Browse > Article
http://dx.doi.org/10.14400/JDC.2021.19.8.301

A Study on the Meaning Extension of User-Centeredness in UX Design  

Lee, You-Jin (Department of IT Design Fusion, Seoul National University of Science and Technology)
Publication Information
Journal of Digital Convergence / v.19, no.8, 2021 , pp. 301-310 More about this Journal
Abstract
The purpose of the study was to induce meaning of the UX design from users' interview. The study covers interviews from 20 untact finance application users in their twenties in written form. It aims to examine previous studies on UX design and to overcome their shortcomings by categorizing usability qualities focusing on verbs used in the interview. The followings are the result: Usability of UX design can be summarized into Unity, Trust, Persistency, Recognition and Approachability of the information to the 20 users in their twenties. As for the data earned from interviews focusing on verbs, usability included Security, Familiarity, Accessibility, Convenience of Operation and Visibility. Each of the qualities fell into related categories such as Security, Information, Brand and Design. In conclusion, analysis based on verb choices led to better understanding of the user-based experience compared to using objective means in previous studies and can be a suggestion to make up for errors in the former evaluation process.
Keywords
User Experience; User-Centeredness; UX Design; Meaning Extension; Ordinary Language; Semantic Differences;
Citations & Related Records
연도 인용수 순위
  • Reference
1 B. M. Kang & H. K. Kim. (2009). Korean Usage Frequency: A Study on the Semantic Analysis Corpus of Sejong Form with 15 Million Phrases. Seoul : Hankuk Publishing. 37-39.
2 J. S. Nam. (2007). Lexicon-grammar of Korean adjectives. Seoul : Hankuk Publishing. 37-40.
3 Y. J. Lee. (2020). A Study on the Language Analysis Method for Qualitative Design Research. Journal of Basic Design & Art, 21(1), 431-445.. DOI: 10.47294/KSBDA.21.1.32   DOI
4 J. R. Lim. (2004). Aspects of Iconicity and Their Meaning Properties Represented in Korean. The Korean Language Society, 266, 169. DOI: 10.47294/KSBDA.21.1.32   DOI
5 D. Y. Bai. (2001). A Study on Meaning Extension of Human Body Terms in Korea. doctoral thesis, Pusan University, Pusan, Korea. 21-22.
6 J. R. Lim. (2018). Korean semantics. Seoul : Hankuk Publishing. 264-316.
7 S. I. Shin. (2019). Current Status and Future Issues of the Research of Korean Sentence Patterns and Lexical Items Using Corpora. Korean Lingustics, 83. 35-68.   DOI
8 C. G. Kim. (2004). A Study on Ambiguity of Standard Adjective. New Korean Language Education, 67. 119.
9 J. H. Kim. (2007). A study on teaching synonym of Korean emotional-adjective : the focus of high-frequency emotional vocabulary. master's thesis. KyungHee University, Seoul, Korea. 23.
10 Korean Sentiment Lexicon. (2020). http://dilab.kunsan.ac.kr/knusl.html
11 J. J. Garrett. (2013). (The) elements of user experience : [user-centered design for the Web and beyond]. S.N. Jung. Translator, Trans. Seoul: Insite. 19-20.
12 S. J. Sohn. & M. S. Park. & J. E. Park. & J. H. Sohn. (2012). Korean Emotion Vocabulary: Extraction and Categorization of Feeling Words, Science of Emotion & Sensibility, 15(1), 105-120.
13 G Krishna. (2018). Best interface is no interface : the simple path to brilliant technology. H. J. Jin. Translator & Y. R. Huh. Translator, Trans. Seoul: Insite. 244.
14 G. Radden, R. Driven. (2007). Cognitive English Grammar. J. R. Lim. Translator & H. S. Yoon. Translator, Trans. Seoul : Pagijong Press, Inc. 27-28.
15 H. Clark. (2009). Using language. J. H. Kim Translator, Trans. Seoul: Kyungjin Publishing. 145-147.
16 National Institute of Korean Language. (2020). https://www.korean.go.kr/