• 제목/요약/키워드: "Hyangyakjipseongbang"

검색결과 25건 처리시간 0.022초

"의림촬요(醫林撮要)"와 "의림촬요속집(醫林撮要續集)"이 "동의보감(東醫寶鑑)"의 형성에 끼친 영향 - 인후질환(咽喉疾患)을 중심으로 - (The Influence of Uirimchualyo & Its Sequel on Donguibogam - Focused on throat sickness -)

  • 김홍균
    • 한국한의학연구원논문집
    • /
    • 제15권2호
    • /
    • pp.1-19
    • /
    • 2009
  • Some researchers who once studied Uirimchualyo have paid good attention to the connection between Donguibogam & Uirimchualyo because of their similarity. So, after reviewing the Sequel of Uirimchualyo, in terms of its editing purpose and the list of contents, especially focused on throat sickness, here I report on the conclusions I come to. Firstly, the Sequel of Uirimchualyo was a monumental edition in concert with the enthronement of Kwanghaegun, and printed at demand of new medical knowledge, which was required to add to the existing Uirimchualyo, written by best-noted doctor, Yang Yesoo, and in need of simpler medical textbook to help people's recovery from the damage of Japanese invasion in the year of Imjin & Jeongyoo. Secondly, all the contents read in the Sequel of Uirimchualyo, were quoted from Kogumuigam, compiled by Kong Shin, Manbyonghoichun, edited by Kong Jeonghyun, Dangaeshim bupbuyo, published by Bang Kwang, and Uihakipmun, edited by Lee Cheon. Thirdly, The reason of similarity between Uirimchualyo and Donguibogam is that the Sequel of Uirimchualyo was made by adding new medical knowledge to the existing Uirimchualyo, and that many of contents of the Sequel of Uirimchualyo were quoted in Donguibogam. Fourthly, regarding throat sickness, medical knowledge on acute fever was supplemented in the Sequel of Uirimchualyo, and the emergency medical treatment methodology like "blow-in-throat" was newly introduced. This treatment is worth being employed to treat acute suffocation with swollen throat in modern acute-infection sicknesses. Fifthly, the Sequel of Uirimchualyo made up for brief description of the existing Uirimchualyo, offered more convenience of users compared with too overscaled Hyangyakjipseongbang & Uibangryuchui, and was more complete than Kookupbang which was loose, incomplete, and sometimes risky. And it took firm hold before Donguibogam, and eventually made a great contribution toward Donguibogam.

  • PDF

"식료찬요(食療纂要)"에 대한 사상의학적(四象醫學的) 고찰(考察) - 태양인(太陽人)식품을 중심으로 - (A study on Sik Ryo Chan Yo Based on Sasang Constitutional Medicine - On the Focus Taeyangin Foods -)

  • 김종덕
    • 사상체질의학회지
    • /
    • 제17권1호
    • /
    • pp.16-24
    • /
    • 2005
  • 1. Objectives This study is purposed to find a dietary treatment of Taeyangin in the ${\ulcorner}$Sik Ryo Chan yo(食療纂要)${\lrcorner}$(1460). 2. Methods It was researched as bibliographic study with ${\ulcorner}$Sik Ryo Chan YO${\lrcorner}$ of the oldest Korean book concerned about a dietary treatment and ${\ulcorner}$Hyangyakjipseongbang(鄕藥集成方)${\lrcorner}$ ${\ulcorner}$Euibangyoochui(醫方類聚 )${\ulcorner}$ etc. 3. Results and Conclusions (1) ${\ulcorner}$Hae Dong Moon Hun Chong Rok(海東文獻總錄)${\lrcorner}$ misquoted ‘Five Vegetable(五菜)’ written in ${\ulcorner}$Sik Ryo Chan YO${\lrcorner}$ as 'One leaf(一葉)'. (2) The efficacy of persimmon, Mo Gwa, Oh Ga Pi(the root bark of various araliaceous shrubs), Crucian, Ju Du Kang, Watershied plant(Brassenia purpurea) in this book are the same or similar to those of ${\ulcorner}$Dongyi Suse Bowon${\lrcorner}$ and ${\ulcorner}$Dongmu Yugo${\lrcorner}$. But some of them are represented as having different properities in Sasang Constitutional Medicine(SCM) and ${\ulcorner}$Sik Ryo Chan YO${\lrcorner}$. For example, dried persimmon is used for the treatment of deafness, Crucian for asthma and Song Jul(松節) for bruises in ${\ulcorner}$Sik Ryo Chan Yo${\lrcorner}$ but SCM. (3) This book doesn`t have a definite expression about Sasangin, but it contains documents of clinical cases. So it seems that this book would somewhat affect to SCM after ages.

