Study into prosodic morphological analysis in Korean and Standard Chinese partial reduplication and contrastive analysis using optimality theory

한국어와 표준 중국어 부분 중첩 의성·의태어에 대한 운율 형태론적 분석의 문제와 최적성 이론적 분석을 통한 대조 분석

  • Received : 2017.11.10
  • Accepted : 2017.12.01
  • Published : 2017.12.30

Abstract

Based on the previous analysis by Wanghongjun(2008), this paper applies Optimality Theory (OT) to the field of partial reduplication in Korea to increase its scientific validity. Toward this end, I propose an alternative analysis of Korean partial reduplication, applied as a single process of prefixation. Reduplicated words by prefixation are divided into two types: with a heavy syllable of the stem, and another with the stem. The two types of partial reduplication are closely related by the sound features. In addition, I discussed Chinese partial reduplication from a prefixation perspective within the framework of OT and performed contrastive analysis of Korean and Standard Chinese processes of reduplication by focusing on constrained rankings. As a result, the alternative analysis showed a systematic relationship among the reduplicated words in Korean and Standard Chinese. Lastly, I explained that the coronal /t/ and liquid /l/ have a special functional hierarchy in both languages. This study can be re-explained based on the framework of OT according to a few major constraints, involving MAX-BR, MAX-IO. Their rankings show the adequacy of analysis.

본 논문은 부분 중첩으로 만들어진 한국어 상징 부사를 대상으로 한 중국 학자 왕홍군(王洪君)의 운율 형태론적 분석의 문제점과 한계를 지적하기 위해 작성되었다. 필자는 왕홍군(王洪君)과는 달리 부분 중첩 현상을 일관되게 접두사화로 가정하고, 접두사 부가 방식에 대한 분류를 시도해 보았으며, 그 결과 어간의 형태, 특히 말음으로 나타나는 소리 자질은 접두사 부가의 양상을 결정하는데 중요한 요인임을 알 수 있었다. 또한 표준 중국어 의성어 부분 중첩 현상에서 접두사 부가에 대한 최적성 이론적 분석을 보이고 이를 토대로 한국어와 표준 중국어 의성 의태어의 제약 등급 순위를 대조한 결과 중첩의 적용 양식이 같음을 확인할 수 있었다. 아울러 두 언어에서 공히 설단음 /t/와 유음 /l/이 특별한 지위를 갖고 있는 이유를 기능론적 관점에서 설명하였다. 이로써 본 논문에서는 최적성 이론의 틀 안에서 중요한 몇 개의 제약과 그들의 특정 등급만으로 다양한 유형의 한국어와 표준 중국어의 부분 중첩 의성 의태어를 쉽게 분석할 수 있음을 보였다.

Keywords