Abstract
In the process of reading, readers can process information not only within the fixated region, known as the fovea, but also in the parafoveal region to the right of the fovea. While the parafoveal semantic preview effect has been confirmed in eye-tracking experiments using boundary techniques, research on how the parafoveal preview effects differ depending on the degree of semantic relatedness is still limited. This study investigates the parafoveal preview effects as a function of semantic relatedness with the target word. The experiment utilized Korean-Chinese bilinguals and presented mixed-language sentences as experimental stimuli. Four parafoveal preview conditions were applied to the target words in each sentence: (1) Korean identical condition, where the parafoveal word was the same as the target word (e.g., "나라," meaning "country" in English), (2) Chinese synonymous condition, where the parafoveal word had the same meaning as the target word (e.g., "国家," also meaning "country" in English), (3) Chinese semantically related condition, where the parafoveal word was semantically related to the target word (e.g., "政权," meaning "political power" in English), and (4) Chinese unrelated condition, where the parafoveal word was semantically unrelated to the target word (e.g., "围裙," meaning "apron" in English). The study explored the parafoveal preview effect in terms of the degree of semantic association with the target word. We found the most pronounced preview effect in conditions where the preview and the target word shared the same meaning, and we also observed preview effects in conditions where the semantic relatedness with the target word was relatively weak. This study suggests that the degree of semantic relatedness between the parafoveal preview word and the target word can influence readers' reading processes. It contributes to a better understanding of readers' eye movements and comprehension processes, with potential implications for the development of effective reading strategies and educational methods.
글 읽기 과정에서 독자는 시선이 고정된 중심와(fovea)뿐만 아니라 중심와에서 오른쪽으로 벗어난 중심와주변(parafovea)에서도 정보를 처리할 수 있다. 다수의 안구운동 추적 실험 연구에서 경계선 기법을 사용하여 중심와주변 의미 미리보기 효과(parafoveal semantic preview effect)를 확인하였지만 현재 의미적 관련 정도에 따라 중심와주변 미리보기 효과가 어떻게 달라지는지에 대한 연구는 부족한 상황이다. 본 연구에서는 표적단어와의 의미적 관련 정도에 따른 중심와주변의 미리보기 효과를 관찰하였다. 실험은 중국어-한국어 이중언어자를 대상으로 한국어와 중국어 혼합 문장을 실험 자극으로 사용하였다. 각 문장의 표적단어에 대한 중심와주변 미리보기 조건은 (1) 표적단어와 동일한 단어인 한국어 동일조건(예: 나라), (2) 표적단어와 동일한 의미를 가진 중국어 동일의미조건(예: 国家), (3) 표적단어와 관련된 의미를 가진 중국어 관련의미조건(예: 政权), (4) 표적단어와 의미적으로 관련이 없는 중국어 무관의미조건(예: 围裙)이다. 실험 결과, 중심와주변에서 제시된 한국어 표적단어와 의미적 관련 정도가 높은 중국어 동일의미조건에서 고정시간이 짧았다. 또한 표적단어와 의미적 관련 정도가 상대적으로 낮은 중국어 관련의미조건에서도 무관의미조건과 비교하여 고정시간이 짧았다. 본 연구는 중심와주변에 제시된 미리보기 단어와 표적단어 간의 의미적 관련 정도가 독자의 글 읽기 과정에 영향을 미칠 수 있음을 시사한다. 이를 통해 독자의 시선 이동 및 독해 과정에 대한 이해를 높일 수 있으며 효과적인 독해 전략과 교육 방법 개발에 기여할 것으로 기대한다.