Browse > Article
http://dx.doi.org/10.17703/JCCT.2022.8.2.243

A Study on the Characteristics of Narrative Transformation in Fairy Tale : Focusing on Victor W. Turner's 'Social-Drama' Theory  

Choi, Young-hee (Dept. of Creative Writing, Seoul National University Of Science And Technology)
Publication Information
The Journal of the Convergence on Culture Technology / v.8, no.2, 2022 , pp. 243-249 More about this Journal
Abstract
Fairy tales are rooted in folk tales and contain human unconsciousness and universal emotions. It also plays a role as original content in various narrative transformation works. Andersen's brings numerous signification through symbolic signs of red shoes, dance, and ankle amputation. Victor W.Turner's theory of social drama broadens the perspective of narrative analysis. In addition, this theory makes us realize the conditions of the social community required by society at the time. As a circular content, Andersen's shows the double entry narrative of growth as a woman and incorporation into the social community. In this process, the social conditions accepted and rejected are symbolically revealed. In Koo Byung-mo's novel , achromatic color and red color are contrasted. The red world is full of vitality and represents the meaning of human existence. Yoon Mi-kyung's fairy tale is divided into different characters from the girl's growth narrative and the outsider's entry into the women's society. This work accuses preconceived notions and prejudices against multicultural families and strangers.
Keywords
Hans Christian Andersen; Fairy Tale ; Novel ; Fairy Tale ; Victor W. Turner; Social-Drama; Narrative Transformation;
Citations & Related Records
연도 인용수 순위
  • Reference
1 Joseph Campbell, The Hero With a Thousand Faces, Lee Yoonki translation, minumsa, 2018.
2 Carl Gustav Jung, Man and His Symbols, Lee Yoonki translation, openbooks, 2009.
3 Woo, Heecheung, A study on developing the space-based cultural contents transformed from original fairy tale - The case for the theme park application, Children's Literature and Translation, no.31, pp.235-258, Children's Literature and Translation Research Institure, 2016.
4 Bruno Bettelheim, The Uses of Enchantment, Kim Oksoon.Joo Ok translation, Sigongjunior, 2007.
5 Hans Christian Andersen, Andersen's fairy tale book, Byun Yong-ran translation, novelmine, 2005. 177-190.
6 Han, Hye Chung, The Desire for Foot(wear) and the Suppression of It: The Transgressive Girls in Hans Christian Andersen's Fairy Tales, The New Korean Journal of English Language & Literature (NKJE), vol.54, no.2, pp.109-131, The New Korean Association of English Language and Literature, 2012.   DOI
7 Han, Sang-Soo, The Sexual Politics and Political Cruelty in Andersen's "The Little Mermaid," "The Brave Tin Soldier," and "The Red Shoes," Modern Studies in English Language & Literature, no.57.1, pp.241-260, The Modern English Society Of Korea, 2013.
8 Victor W. Turner, From Ritual to Theatre: The Human Seriousness of Play, pp.115-119, New York: Performing Arts Journal Publications, 1982.
9 Victor W. Turner, The Forest of Symbols: Aspects of Ndembu Ritual, Jang YongGyu translation, pp.120-131, Zmanz Press, 2020.
10 Kang, Seung Ryul, A Study on Memories of Murder by Color Theory of Wassily Kandinsky, Cineforum, No.24, pp.13-41, Dongguk Univ. Video Media Center, 2016.