Abstract
This study investigates and analyzes ancient literature records and iconographic materials to examine the Willow Tree Fence(樹柵) built on Gasan(假山) Cheonggyecheon(淸溪川) within the Hanyangdoseong, which was deliberately created to prevent flood damage during the Joseon Dynasty. Although there have been research cases related to the willow tree, it is difficult to find research conducted with the purpose of identifying its archetypal value by investigating and analyzing specific use cases of the willow tree and its historical background. Accordingly, this study aims to identify examples of the Willow Tree Fence(樹柵) created in Cheonggyecheon(淸溪川) during the Joseon Dynasty and reinterpret their value by illuminating the background of construction and regional characteristics. The main contents of this study are as follows. It is presumed that floods during the Joseon Dynasty were a great hazard. Between the 16th and 18th centuries, Joseon suffered severe damage from floods. By the time of King Yeongjo, all Four Mountains(四山) of the capital had become bare mountains, which was the cause of frequent floods. In the year of Gyeongjin(庚辰, the 26th year of King Yeongjo's reign, 1760), King Yeongjo dredged the channel bottom of Cheonggyecheon(淸溪川), which overflowed every rainy season, with the Juncheon Project(Channel-Dredging, 濬川事業) and planted willow trees on the mountain on both sides of the Ogan Water Gate(五間水門), as measures to prevent flood damage and soil loss. was implemented. In the <Doseongdo(都城圖)> in 《 Gwangyeodo(廣輿圖)》 produced in the mid-18th century during the reign of King Yeongjo, Gasan(假山), built in front of the Ogan Water Gate(五間水門) is visible, and in the record 『Sinjeung Donggukyeoji Seungnam(新增東國輿地勝)』 In the record, it appears that willows were planted on both sides of the mountain in the year of Gyeongjin(1760). With <Hanyangdoseong Map(漢陽都城圖)> produced in the 46th year of King Yeongjo's reign(1770), it is confirmed that willow trees formed a thick forest on Gasan Mountain near the Ogan Water Gate(五間水門) in the late 18th century. In addition, the Juncheon Project(Channel-Dredging, 濬川事業) and the creation of the Willow Tree Fence(樹柵) continued from the 15th century, the early Joseon Dynasty(朝鮮前期), to the end of the 19th century, the late Joseon Dynasty(朝鮮後期), through the records of ancient literature such as 『Annals of the Joseon Dynasty(朝鮮王朝實錄)』, 『Seungjeongwon Diary(承政院日記)』, and 『Records of Daily Reflections(日省錄)』. This study is meaningful in informing that the willow tree was a unique cultural heritage and traditional landscape resource by investigating the composition and use of the Willow Tree Fence in the Joseon Dynasty, which was a great basis for preventing floods and flood damage, as well as forming a beautiful landscape.
본 연구는 고문헌(古文獻) 기록과 도상자료(圖像資料)를 조사·분석하여 조선시대 수해 방지를 위해 계획적으로 조성된 한양도성(漢陽都城) 내 청계천(淸溪川) 가산(假山)에 식재된 버드나무 수책(樹柵)에 대해 고찰하였다. 그동안 버드나무에 관련된 연구 사례는 있었으나 버드나무의 구체적인 활용사례와 그 역사적 배경을 조사·분석하여 그 원형적 가치를 파악하는 데 목적을 두고 진행된 연구는 찾아보기 어렵다. 이에 본 연구는 조선시대 청계천에 조성된 버드나무 수책의 사례를 확인하고 조성 배경과 지역적 특징을 조명함으로써 그 가치를 재해석하고자 하였다. 본 연구의 주요 내용은 다음과 같다. 조선시대의 수재(水災)는 제일 큰 위해 요소로 작용하였을 것으로 추정된다. 16~18세기 조선은 홍수로 인한 피해가 심각하였다. 영조 시기에 이르러서는 도성의 사산(四山)이 모두 민둥산이 되었는데, 이는 잦은 홍수의 원인이 되었다. 1760년(영조 36)에 영조는 준천사업(濬川事業)을 통해 장마 때마다 넘치는 청계천 바닥을 준설하고 오간수문 양안에 조성된 가산에 버드나무 수책을 조성하여 수해를 예방하고 토양의 유실을 방지하는 조치를 시행하였다. 영조 시기인 18세기 중반에 제작된 《광여도(廣輿圖)》 속의 <도성도(都城圖)>에는 오간수문(五間水門) 앞에 조성된 가산이 보이고, 『신증동국여지승람(新增東國輿地勝覽)』의 기록에서 1760년(영조 36)에 버들을 양쪽 가산에 심었다는 기록을 검증하였으며, 1770년(영조 46) 제작된 <한양도성도(漢陽都城圖)>를 통해 18세기 후반에는 오간수문 근처의 가산 위 버드나무가 숲을 이루어 우거졌던 사실도 확증하였다. 또한 『조선왕조실록(朝鮮王朝實錄)』이나 『승정원일기(承政院日記)』, 『일성록(日省錄)』 등의 고문헌 기록을 통해 청계천 준천사업과 버드나무 수책의 조성이 조선 전기인 15세기부터 조선 후기인 19세기 말까지 계속되었다는 사실을 확인하였다. 본 연구는 홍수 및 수해 방지는 물론 아름다운 경관을 형성하는데 큰 바탕이 되었던 조선시대 버드나무 수책의 조성사례와 그 활용성을 조사함으로써 버드나무가 고유한 문화유산이자 전통 경관자원이었음을 알리고, 버드나무의 역사적 의미를 되새기는 데 의의가 있다.