1 |
Baker, M. (2000). Towards a methodology for investigating the style of a literary translator. International Journal of Translation Studies, 12(2), 241-266.
DOI
|
2 |
Dong, X. (2002). Research of lexicalization of syntactic structure (in Chinese). Studies in Language and Linguistics, 3, 56-65.
|
3 |
Guo, J., & Yang, E. (2015). A study on the lexicalization of combined idioms in mencius. In Lu, Q., & Gao, H. (Eds.), Workshop on Chinese Lexical Semantics, (pp. 307-319). Cham: Springer.
|
4 |
Jin, H., & Dong, Y. (2019). Investigation on the lexicalization process and causes of "Guzhi". In Hong, J. F., Zhang, Y., & Liu, P. (Eds.), Workshop on Chinese Lexical Semantics, (pp. 275-283). Cham: Springer.
|
5 |
Li, S. (2007) The development of mid-ancient Chinese word formation from dissyllabic word data (in Chinese). Journal of Ningxia University (Social Science Edition), 3, 1-7.
|
6 |
Cheng, N., Li, B., Ge, S., Hao, X. & Feng, M. (2020). A joint model of automatic sentence segmentation and lexical analysis for ancient Chinese based on BiLSTM-CRF model (in Chinese). Journal of Chinese Information Processing, 34(4), 1-9.
|
7 |
Jiang, S. (1989). Review and prospect of the study of Chinese language history (in Chinese). Language Teaching and Linguistic Studies, 2, 124-129.
|
8 |
Wang, L. (1980). The Manuscript of Chinese History (in Chinese). Beijing: Zhonghua Book Company.
|