Browse > Article
http://dx.doi.org/10.9715/KILA.2013.41.6.001

A Study on Garden Design Principles in "Sakuteiki(作庭記)" - Focused on the "Fungsu Theory"(風水論) -  

Kim, Seung-Yoon (Korean National Commission for UNESCO)
Publication Information
Journal of the Korean Institute of Landscape Architecture / v.41, no.6, 2013 , pp. 1-19 More about this Journal
Abstract
This study tries to review 'Sakuteiki(作庭記)', the Book of Garden Making, compiled at the end of the 11th Century during the Heian Period of Japan, from the East-Asian perspective. 'Sakuteiki' is a Garden Theory Book, the oldest in the world as well as in Asia, and it contains the traditional knowledge of Japanese ancient garden culture, which originated from the continent(Korea and China). Traditional knowledge related to East-Asian garden culture reviewed in this paper is "Fungsu Theory"(風水, Asian traditional ecology: Fengshui in Chinese; Fusui in Japanese), stemmed from the culture to seek sound and blessed places to live in. Viewed from modern landscape architecture, the Fungsu Theory corresponds to ecology(science). The Fungsu Theory was established around the Han Dynasty of China together with the Yinyangwuxing(陰陽五行) Theory and widely used for making human residences including gardens. It was transmitted to Japan via Korea as well as through direct transaction between Japan and China. This study reinterprets garden design principles represented in Sakuteiki, which were selected in 5 key words according to the Fungsu Theory. The 5 key words for the Fungsu Theory are "the place in harmony of four guardian gods(四神相應地)", "planting trees in the four cardinal directions", "flow of Chi(氣)", "curved line and asymmetry", and "mountain is the king, water is the people". Garden design principles of "the place in harmony of four guardian gods(四神相應地)" and "planting trees in the four cardinal directions" are corresponding to "Myeongdang-ron(明堂論, Theory of propitious site)". The place in harmony of four guardian gods mentioned in Sakuteiki is a landform surrounded by the flow of water to the east, the great path to the west, the pond to the south, and the hill to the north. And the Theory originated from Zhaijing(宅經, Classic of dwelling Sites) of China. According to this principle, the city was planned and as a miniature model, the residence of the aristocrat during the Heian period was made. At the residence the location of the garden surrounded by the four gods(the flow of water, the great path, the pond, and the hill) is the Myeongdang(明堂, the propitious site: Mingtang in Chinese; Meido in Japanese). Sakuteiki explains how to substitute for the four gods by planting trees in the four cardinal directions when they were not given by nature. This way of planting originated from Zhaijing(宅經) and also goes back to Qiminyaoshu (齊民要術), compiled in the 6th Century of China. In this way of planting, the number of trees suggested in Sakuteiki is related to Hetu(河圖) and Luoshu(洛書), which are iconography of Yi(易), the philosophy of change, in ancient China. Such way of planting corresponds to that of Yongdoseo(龍圖墅, the villa based on the principle of Hetu) presented in Sanrimgyeongje (山林經濟), an encyclopedia on agriculture and living in the 17th Century of Korea. And garden design principles of "the flow of Chi(氣)", "curved line and asymmetry" is connected to "Saenggi Theory(生氣論, Theory of vitality)". Sakuteiki explains the right flow of Chi(氣) through the proper flow and the reverse flow of the garden stream and also suggests the curved line of the garden stream, asymmetric arrangement of bridges and stones in the garden, and indented shape of pond edges, which are ways of accumulating Chi(氣) and therefore lead to "Saenggi Theory" of the Fungsu Theory. The last design principle, "mountain is the king, water is the people", is related to "Hyeongguk Theory(形局論, Theory of form)" of the Fungsu Theory. Sakuteiki explains the meaning of garden through a metaphor, which views mountain as king, water as the people, and stones as king's retainers. It compares the situation in which the king governs the people with the help of his retainers to the ecological phenomena in which mountain(earth) controls water with the help of stones. This principle befits "Hyeongguk Theory(形局論, Theory of form)" of the Fungsu Theory which explains landform on the analogy of social systems, people, animals and things. As above, major garden design principles represented in Sakuteiki can be interpreted in the context of the Fungsu Theory, the traditional knowledge system in East Asia. Therefore, we can find the significance of Sakuteiki in that the wisdom of ancient garden culture in East-Asia was integrated in it, although it described the knowhow of a specific garden style in a specific period of Japan.