  • PDF

기성한약서(旣成韓藥書) 11종의 기원(起源)에 대한 서지학적(書誌學的) 근거(根據)와 개정(改正) 방안(方案)에 대한 연구(硏究) (The study on bibliography register basis and Revision plan about origin that 'The 11 established formularies of Korean traditional herbal medicine volumes')

  • 신현규;황대선;권삼수;김용진
    • 대한한의학원전학회지
    • /
    • 제20권1호
    • /
    • pp.103-111
    • /
    • 2007
  • 1. "Regulation for about kind of formularies of Korean traditional herbaland preparation method"(Ministry of Health and Welfare No. 1995-15, 95. 3. 15) and "Regulation for review safety and efficacy of drugs. Article 2. 1 Clause 10." should revise "Sasanguihak(四象醫學)" by "Donguisusebowon(東醫壽世保元)" that is the name of book. 2. "Regulation for review safety and efficacy of drugs. Article 2. 1 Clause 10." was defining 'The 11 established formularies of Korean traditional herbal medicine volumes' "Donguisusebowon" that is defined as "The 11 established formularies of Korean traditional herbal medicine volumes" is "Susebowon(壽世保元)" that the Ming period Gong jung-hyun writes. Otherwise, mistake that "Donguisusebowon" of Lee Jema(李濟馬) was recorded 2 times occurs. Therefore, "Susebowon" of "The 11 established formularies of Korean traditional herbal medicine volumes" is that "Susebowon" of the Ming period Gong Jung-hyun writes 3. "yaksungga(藥性歌)" is nonbook in "The 11 established formularies of Korean traditional herbal medicine volumes" and should be erase. Because basis is ambiguous. 4. "The 11 established formularies of Korean traditional herbal medicine volumes" must revise by 10 kinds in "Regulation for about kind of formularies of Korean traditional herbaland preparation method" and "Regulation for review safety and efficacy of drugs. Article 2." The kinds should be revised by "Donguibogam(東醫寶鑑)", "jejungsinpyeon(濟衆新編)", "Euihakipmoon(醫學入門)", "kyungakjeonse(景岳全書)", "Susebowon", "Bonchogangmok(本草鋼目)", "Bangyakhappyeon(方樂合編)", "Hyangyakjipseongbang(鄕樂集成方)", "Gwangjebigeup" and "Donguisusebowon".

  • PDF

천속단(川續斷)과 한속단(韓續斷)의 기원에 관한 문헌 고찰 (A Literature Review on the Origin of Dipsaci Radix and Phlomidis Radix)

