumulated in the future, more abundant cases will be identified. The deepened follow-up studies are also needed, other than the cases of rearing cranes in the local government offices and temples.