Keywords
Sakuteiki; Classic of Gardening; East-Asian Garden Design Principles; Japanese Garden; Fungsu (Fengshui: Fusui);
Citations & Related Records
연도 인용수 순위
  • Reference
1 Johnson, Norris Brock(1989) Geomancy, sacred geometry, and the idea of a garden: Tenryu-ji temple, Kyoto, Japan. The Journal of Garden History 9: 1, 1-19.
2 Kim, Dae-Won trans.(2010). Junggukgodaehwaronyupyeon Je 4 Pyeon Sansu. Somyeongchulpan. 유검화 지음, 김대원 옮김(2010).중국고대화론유편 제4편 산수1. 소명 출판.
3 Kim, Du-Gyu(2003). Wuri Fungsu Iyagi. Bookhouse. 김두규(2003). 우리 풍수 이야기. 북하우스.
4 Kim, Du-Gyu(2008). Fungsu Gangeui. Bibong Chulpansa. 김두규(2008) 풍수강의. 비봉출판사.
5 Kim, Du-Gyu(2008). Joseon Fungsu Ilbon-eul Nonhada. Dreamnet Media. 김두규(2010) 조선풍수, 일본을 논하다. 드림넷미디어.
6 Kim, Du-Gyu trans.(2009). Gamlyonggyeong Euilyonggyeong. Bibong Chulpansa. 양균송 저, 김두규 교감.역주(2009) 감룡경.의룡경. 비봉출판사.
7 Kim, Han-Bai(2010). The influence of landscape painting concepts on garden design principles in East-Asia - Focused on the relationship between Chinese painting theory and garden theory. Journal of the Korean Institute of Landscape Architecture 37(6): 85-95. 김한배(2010) 동양그림의 경관관이 작정원리에 미친 영향. 한국조경학회지 37(6): 85-95.
8 Kim, Seong-Wu and An, Dae-Hoi trans.(1993) Weonya. Doseochulpan Yekyeong. 계성(計成) 저, 김성우, 안대회 역(1993) 園冶圖書出版藝耕.
9 Kim, Seong-Wu(2010). Jiri. Sejong Chulpansa. 김성우(2010) 지리(地理). 세종출판사.
10 Kim, Seung-Yoon trans.(2012). Sakuteiki - Ilbon Jeongwon-eui Mihak. Yeonam Seoga(Takei, Jiro and Marc P. Keane. Sakuteiki: Visions of the Japanese Garden. Boston: Tuttle Publishing 2001). 다치바나노도시쓰나지음, 지로다케이, 마크킨주해, 김승윤옮김(2012) 사쿠테이키-일본정원의 미학. 연암서가.
11 Ku, Ja-Ok et al. trans.(2007). Jeminyosul. Rural Development Administration of Korea 가사협(賈思協) 편찬, 구자옥등역(2007)제민요술(齊民要術). 농촌진흥청.
12 Mizuno, Aki(2008). A correspondence of four guardian gods (Shishin- Souou, Si shen xiang ying) and the use of plants to represent them. Studies in Humanities and Social Sciences 3: 161-200. 水野杏紀(2008) 四神相應と植物- 營造宅經と作庭記を中心として. 人文社會學硏究集錄3: 161-200.
13 Mori, Osamu(1986). Sakuteiki no Sekai. Tokyo: Nihon Hosho Shuppan Kyokai. 森蘊(1986) 作庭記の世界. 東京. 日本放送出版協會.
14 The National Folk Museum of Korea(2006). Fungsu in the East-Asia (Proceeding of International Symposium) 국립민속박물관(2006) 동아시아의 풍수. 국제학술심포지엄 자료.
