초록
본 연구는 난청인의 의사소통 증진을 위하여 문자통역서비스 활용 현황과 제도화 방안을 찾아보는데 있다. 연구결과는 첫째, 조사 대상자의 문자통역서비스 이용경험자는 17.8% 수준이었고 젊은 층일수록 이용경험률이 높았다. 문자통역서비스 제공기관은 복지기관(38.3%), 민간단체(18.3%), 공공기관(18.3%) 순이었다. 문자통역서비스를 위해 필요한 제도방안을 제시하면 다음과 같다. 첫째, 문자통역서비스는 "장애인차별금지 및 권리구제 등에 관한 법률"의 정당한 편의 중의 하나라는 것을 적극 홍보해야 한다. 둘째, "장애인복지법"의 일부 조항에 문자통역서비스를 추가 열거해 주어야 한다. 셋째, 난청인을 위한 서비스를 제공하기 위한 전달체계가 마련되어야 하며, 수화통역서비스와 복지서비스를 통합적으로 제공할 수 있도록 정비되어야 한다. 대면 접촉을 위한 문자통역서비스 방식의 개선방안이나 ICT를 활용하여 문자통역서비스를 발전시킬 수 있다면, 직업재활에서의 새로운 장애 근로자의 유입뿐만 아니라 난청인의 삶의 만족도 개선될 수 있을 것이다.
The purpose of this study is to look at the way that speech-to-text (STT) services are used at present, and to explore measures to institutionalize such services for ease of communication for the hearing impaired. The results of this study show the following: 1) 17.8% of those surveyed had experience of using STT services, with younger individuals showing a higher rate of use; and 2) In terms of organizations providing STT services, social welfare organizations followed by civic groups (18.3%) and public organizations (18.3%). The following institutional measures are needed for STT services. First, STT services should be actively promoted as one of the reasonable conveniences defined in the 'Act on the Prohibition of Discrimination Against Disabled Persons, Remedy Against Infringement of Their Rights, etc.' Second, STT services should be additionally listed as one of the clauses of the 'Act on Welfare of Persons with Disabilities'. In particular, establishing a communication system for those with hearing impairments should serve as a catalyst for integration with sign language interpretation and welfare services. If STT services for face-to-face contacts can be improved or further enhanced using ICT, it will not only open the way for a new influx of disabled workers to join vocational rehabilitation, but also help to improve quality of life for the hearing impaired.