Browse > Article
http://dx.doi.org/10.17703/IJACT.2020.8.4.58

The Storytelling Rhythms of Chinese and Korean Films  

WU, JUAN (Dept. of China Studies, Daejin Univ.)
Publication Information
International Journal of Advanced Culture Technology / v.8, no.4, 2020 , pp. 58-63 More about this Journal
Abstract
In literature it is not only the meaning of words which matters, but also their texture matters i.e. their rhythm, colour and style are relevant and none of these natures can be reduced to an item of information. The texture is also important in film languages, especially the rhythm. In order to make the storytelling rhythm visible, a new concept of 'the Rhythm Chart Analysis Method (RCAM)' has been devised in this research and used for analysis. By analyzing original films and remakes in Korean and Chinese, one can find out that different countries have different storytelling rhythms i.e. the same story can be told in different rhythms. The central idea in Korean films is portrayed at the end, which is a typical characteristic of Korean films. And as the defining moment does not occur suddenly the audience can naturally get immersed into the story. But Chinese films communicate with the audience in a more direct way. It directly mentions characteristics of each actor in such a way that it is telling rather than showing. The information of the movie is given to the audience in the initial stages of the movie. Rhythm is as important as story and information. And through this we can find out the cultural differences from the different storytelling rhythms.
Keywords
Remake film; story-telling rhythm; cultural difference; Korean-China; the Rhythm Chart Analysis Method (RCAM);
Citations & Related Records
연도 인용수 순위
  • Reference
1 Mark Betz, "Internationalism, Coproduction, and Polyglot European Art Cinema," The Journal of Camera Obscura, No. 46, pp.1-45, 2001.
2 Champoux, Joesph E, "Film Remakes As A Comparative View Of Time", The Journal of Educational Media International, 36(3), pp.210-217, 1999. https://doi.org/10.1080/0952398990360307   DOI
3 Great Root Woods "An Aspect of the Interchange between Korea and China in Early Cinema Era", The Journal of Visual Arts Study, Vol. 10, No. 10, pp. 09-31, 2007.
4 WU JUAN, A Comparative Study of Cultural Dimensions and Culture Codes between Korean Original Films and Chinese Remake Films, Ph.D. Thesis. Hankuk University of Foreign Studies, South Korea, 2019.
5 Bordwell, D., and Thompson, K., Film Art: An Introduction, McGraw-Hill Education, pp. 196-197, 2012.
6 Frank Beaver, ed., Dictionary of Film Terms, New York: Twayne Publishers, pp.311-312, 1994.
7 Linda Aronson, Scriptwriting Updated, Allen & Unwin Pty, pp. 40, 2000.
8 Karen Pearlman, Cutting Rhythms: Shaping the Film Edit, Focal Press, pp84-87, 2009.
9 Hutcheon, Linda, A Theory Of Adaptation, Routledge, pp. 56-78, 2006.