15 Saito, Katsuo(1966) Zukai Sakuteiki. Tokyo: Gihodo Shuppansha. 斎藤勝雄(1966) 図解作庭記. 東京: 技報堂出版.
16 Nishigaki, Yasuhiko(1992). "A study on Sakuteiki in connection with Pung-su(geomancy)". Summaries of technical papers of Annual Meeting Architectural Institute of Japan. F, Urban planning, building economics and housing problems, history and theory of architecture 1992, 1309- 1310. . 西垣安比古(1992). 風水思想からみた"作庭記"Architectural Institute of Japan
17 Nitschke, Gunter(2007) Japanese Gardens. Koeln: Taschen.
18 Ono, Masaaki(2008) Niwashi-ga Yomitoku Sakuteiki. Gakugei Shuppansha. 小埜雅章(2008) 庭師が讀みとく作庭記. 學藝出版社.
19 Cheng, Jianjun(2005) Cangfengdeshui: Fengshui yu Jianzhu. Beijing: Zhongguo Dianying Chubanshe. 程建軍(2005) 藏風得水: 風水與建築. 北京: 中國電影出版社.
20 Choi, Chang-Jo trans. and comment.(2012) Cheongogyeong Geumnanggyeong. Mineumsa. 최창조 역주(2012) 청오경.금낭경. 민음사.
21 Choi, Chang-Jo(2009) Saeroun Fungsuiron. Mineumsa. 최창조(2009) 새로운 풍수이론. 민음사.
22 Choi, Hyeon-Im(2002) A Study on Sakuteiki of Doshitsuna Tachibana's Garden Design Theory Book. Master Dissertation of the University of Seoul. 최현임(2002) 橘俊綱의 정원 이론서인 作庭記에 관한 연구. 서울시립 대학교 대학원 석사학위논문.
23 Hayashiya, Datsusaburo comment.(2001) Sakuteiki. Iwanami Shoden 林屋辰三郞校注(2001) 作庭記. 岩波書店.
24 Hida, Norio(1985) Sakuteiki Kara Mita Zoen. Tokyo: Kashima Shuppankai. 飛田範夫(1985) 作庭記からみた造園. 東京. 鹿島出版會.
25 Hisatsune, Shuzi(1979) Sakuteiki Hisho. Tokyo: Semondoshinkosha. 久恒秀治(1979) 作庭記秘抄. 東京: 誠文堂新光社.
26 Jang, Jae-Han et al. trans.(1985). Gukyeok Sanlimgyeongje. Minjokmunhwachujinhoi. 홍만선 저, 장재한 등 역(1985) 국역 산림경제 I. 민족문화추진회.
27 Huang, Yungjung and Honda, Shoichi(1993) "Chinese closed-space and Japanese basin landscape, from the Shizin-soo(four gods symmetry) concept of Fusui(wind and water) thought". Summaries of technical papers of Annual Meeting Architectural Institute of Japan. F, Urban planning, building economics and housing problems, history and theory of architecture 1993, 1141-1142 黃永融, 本多昭一(1993) 風水思想における四神相應からみる中國の箱形 空間と日本の盆地景觀日本建築學會大會學術講演梗槪集 9月:1141-1142.
28 Huang, Yungjung and Honda, Shoichi(1995) Site selection and planning of the center lines of ancient Japanese imperial capitals: Feng-Shui thought and ancient capitals' city planning. Journal of Architecture, Planning and Environmental Engineering (474), 143-150. 黃永融, 本多昭一(1995) 日本古代宮都の敷地選定と中軸線計劃について- 風水思想からみた古代宮都計劃の硏究-. 日本建築學會計劃系論文集 474(8月): 143-150.
29 Inaji, Toshiro, Trans. by Pamela Virgiolio(1998) The Garden as Architecture: Form and Spirit in the Gardens of Japan, China and Korea. Tokyo: Kodansha International.
