Browse > Article
http://dx.doi.org/10.13064/KSSS.2017.9.2.061

Prosodic aspects of ambiguous sentences in Korean produced by Chinese speakers  

Yune, Youngsook (경남대학교)
Publication Information
Phonetics and Speech Sciences / v.9, no.2, 2017 , pp. 61-68 More about this Journal
Abstract
The aim of this study is to investigate the prosodic aspects of ambiguous sentences in Korean produced by Chinese Korean Learners (L1: Chinese, L2: Korean). In Korean, sentence ambiguity can be caused by homonym or syntactically ambiguous structure. In spoken language however all ambiguity can be resolved by different prosodic features according to the meaning that they transmit. In this study we examined whether Chinese Korean Leaners also distinguish, in production, ambiguous sentences on the basis of prosodic characteristics. For this study 4 Korean natives speakers and 10 advanced Chinese Korean learners participated in the production test. The material analysed constituted 10 Korean sentences in which 6 sentences are lexically ambiguous and 4 sentences contain structural ambiguity. The results show that Korean native speakers produced ambiguous sentences by different prosodic structure depending on their semantic and syntactic structure. Chinese speakers also show distinct prosodic structure for different ambiguous sentences in most cases. But in the phonetic realization, the internal pitch range was greater for Korean native speakers than Chinese learners.
Keywords
ambiguous sentence; wh-question; yes-no question; structural ambiguity; prosodic structure; pitch range;
Citations & Related Records
연도 인용수 순위
  • Reference
1 Gussenhoven, C. (2002). Intonation and Interpretation: Phonetics and Phonology. Retrieved from http://www.isca-speech.org/archive_open/sp2002/sp02_047.html on April 28, 2017.
2 Hu, F. (2002). A prosodic analysis of wh-word in standard Chinese. Retrieved from http://www.isca-speech.org/archive open/sp2002/sp02_403.pdf on May 15, 2017.
3 Jun, S.-A. & Oh, M. (1996). A prosodic analysis of three types of wh-phrases in Korean. Language and Speech, 39(1), 37-61.   DOI
4 Jun, S.-A. (2000). Korean ToBI labeling convention. UCLA Working Papers in Phonetics, 149-173.
5 Kim, H., & Kim, J. (2000), A study on the distinction of ambiguity by pausing in modern Chinese. The Journal of Chinese Language and Literature, 73(4), 113-144. (김현철.김주형 (2012). 현대 중국어 끊어 읽기에 따른 중의성 구별. 중국어문학논집, 73(4), 113-114.)
6 Lee, H. (1996). Korean Phonetics. Seoul: Taehaksa. (이호영 (1996). 국어 음성학. 서울: 태학사.)
7 Oh, M. (2008). Prosody and information structure: Phonetic realization of focus and topic in Korean. Speech Sciences, 15(2), 7-19. (오미라 (2008). 운율과 정보구조: 한국어 초점과 주제의 음성적 실현. 음성과학, 15(2), 7-19.)
8 Lee, S. (2005). A study of the education on the structural ambiguity in the Korean language. M.A. Thesis, Pusan National University. (이성희 (2005). 국어의 구조적 중의성에 대한 교육 연구. 부산대학교 석사학위논문.)