  • 신상문;도의정;송호준;박성주;이금산
    • 대한본초학회지
    • /
    • 제35권2호
    • /
    • pp.15-29
    • /
    • 2020
  • Objectives : This study aimed to review the change in the origin of Sokdan(續斷) by diachronically analyzing literature data from Korea and China. Methods : Literature records describing the origin(synonyms, location of production, description) of Sokdan were collected, records were divided into periods. The main contents were included in the results, and original texts were edited and summarized in the table. Results : Sokdan, whose leaves resemble Jeoma(苧麻)(SJ), was first recorded in 《Xinxiubencao(新修本草)》, and described in detail in 《Bencaotujing(本草圖經)》 during the Tang and Song dynasties in China. In modern times, SJ was assumed to be genus Phlomoides or Lamium; however, records of the plant have decreased. Finally, SJ was not included in the 《Pharmacopoeia of the People's Republic of China》 as Sokdan. However, 《Diannanbencao(滇南本草)》, 《Diannanbencaotushuo(滇南本草圖說)》, 《Zhiwumingshitukao(植物名實圖考)》 described Sokdan of dian(滇). It was assumed genus Dipsacus. From the 1950s onwards, Sokdan is described in the literature as a member of the genus Dipsacus. In korea, SJ was recorded in 《Hyangyakjipseongbang(鄕藥集成方)》 and 《Dongeuibogam(東醫寶鑑)》 during the Joseon dynasty. In modern times, the genera Phlomoides and Lamium were mostly recorded as the origin of Sokdan. Conclusions : Several species have been described as Sokdan over the years in China, but since the 1950s, the genus Dipsacus was noted as the origin of Sokdan. In Korea, SJ was used in the past, thus Sokdan was recorded as P. umbrosa in 《The Korean Herbal Pharmacopoeia(KHP)·1985》. However, 《KHP·1998》 referred to P. umbrosa as Hansokdan and D. asperoides as Sokdan.

조(속미(粟米)·출미(秫米))를 이용한 식치방(食治方)의 문헌(文獻) 조사 -1300년대에서 1600년대 한국 의서(醫書)를 중심으로- (Literary Investigation of Food-Therapy(食治方) Using Foxtail Millet (Setaria italica L. Beaur) - Korean Medicine Literature in 1300's-1600's -)

  • 박순애;최미애;김미림
    • 동아시아식생활학회지
    • /
    • 제25권5호
    • /
    • pp.791-805
    • /
    • 2015
  • 1300년대부터 1600년대까지 발간된 10권의 의서 및 식이요법서 문헌에서 조를 이용한 식치방을 조사한 결과 기록 횟수는 총 63회이다. 향약집성방(鄕藥集成方)의 식치 기록은 총 21회로 조사한 문헌 중 횟수가 가장 많았고, 식료찬요(食療纂要)는 두 번째로 식치방 기록은 총 16회이다. 식치의 조리방법별 분류에는 죽(粥) 조리방법이 가장 많았고 탕(湯) 조리방법, 밥(飯) 조리방법, 즙(汁) 조리방법, 환(丸) 조리방법 순으로 기록되었다. 죽과 탕의 조리법이 많은 것은 소화기에 주는 부담이 적고 흡수가 용이하기 때문으로 사료된다. 조와 같이 사용된 식재료는 총백(蔥白), 생강, 계란, 해백, 술, 참새, 수탉간, 시, 붕어, 붉은 팥, 흰 수탉 등이고, 조와 같이 사용된 약재는 인삼(人蔘), 복령(茯笭), 당귀(當歸), 대추(大棗), 맥문동(麥門冬), 백출(白朮), 육계(肉桂), 토사자(免絲子) 등이다. 특히 한국 전통음료로 조를 발효시킨 장수(漿水)를 약 전처리나 법제에 사용하고 약재와 같이 복용하였다. 조를 이용한 식치방의 증상별 분류를 보면 비위(脾胃) 반위(反胃)에 12회, 대소변난(大小便難)에 11회, 곽란에 6회, 허증(虛症) 보익(補益)에 6회 기록되었다. 비위(脾胃) 반위(反胃), 대소변난(大小便難), 곽란, 허증(虛症) 보익(補益) 등의 식치방에 여러 번 기록된 것은 약재가 귀했던 시기에 식치(食治)로 비위(脾胃)를 보(補)하고 대소변(大小便)을 좋게 하여 건강 증진과 질병 예방에 중점을 두었을 것으로 사료된다. 또한 소갈(消渴), 중풍(中風), 산후제질(産後諸疾), 소아제병(小兒諸炳), 기침 해수(咳嗽) 등 증상 치료에도 기록되어 조 식치방은 남녀노소에게 두루 사용되었음을 알 수 있다. 따라서 우리민족의 경험의학이 바탕이 되는 조 식치방을 활용한다면 현대인들에게 좋은 약선 메뉴를 개발할 수 있을 것으로 사료된다.