30 Jeon, Yong-Shin trans.(1989). Wanyeok Ilbonseogi. Iljisa. 전용신 역(1989) 完譯日本書紀. 일지사.
31 An, Dae-Hoi eds. and trans.(2005) Sansugan-e Jip-eul Jitgo. Dolbegae. 서유구 지음, 안대회 역어 옮김(2005) 산수간에 집을 짓고. 돌베개.
32 Chang, Sung-Kyu(2009) A philological study on huangdizhaijing. Geonchukyeoksayeongu 19(6): 65-84 장성규(2009) 황제택경의 문헌적 연구. 건축역사연구 19(6): 65-84.3.
33 Jeong, Myeong-Hyeon et al. trans.(2012). Imwongyeongjeji-Joseon Choidaeeui Silyong Baggwasajeon. Imwongyeongje Yeonguso/Ssiat-eul Ppurinun Saramdeul. 서유구 지음, 정명현 등 옮기고 씀(2012) 임원경제지-조선 최대의 실용 백과사전. 임원경제연구소/씨앗을 뿌리는 사람.
34 Jeong, Hyeon-Wu trans.(1991). Hanguk-eui Fungsu. Myeongmundang. 무라야마 지준 저, 정현우 역(1991) 한국의 풍수. 명문당.
35 Tamura, Tsuyoshi(1964). Sakuteiki. Tokyo: Sagami Shobo. 田村剛(1964) 作庭記. 東京: 相模書房.
36 Jin, Shenjia eds.(2007). Dunhuang Xieben Zhaijing Zangshu Xiaozhu. edited by Institute of Dunhuang Studies of Lanzhou University. Beijing: Minzu Chubanshe. 金身佳編著(2007) 敦煌寫本宅經葬書校注. 蘭州大學敦煌學硏究所敦煌硏 究院編北京: 民族出版社.
37 Jo, In-Cheol(2008). Wurisidae-eui Fungsu. Minsokwon. 조인철(2008) 우리시대의 풍수. 민속원.
38 Suzuki, Ikei(2009) A study of Shijin-soo and the art of Feng Shui in ancient and medieval Japan. Journal of Religious Studies 82(4): 1209-1210. 鈴木一響(2009) 日本古代.中世期の風水術における四神相應について. Journal of Religious Studies 82(4): 1209-1210.
39 Tatara, Miharu et al.(1992). A study on the Zoning of the traditional gardens (I) : On the water flow in the SAKUTEIKI. The Technical Bulletin of Faculty of Horticulture, Chiba University 46: 59-66. 多多良美春(1992) 傳統的庭園の空間構成に關する- 作庭記における流 路を中心に-. 千葉大園學報46: 59-66.
40 Uehara, Keiji eds.(2006). Kaisetsu Senzuinarabiniyagyozu Sakuteiki. Kashima Shoden. 上原敬二編(2006) 解說山水並野形図.作庭記. 加島書店.
41 Wang, Qiheng(2006). Fungsu-Jungguk Jeontong Geonchuk-e itseoseo Hwangyeonggwan. Proceeding of International Symposium, The National Folk Museum of Korea. pp. 135-155. 왕기형(王其亨)(2006) 풍수-중국 전통건축에 있어서 환경관(한글 번역문) 동아시아의 풍수(국립민속박물관 국제심포지엄 자료) pp. 135-155.
42 Yi, Byeong-Do trans. and comment.(1996). Samkuksagi Ha. Eulyoo Munhwasa, 김부식 지음, 이병도 역주(1996) 삼국사기 하. 을유문화사.
43 Yi, Do-Won et al. trans.(2001). Ecology (by Eugene P. Odum). Science Books. 유진오덤 지음 이도원 등 역(2001). 생태학. 사이언스 북스.
44 Yi, Hwa trans.(2010). Dong Asia Fungsu Sasang. Yihaksa. 와타나베 요시오 지음, 이화 옮김(2010). 동아시아 풍수사상. 이학사.
45 Zhang, Shiqing(2004). Sakuteiki: Yizhu yu Yanjiu. Tianjin Daxue Chunbanshe. 張十慶(2004)<作庭記>譯注与研究. 天津大學出版社.