DOI QR코드

DOI QR Code

The Usefulness of Multiple-Choice Name Matching Test in Aphasic Patients

실어증 환자에서 선다형 이름 맞추기 검사의 유용성

  • 민용 (전북대학교의학전문대학원) ;
  • 고명환 (전북대학교의학전문대학원) ;
  • 서정환 (전북대학교의학전문대학원)
  • Received : 2012.03.02
  • Accepted : 2012.09.20
  • Published : 2012.09.30

Abstract

The aim of this study is to investigate the usefulness of the multiple-choice name matching test (MC-NMT) in adults with aphasia by comparing the Korean version of the Boston Naming Test (K-BNT) and subsets of the Korean version of the Western Aphasia Battery (K-WAB). Thirty-nine patients who suffer from aphasia participated in the study. All patients were examined by the K-BNT, MC-NMT and K-WAB. The MC-NMT consisted of the 30 original BNT object stimuli which were presented with four response choices (written words) with similar frequency, including one correct and three incorrect responses. Cards containing the drawings were presented to the patient one at time. An item was passed if the patient chose the correct response within 10 seconds. We subdivided two groups into a total group and a low K-BNT group (at and below 15 points). We evaluated the correlation between the K-BNT, MC-NMT score and production, naming, repetition, comprehension, reading and writing scores in subsets of the K-WAB. There was a highly positive correlation between the K-BNT score and naming score of the K-WAB in total patients. However, the MC-NMT was highly correlated with reading scores in the K-WAB. In low score K-BNT patients, the K-BNT strongly correlated with production, naming and repetition scores of the K-WAB. These findings mean that K-BNT reflects motor language function. However, the MC-NMT was strong correlated comprehension, reading and writing of the K-WAB. This finding reflects sensory language function. We suggest that the combination of K-BNT and newly developed MC-NMT will be useful to evaluate speech functions in aphasic patients.

Keywords

References

  1. The national institute of the Korean language (2005). Modern Korean usage research 2. (국립국어연구원 (2005). 현대국어사용빈도조사2. 국립국어연구원.)
  2. Edwards, D. F., Hahn, M. G., Baum, C. M., Perlmutter, M. S. Sheedy, C. & Dromerick, A. W. (2006). Screening patients with stroke for rehabilitation needs: validation of the post-stroke rehabilitation guidelines. Neurorehabil Neural Repair, 20, 42-48. https://doi.org/10.1177/1545968305283038
  3. Enderby, P. & Crow, E. (1996). Frenchay aphasia screening test: validity and comparability. Disabil Rehabil, 18, 238-240. https://doi.org/10.3109/09638289609166307
  4. Kertesz, A. (1982). Western aphasia battery. New York: Grune & Stratton.
  5. Kertesz, A. (1994). Neuropsychological evaluation of language. J Clin Neurophysiol, 11, 205-215. https://doi.org/10.1097/00004691-199403000-00005
  6. Kertesz, A. & Mccabe, P. (1977). Recovery patterns and prognosis in aphasia. Brain, 100, 1-18. https://doi.org/10.1093/brain/100.1.1
  7. Kim, H. H. & Na, D. L. (1997). Korean version Boston naming test, Seoul: Hakjisa. (김향희, 나덕렬 (1997). 한국판 보스톤 이름대기 검사 (K-BNT). 학지사.)
  8. Kim, H. H. & Na, D. L. (2001). Paradise Korean version the Western aphasia battery (PARADISE.K-WAB). Paradise Welfare Foundation. (김향희, 나덕렬 (2001). 파라다이스 한국판 웨스턴 실어증 검사(PARADISE.K-WAB). 파라다이스 복지재단.)
  9. Kim, H. H., Lee, H. J., Kim, D. Y. & Kim, Y. W. (2006). A preliminary study for development of the aphasia screening test, Speech Sciences, 13, 7-18. (김향희, 이현정, 허지회, 김용욱 (2006). 실어증 선별검사 도구개발을 위한 예비연구. 음성과학, 13권, 7-18.)
  10. Mack, W. J., Freed, D. M., Williams, B. W. & Henderson, V. W. (1992). Boston naming test: shortened versions for use in Alzheimer's disease. J Gerontology, 47, 154-158.
  11. Oh, J. H. (1985). Management of aphasia-aspects on rehabilitation. J Korean Acad Rehab Med, 9, 49-56 (오정희 (1985). 재활의학에서의 실어증 관리. 대한재활의학회, 9(2), 49-56.)
  12. Park, H. S., Sumiko, S., Sunwoo, I. N., Rah, U. W. & Shin, J. S. (1992). The preliminary clinical application of the tentative Korean aphasia test battery form (I). J Korean Neurol Assoc, 10, 350-357. (박혜숙, 사사누마 스미꼬, 선우일남, 나은우, 신정순 (1992). 한국어판 실어증 감별진단검사법 시안(I)의 임상적용에 대한 예비연구. 대한신경과학회, 10권, 350-357.)
  13. Porch, B. (1967). Porch index of communication ability: administration, scoring, and interpretation, Palo Alto, CA: Consulting Psychologists Press, Vol. 2.
  14. Pyun, S. B. & Hwang, Y. M. (2009). Standardization of Korean version of frenchay aphasia screening test in normal adults. J Korean Acad Rehab Med, 33, 436-440. (편성범, 황유미, 하지완, 이호영, 박건우, 남기춘 (2009). 한국판 프렌차이 실어증선별검사의 개발을 위한 정상성인의 표준화 연구. 대한재활의학회, 33권, 436-440.)
  15. Schull, H. M. (1965). Minnesota test for differential diagnosis of aphasia. Minneapolis: Universityy of Minnesota press.
  16. Syder, D. Body, R. Parker, M. & Boddy, M. (1993). Sheffield Screening Test for Acquired Language Disorders. Windsor: NFER-NELSON.
  17. Spreen, O. & Risser, A. H. (2003). Assessment of Aphasia, 1st ed., Oxford: Oxford university press, 50-57.
  18. Welch, L. W., Doineau, D., Johnson, S. & King, D. (1996). Educational and gender normative data for the Boston naming test in a group of older adults. Brain Lang, 53, 260-266. https://doi.org/10.1006/brln.1996.0047