1 |
호미 바바, 문화의 위치: 탈식민주의 문화 이론, 나병철 옮김, 소명 출판, p.130, 2005.
|
2 |
호미 바바, 문화의 위치: 탈식민주의 문화 이론, 나병철 옮김, 소명 출판, pp.132-133, 2005.
|
3 |
호미 바바, 문화의 위치: 탈식민주의 문화 이론, 나병철 옮김, 소명 출판, p.228, 2005.
|
4 |
나병철, “역자 서문”, 문화의 위치: 탈식민주의 문화 이론
|
5 |
박상기, “탈식민주의 양가성과 혼성성”, 탈식민주의: 이론과 쟁점
|
6 |
호미 바바, 문화의 위치: 탈식민주의 문화 이론, 나병철 옮김, 소명 출판, p.319, 2005.
|
7 |
호미 바바, 문화의 위치: 탈식민주의 문화 이론, 나병철 옮김, 소명 출판, p.430, 2005.
|
8 |
호미 바바, 문화의 위치: 탈식민주의 문화 이론, 나병철 옮김, 소명 출판, pp.425-426, 2005.
|
9 |
박선주, "문학언어에서 영상언어로: '번역'의 관점에서 바라본 문학작품의 영화적 변용", 문학과 영상, 제8권, 2호, 문학과 영상학회, p.161, 2007.
|
10 |
호미 바바, 문화의 위치: 탈식민주의 문화 이론, 나병철 옮김, 소명 출판, p.432, 2005.
|
11 |
호미 바바, 문화의 위치: 탈식민주의 문화 이론, 나병철 옮김, 소명 출판, p.433, 2005.
|
12 |
Gayatri Spivak, "The Politics of Translation", Destabilizing Theory: Contemporary Feminist Debates, Ed. Michele Barrett and Anne Philips. Cambridge: Polity, 1992, p.179.
|
13 |
박선주, "문학언어에서 영상언어로: '번역'의 관점에서 바라본 문학작품의 영화적 변용", 문학과 영상, 제8권, 2호, 문학과 영상학회, 162면, 2007.
|
14 |
켈리 올리버, 크리스테바 읽기, 박재열 옮김, 시와 반시, pp.91-100, 1997.
|
15 |
Annette Kuhn, ed. Alien Zone: Cultural, Theory and Contemporary Science Fiction Cinema, Verso, 1990.
|
16 |
Babara Creed, The Monstrous-Feminine:Film,Feminism, Psychoanalysis, Routledge, 1993.
|
17 |
Barbara Creed, The Monstrous-Feminine:Film,Feminism, Psychoanalysis, Routledge, pp.8-30, 1993.
|
18 |
켈리 올리버, 크리스테바 읽기, 박재열 옮김, 시와 반시, pp.14-15, 1997.
|
19 |
호미 바바, 문화의 위치: 탈식민주의 문화 이론, 나병철 옮김, 소명 출판, 178-79면, 2005.
|
20 |
호미 바바, 문화의 위치: 탈식민주의 문화 이론, 나병철 옮김, 소명 출판, p.229, 2005.
|
21 |
호미 바바, 문화의 위치: 탈식민주의 문화 이론, 나병철 옮김, 소명 출판, p.230, 2005.
|
22 |
호미 바바, 문화의 위치: 탈식민주의 문화 이론, 나병철 옮김, 소명 출판, p.226, 2005.
|