Abstract
Objective & Method : We investigated the identity of chilsonparik which is written in Hwangjenaekyung and claimed by traditional scholars, and drew the following conclusions. Result & Conclusion : The word "Chilsonparik"(七損八益) is written in Hwangjenaekyung(黃帝內經). However the exact meaning of "Chilsonparik" doesn't appear in the Hwangjenaekyung so several scholars were studying to find out its true meaning. In 1973, a book "Cheonhajidodam"(天下至道談) was unearthed in the mawangtoe Han Tomb in Hunan province. This book "Cheonhajidodam" had a detailed description of "Chilsonparik", and its contents were similar to those of the "Hwangjenaekyung". In this sense, the sentences of "Hwangjenaekyung" is likely to have copied the contents of "Cheonhajidodam" or have quoted the same book, which makes it possible to interpret "Chilsonparik" in the "Hwangjenaekyung" relying on the description of "Chilsonparik" from the "Cheonhajidodam". Based on "Cheonhajidodam" the "Chilson" refers to "Seven ways of sexual intercourse that bring harm to the human body" and "Parik" refers to "Eight ways of sexual intercourse that bring benefit to the human body". The description of "Chilsonparik" in "Cheonhajidodam" is way more specific than the interpretation of the posterity scholars of the later generations. It is a also seen that the contents of the "Cheonhajidodam is appropriate as the "Hwangjenaekyung" depicts the "Chilsonparik" in concrete acts and ways. It is thought that the explanation of "Cheonhajidodam" gave correct answers to the "Chilsonparik" that was left as a question for us.