1 |
정현기, 김유섭 (2011). 확장된 격틀 사전을 이용한 한국어 부사격 논항의 의미역 결정. 한국정보기술학회논문지, 167-176.
|
2 |
김완수, 옥철영 (2015). 한국어 격틀 사전과 의미역 빈도 정보를 사용한 한국어 의미역 결정. 한국정보과학회 학술발표논문집, 651-653.
|
3 |
이창기, 임수종, 김현기 (2014). Structural SVM 기반의 한국어 의미역 결정. 한국정보과학회 학술발표논문집, 574-576.
|
4 |
배장성, 이창기, 임수종 (2015). 딥 러닝을 이용한 한국어 의미역 결정. 한국정보과학회 학술발표논문집, 690-692.
|
5 |
배장성, 오준호, 박천음, 최경호, 이창기 (2014). 한국어 의미역 말뭉치 구축을 위한 반자동 태깅 도구 개발. 한국정보과학회 학술발표논문집, 592-594
|
6 |
Palmer Martha, Daniel Gildea, Paul Kingsbury (2005). The proposition bank: An annotated corpus of semantic roles. Computational Linguistics 31-1, 71-106.
DOI
|
7 |
Palmer Martha, Ryu Shijong, Choi Jinyoung, Yoon Sinwon, Jeon Yeongmi (2006). Korean PropBank. LDC Catalog No: LDC2006T03 ISBN, 1-58563.
|
8 |
X. Carreras, L. Marquez (2005). Introduction to the CoNLL-2005 Shared Task: Semantic Role Labeling, Proceedings of the Ninth Conference on Computational Natural Language Learning. Association for Computational Linguistics, 152-164.
|
9 |
김병수, 이용훈, 이종혁 (2007). 비지도 학습을 기반으로 한 한국어 부사격의 의미역 결정. 정보과학회논문지: 소프트웨어 및 응용, 34-2, 112-122.
|
10 |
Zhou Jie, Wei Xu.(2015). End-to-end Learning of Semantic Role Labeling Using Recurrent Neural Networks. Association for Computational Linguistics, 1127-1137.
|
11 |
Blitzer John, Daume III Hal (2010). Domain Adaptation. International Conference on Machine Learning tutorial.
|
12 |
Daume III Hal (2007). Frustratingly easy domain adaptation. Association for Computational Linguistics, 256-263.
|
13 |
Soojong Lim, Changki Lee, Pum-Mo Ryu, Hyunki Kim, Sang Kyu Park, Dongyul Ra (2014). Domain-Adaptation Technique for Semantic Role Labeling with Structural Learning. ETRI Journal, 36-3, 429-438.
DOI
|
14 |
Babko-Malaya, Olga (2005). Propbank annotation guidelines. URL:http://verbs.colorado.edu.
|