Browse > Article
http://dx.doi.org/10.5723/csac.2016.6.1.031

Types and Characteristics of South Korean Crossover Picturebooks  

Ko, Seonju (Dept. of Early Childhood Education, Soong Eui Women's College)
Publication Information
Child Studies in Asia-Pacific Contexts / v.6, no.1, 2016 , pp. 31-46 More about this Journal
Abstract
This study explored types and characteristics of South Korean crossover picturebooks that are enjoyed across generations. Participants included three publishers, six critics, six illustrators and three picturebook researchers, and focused on 92 South Korean recommended picturebooks published from 1995 to 2014 as the research material for this study. The majority of Korean crossover picturebook type was story, followed by information and art. There were few wordless books. Common themes of the story picturebooks were contemplation, traditional culture, social changes (such as immigration and redevelopment), reminiscence, social relations, loss and death, family problems, and social incidents. Classic essays and novels were revised for picturebooks as were famous poems originally written for grown-ups. Informational books were about traditions in music, architecture, furniture and special occasions like wedding and ceremonies. The style of the drawings were precise and realistic. Some drawings were done by brush and Chinese ink on hanji (traditional Korean paper) or silk. Some books featured Korean calligraphy as well, enabling adult readers to also appreciate the beauty and delicacy of the books. Art books and wordless books were quite rare and exhibited a playful tone. Adults alone were not presumed to be the primary reading audience of the picture books. Implications were made for picturebook marketing in a society such as South Korea, where the elderly population is rapidly increasing. Various forms of art books and parodies were also welcome. One conclusion of the study was that more experimental and innovative works would be encouraging for the development of South Korean crossover picturebooks.
Keywords
Korean crossover picturebooks; types; characteristics; children; adults;
Citations & Related Records
Times Cited By KSCI : 1  (Citation Analysis)
연도 인용수 순위
1 Kim, Y. K. & Boo, J. M. (2011). A qualitative study on the meaning of adults' picture book reading: Through . Korean Journal of Bibliotherapy, 4(1), 45-75.
2 Ko, S. (2014). Translated picture books in Korea from 1969 to 2012. Child Studies in Asia-Pacific Context, 4(1), 65-76.   DOI
3 Komagata, K. (1999). Messages within picture books. Bessatsu Taiyo "Nihon no Kokoro," 108. Winter, 1999.
4 Kummerling-Meibauer, B. (2010). Remembering past with words and pictures: How autobiographical stories become picturebooks. In T. Colomer, and C. Silva-Diaz (Eds.), New directions in picturebook research. New York: Tayor & Francis.
5 Lee, E. (2005). The life concepts in children's picture books. Journal of Children's Literature and Education, 6(1), 73-92.
6 Lee, S. (2014). Dual reception of crossover picture books: A case study of pish, posh, said Hieronymus Bosch. Journal of Children's Literature and Education, 15(4), 187-208.
7 Lee, S. G. (2011). Picturebooks of Lee Suzy. Seoul: Bir.
8 Ministry of Public Administration and Security (2014). www.mopas.go.kr
9 Moon, A. R. (2014). Personal Interview (2014.02.11.)
10 Nikolajeva, M. (2010). Power, voice and subjectivity in literature for young readers. New York & London: Routledge.
11 Park, H. K. & Yoon, H. M. (2008). Death represented in children's picture books. Journal of Children's Literature and Education, 9(2), 25-49.
12 Ryu, J. S. (1985). Circumstance and tasks of children's book illustration in Korea. Design, 5, 38-44.
13 Salisbury, M. (2008). The artist and the postmodern picturebook. In (Eds) L, R. Sipe & S. Pantaleo, Postmodern picturebooks: Play, parody, and self-referentiality. New York & London: Routledge.
14 Schickedanz, A. J., & Collins, M. F. (2013). So much more than ABCs: The early phrases of reading and writing. Washington, DC: National Association for the Education.
15 Sipe, L. R. (2008). Storytime: Young children's literary understanding in the classroom. NY: Columbia University Teachers College Press.
16 Shin, H. E. (2013). Reading picturebook space as a cultugnition: experiencing picturebook space with body. Korean Journal of Culture and Arts Education Studies, 8(1), 39-59.   DOI
17 Shin, H. E. (2014). Picturebooks for everyone beyond the disability and the non-disability from new cultugnitive perspectives. Journal of Children's Literature and Education, 15(2), 79-100.
18 Thilele, J. (1991). Neueerzahlformenimbilerbuch. Oldenburg: IsenseeVerlag
19 Baek, W. K. (2011). The 30 years of publishing culture. Extracted at March 1, 2014 http://news.kyobobook.co.kr/it_life/specialView.ink?sntn_id=615&expr_sttg_dy=20100111000000
20 Allan, C. (2012). Playing with picturebooks: Postmodernism and the postmodernesque. New York: Palgrave Macmillan.
21 Barthes, R. (1975). The pleasure of the text (R. Miller, Trans.). New York: Hills and Wang.
22 Beckett, S. L. (2012). Crossover picturebooks: A genre for all ages. London: Routledge.
23 Boo, J. M. (2013). The mentally deficient woman adult reading picture books, the narrative of her. Korean Journal of Culture and Arts Education Studies, 8 (2), 1-28.
24 Byeong, S. J. (2014). Personal Interview (2014.01.08.)
25 Campbell, J. (1991). Creative mythology. New York: Penguin.
26 Cho, E. S. (2006). The history of development for Korean picturebooks. Journal of Children's Literature and Education, 7(2), 113-151.
27 Choi, Y. (2014). A study on the storytelling of poetry picture books. Fables and Translation, 27, 259-284.
28 Ekman, F. (2003). Fam Ekman and her children's book. Paper presented at the International research society of children's literature congress, Agder University College, Kristiansand, August, 9-14. 2003
29 Falconer, R. (2009). The crossover novel: Contemporary children's fiction and its adult relationship. London & New York: Routledge.
30 Fish, S. (1980). Is there a text in this class? The authority of interpretive communities. Cambridge, MA: Harvard University Press.
31 Hyun, E. J. & Kim, S. H. (2005). Understanding picture books. Seoul: Sakyejul.
32 Hyun, E. J., Ra, S. H. & Kim, H. K. (2008). Study on the play represented in Korean picture books and voices of the creators. Journal of Children's Literature and Education, 9(2), 97-118.
33 KAPC (1998). 50 years of the Korean associates of publication and culture. Paju: The Korean Associates of Publication and Culture.
34 KBBY (2014). Korea picture books 51. Korea Publication Industry Promotion Agency.
35 KBBY (2015). 31 Korea picture books that bring us comfort. Korea Publication Industry Promotion Agency.
36 Kiefer, B. (2008). What is a picturebook, anyway? The evolution of form and subsequence through the postmodern era and beyond. In L. R. Sipe & S. Pantaleo (Eds.), Postmodern picturebooks: Play, parody, and self-referentiality. New York & London: Routledge.
37 Kim, K. & Oh, Y. (2010). A comparative study of picture books in original Korean and in English Translation. Journal of Children's Literature and Education, 11(2), 1-24.
38 Kim, K. J. (2009). A study on the postmodernism in Korean fantasy picturebooks. Korean Literature Theory and Criticism, 13(4), 405-428.
39 Kim, M. J., Hyun, E. J., & Jung J. Y. (2014). The features of steady seller picture books in Korea. Journal of Children's Literature and Education, 15(3), 141-168.
40 Kim, S. M. &Hyun, E. J. (2010). Adult audience of picturebooks. Journal of Children's Literature and Education, 11(2), 179-199.