1 |
P. Koehn, "Europarl: A parallel corpus for statistical machine translation", Proceedings of the Conference on the 10th Machine Translation Summit, pp. 79-86, 2005.
|
2 |
E. Voorhees, "The TREC-8 question answering track report", Proceedings of the 8th Text Retrieval Conference, pp. 77-82, 1999.
|
3 |
P. Koehn and K. Knight, "Learning a translation lexicon from monolingual corpora", Proceedings of the Association for Computational Linguistic on Unsupervised Lexical Acquisition, pp. 9-16, 2002.
|
4 |
T. Tsunakawa, N. Okazaki, and J. Tsujii, "Building a bilingual lexicon using phrase-based statistical machine translation via a pivot language", Proceeding of the 22nd International Conference on Computational Linguistics, Posters Proceedings, pp. 18-22, 2008.
|
5 |
P. Koehn, F. Och, and D. Marcu, "Statistical phrase-based translation", Proceedings of the Conference of the North American Chapter of the Association for Computational Linguistics on Human Language Technology, pp. 48-54, 2003.
|
6 |
H. Dejean, F. Sadat, and E. Gaussier, "An approach based on multilingual thesauri and model combination for bilingual lexicon extraction", Proceedings of the 19th International Conference on Computational Linguistics, pp. 218-224, 2002.
|
7 |
B. Daille and E. Morin, "French-English terminology extraction from comparable corpora", Proceedings of the 2nd International Joint Conference on Natural Language Processing, pp. 707-718, 2005.
|
8 |
H.-W. Seo, H.-S. Kwon, and J.-H. Kim, "Context-based bilingual lexicon extraction via a pivot language", Proceedings of the Conference of the Pacific Association for Computational Linguistics, 2013.
|
9 |
H.-W. Seo, H.-S. Kwon, and J.-H. Kim, "Rated recall: Evaluation method for constructing bilingual lexicons", Proceedings of the 25th Annual Conference on Human and Cognitive Language Technology, pp. 146-151, 2013.
|
10 |
J.-H. Kim, H.-W. Seo, and H.-S. Kwon, "Bilingual lexicon induction through a pivot language", Journal of the Korean Society of Marine Engineering, vol. 37, no. 3, pp. 300-306, 2013.
과학기술학회마을
DOI
ScienceOn
|
11 |
P. Fung, "A statistical view on bilingual lexicon extraction: from parallel corpora to non-parallel corpora", In Proceedings of the 3rd Conference of the Association for Machine Translation in the Americas, pp. 1-16, 1998.
|
12 |
R. Rapp, "Identify word translations in non-parallel texts", Proceedings of the 35th Annual Meeting of the Association for Computational Linguistics, pp. 320-322, 1995.
|
13 |
G. Grefenstette, "Corpus-derived first, second and third-order word affinities", Proceedings of the 6th Congress of the European Association for Lexicography, pp. 279-290, 1995.
|
14 |
A. Hazem, E. Morin, and S. Saldarriaga, "Bilingual lexicon extraction from comparable corpora as metasearch", Proceeding of the 4th workshop on Building and Using Comparable Corpora, pp. 35-43, 2011.
|
15 |
K.-J. Lee, J.-H. Kim, H.-W. Seo, and K.-S. Ryu, "Feature weighting for opinion classification of comments on news articles", Journal of the Korean Society of Marine Engineering, vol. 34, no. 6, pp. 871-879, 2010.
과학기술학회마을
DOI
ScienceOn
|
16 |
P. Fung and K. McKeown, "Finding terminology translations from non-parallel corpora", Proceedings of the 5th Annual Workshop on Very Large Corpora, pp. 192-202, 1997.
|
17 |
R. Rapp, "Automatic identification of word translations from unrelated English and German corpora" Proceedings of the 37th Annual Meeting of the Association for Computational Linguistics, pp. 519-526, 1999.
|
18 |
Y. Cao and H. Li, "Base noun phrase translation using web data and the EM algorithm" Proceedings of the 19th International Conference on Computational Linguistics, pp. 127-133, 2002.
|
19 |
H. Dejean and E. Gaussier, "Une nouvelle approchea lextraction de lexiques bilingues a partir de corpus comparables", Lexicometrica, Alignement Lexical Dans les Corpus Multilingues, pp. 1-22, 2002.
|
20 |
Y. Chiao and P. Zweigenbaum, "Looking for candidate translational equivalents in specialized, comparable corpora", Proceedings of the 19th International Conference on Computational Linguistics, pp. 1208-1212, 2002.
|