과제정보
This research was supported by the Project of Social Science Foundation of Jiangsu Province (20JYB004), the National Social Science Project of China (18BYY127) and the Project for Jiangsu Higher Institutions' Excellent Innovative Team for Philosophy and Social Sciences. We thank the participants of the CLSW2021 Nanjing conference for feedback.
참고문헌
- Baker, M. (2000). Towards a methodology for investigating the style of a literary translator. International Journal of Translation Studies, 12(2), 241-266. https://doi.org/10.1075/target.12.2.04bak
- Cheng, N., Li, B., Ge, S., Hao, X. & Feng, M. (2020). A joint model of automatic sentence segmentation and lexical analysis for ancient Chinese based on BiLSTM-CRF model (in Chinese). Journal of Chinese Information Processing, 34(4), 1-9.
- Dong, X. (2002). Research of lexicalization of syntactic structure (in Chinese). Studies in Language and Linguistics, 3, 56-65.
- Guo, J., & Yang, E. (2015). A study on the lexicalization of combined idioms in mencius. In Lu, Q., & Gao, H. (Eds.), Workshop on Chinese Lexical Semantics, (pp. 307-319). Cham: Springer.
- Jiang, S. (1989). Review and prospect of the study of Chinese language history (in Chinese). Language Teaching and Linguistic Studies, 2, 124-129.
- Jin, H., & Dong, Y. (2019). Investigation on the lexicalization process and causes of "Guzhi". In Hong, J. F., Zhang, Y., & Liu, P. (Eds.), Workshop on Chinese Lexical Semantics, (pp. 275-283). Cham: Springer.
- Li, S. (2007) The development of mid-ancient Chinese word formation from dissyllabic word data (in Chinese). Journal of Ningxia University (Social Science Edition), 3, 1-7.
- Wang, L. (1980). The Manuscript of Chinese History (in Chinese). Beijing: Zhonghua Book Company.