1 |
富谷至 原著. 목간과 죽간으로 본 중국 고대 문화사. 임병덕 옮김. 서울 : 사계절. 2005. pp.1-282.(Lim, Byeong-deok translation, Chinese ancient cultural history through the wooden tablets and bamboo strips, Seoul : Four Seasons, 2005, pp.1-282.)
|
2 |
宋基豪. "고대의 문자생활." 강좌 한국고대사, 제5권, 서울 : 가락국사적개발연구원, 2002. pp.1-60.(Song, Gi-ho, "Ancient characters life." Courses Korean Ancient History, Seoul : Development Institute of Garakguk historical site, Vol.5(2002). pp.1-60.)
|
3 |
여호규. "고구려의 한자문화 수용과 변용." 고대 동아시아의 문자교류와 소통, 서울 : 동북아역사재단, 2011. pp.87-123.(Yeo, Ho-gyu, "Chinese cultural acceptance and transformation of Goguryeo." Exchange of writing systems and communication in ancient East Asia, Seoul : Northeast Asian History Foundation, 2011. pp.87-123.)
|
4 |
吳富尹. "敎育典籍을 통해 본 新羅 學校敎育의 특징." 제주한라대학논문집, 제26집(2002), pp.159-171.(Oh, Bu-yun, "Features Silla school of education through educational books." Journal of the Jeju Halla College, Vol.26(2002), pp.159-171.)
|
5 |
李健茂. "茶戶里遺蹟 出土 붓에 대하여." 考古學誌, 제4집(1992). pp.5-29.(Lee, Geonmu, "ChaJungRi Ruins have been excavated from the brush", Journal of Archaeological Society 4(1992). pp.5-29.)
|
6 |
李成珪. "韓國 古代國家의 形成과 漢字 受容." 한국고대사연구, 제32집(2003. 12), pp.55-93.(Lee, Seong-gyu, "The formation of the Korean ancient country and acceptance of Chinese character", Korean Ancient History Research, Vol.32, No.4(Dec. 2003), pp.55-93.)
|
7 |
李成珪. "諸子의 學과 思想의 理解." 講座中國史 1, 서울 : 지식산업사, 1982. pp.157-204.(Lee, Seong-gyu, "Understanding of science and ideology for all philosophers and scholars." Courses of Chinese History 1, Seoul : Knowledge industry companies, 1982.)
|
8 |
李成市, 尹龍九, 金慶浩. "平壤 貞柏洞364號墳 출토 竹簡 論語에 대하여." 木簡과 文字 4, 韓國木簡學會, 2009. pp.127-166.(Lee, Seong-si.Yoon, Yong-gu.Kim, Gyeong-ho, "Excavated from JeongBaekdong364grave in Pyongyang about a bamboo pole ." The wood pole and letter 4, The Korean wood pole Society, 2009. pp.127-166.)
|
9 |
三國史記(Samguksagi)
|
10 |
史記(Sagi)
|
11 |
宋書(Songseo)
|
12 |
南齊書(Namjeseo)
|
13 |
梁書(Yangseo)
|
14 |
魏書(Wi-Seo)
|
15 |
周書(Ju-seo)
|
16 |
南史(Nam-sa)
|
17 |
北史(Buk-sa)
|
18 |
舊唐書(Gudangseo)
|
19 |
高光儀. "高句麗 古墳壁畵에 나타난 書寫 관련 내용 검토." 한국고대사연구, 제34집(2004. 6). pp.225-266.(Ko, Kwang-eui. A Study on the Contents Related to Transcription Found in Murals of the Koguryo, Journal of Society for Korean Ancient History, Vol.34, No.2(Jun. 2004). pp.225-266.)
|
20 |
日本書紀
|
21 |
김병준. "낙랑군의 한자 사용과 변용." 고대 동아시아의 문자교류와 소통, 서울 : 동북아역사재단, 2011. pp.39-84.(Kim, Byeong-jun. "Nakrang's the use of Chinese characters and Transfiguration", Exchange of writing systems and communication in ancient East Asia, Seoul : Northeast Asian History Foundation, 2011. pp.39-84.)
|
22 |
南豊鉉. "古代韓國에 있어서 漢籍.佛典의 傳來와 受容에 대하여." 書誌學報, 제31호(2007). pp.5-35.(Nam, Pung-Hyeon. A Study on the Importing and Reception of Chinese Books and Buddhist Books in Ancient Korea, Journal of Society for Korean Bliography, Vol.31(2007). pp.5-35.)
|
23 |
朴載福. "향교설립 이전의 유가경전 수용과 교육현황." 東洋古典硏究, 제42집(2011), pp.7-35.(Park, Jae-Bok. The State of Classics Education before the establish of Hyanggyo in Korea. Journal of Society for Eastern Classics, Vol.42(2011). pp.7-35.)
|
24 |
朴成熙. "古代 三國의 史書 편찬에 대한 재검토." 震檀學報, 제88집(1999). pp.25-41.(Park, Seong-hui. "For the compilation of the histories of the ancient Three Kingdoms Review." The Chin-Tan Society, Vol.88(1999). pp.25-41.)
|